New International Version“Your hands shaped me and made me. Will you now turn and destroy me?
New Living Translation“‘You formed me with your hands; you made me, yet now you completely destroy me.
English Standard VersionYour hands fashioned and made me, and now you have destroyed me altogether.
Berean Standard BibleYour hands shaped me and altogether formed me. Would You now turn and destroy me?
King James BibleThine hands have made me and fashioned me together round about; yet thou dost destroy me.
New King James Version‘Your hands have made me and fashioned me, An intricate unity; Yet You would destroy me.
New American Standard Bible‘Your hands fashioned and made me altogether, Yet would You destroy me?
NASB 1995‘Your hands fashioned and made me altogether, And would You destroy me?
NASB 1977‘Thy hands fashioned and made me altogether, And wouldst Thou destroy me?
Legacy Standard Bible‘Your hands fashioned and made me altogether, And would You swallow me up?
Amplified Bible‘Your hands have formed and made me altogether. Would You [turn around and] destroy me?
Christian Standard Bible“Your hands shaped me and formed me. Will you now turn and destroy me?
Holman Christian Standard Bible“Your hands shaped me and formed me. Will You now turn and destroy me?
American Standard VersionThy hands have framed me and fashioned me Together round about; yet thou dost destroy me.
Contemporary English VersionWill you now destroy someone you created?
English Revised VersionThine hands have framed me and fashioned me together round about; yet thou dost destroy me.
GOD'S WORD® Translation" 'Your hands formed me and made every part of me, then you turned to destroy me.
Good News TranslationYour hands formed and shaped me, and now those same hands destroy me.
International Standard VersionYour hands formed and fashioned me, but then you have destroyed me all at once on all sides.
NET Bible"Your hands have shaped me and made me, but now you destroy me completely.
New Heart English Bible"'Your hands have framed me and fashioned me altogether, yet you destroy me.
Webster's Bible TranslationThy hands have made me and fashioned me in all my parts; yet thou dost destroy me.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleYour hands shaped me and altogether formed me. Would You now turn and destroy me?
World English Bible“‘Your hands have framed me and fashioned me altogether, yet you destroy me.
Literal Translations
Literal Standard VersionYour hands have taken pains about me, "" And they make me together all around, "" And You swallow me up!
Young's Literal Translation Thy hands have taken pains about me, And they make me together round about, And Thou swallowest me up!
Smith's Literal TranslationThy hands formed me, and they will work me together round about; and thou wilt swallow me down.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThy hands have made me, and fashioned me wholly round about, and dost thou thus cast me down headlong on a sudden?
Catholic Public Domain VersionYour hands have made me and formed me all around, and, in this way, do you suddenly throw me away?
New American BibleYour hands have formed me and fashioned me; will you then turn and destroy me?
New Revised Standard VersionYour hands fashioned and made me; and now you turn and destroy me.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThy hands have made me and fashioned me: and afterward thou wishest to condemn me, and to destroy me.
Peshitta Holy Bible TranslatedYour hands labored in me and made me, and after this you choose to condemn me and to sink me!
OT Translations
JPS Tanakh 1917Thy hands have framed me and fashioned me Together round about; yet Thou dost destroy me!
Brenton Septuagint TranslationThy hands have formed me and made me; afterwards thou didst change
thy mind, and smite me.
Additional Translations ...