New International VersionHe said, “Amen! May the LORD do so! May the LORD fulfill the words you have prophesied by bringing the articles of the LORD’s house and all the exiles back to this place from Babylon.
New Living TranslationHe said, “Amen! May your prophecies come true! I hope the LORD does everything you say. I hope he does bring back from Babylon the treasures of this Temple and all the captives.
English Standard Versionand the prophet Jeremiah said, “Amen! May the LORD do so; may the LORD make the words that you have prophesied come true, and bring back to this place from Babylon the vessels of the house of the LORD, and all the exiles.
Berean Standard Bible“Amen!” Jeremiah said. “May the LORD do so! May the LORD fulfill the words you have prophesied, and may He restore the articles of His house and all the exiles back to this place from Babylon.
King James BibleEven the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place.
New King James Versionand the prophet Jeremiah said, “Amen! The LORD do so; the LORD perform your words which you have prophesied, to bring back the vessels of the LORD’s house and all who were carried away captive, from Babylon to this place.
New American Standard Bibleand Jeremiah the prophet said, “Amen! May the LORD do so; may the LORD fulfill your words which you have prophesied, to bring back the vessels of the LORD’S house and all the exiles, from Babylon to this place.
NASB 1995and the prophet Jeremiah said, “Amen! May the LORD do so; may the LORD confirm your words which you have prophesied to bring back the vessels of the LORD’S house and all the exiles, from Babylon to this place.
NASB 1977and the prophet Jeremiah said, “Amen! May the LORD do so; may the LORD confirm your words which you have prophesied to bring back the vessels of the LORD’s house and all the exiles, from Babylon to this place.
Legacy Standard Bibleand the prophet Jeremiah said, “Amen! May Yahweh do so; may Yahweh establish your words which you have prophesied to return the vessels of the house of Yahweh and all the exiles, from Babylon to this place.
Amplified Bibleand the prophet Jeremiah said, “Amen! May the LORD do so; may the LORD confirm
and fulfill your words which you have prophesied to bring back the articles of the LORD’S house and all the captives, from Babylon to this place.
Christian Standard BibleThe prophet Jeremiah said, “Amen! May the LORD do that. May the LORD make the words you have prophesied come true and may he restore the articles of the LORD’s temple and all the exiles from Babylon to this place!
Holman Christian Standard BibleThe prophet Jeremiah said, “Amen! May the LORD do so. May the LORD make the words you have prophesied come true and may He restore the articles of the LORD’s temple and all the exiles from Babylon to this place!
American Standard Versioneven the prophet Jeremiah said, Amen: Jehovah do so; Jehovah perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of Jehovah's house, and all them of the captivity, from Babylon unto this place.
Contemporary English VersionHananiah, I hope the LORD will do exactly what you said. I hope he does bring back everything the Babylonians took from the temple, and that our people who were taken to Babylonia will be allowed to return home.
English Revised Versioneven the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all them of the captivity, from Babylon unto this place.
GOD'S WORD® TranslationHe said, "Amen! May the LORD do this! May the LORD make your prophecy come true and bring back the utensils of the LORD's temple and all the captives from Babylon to this place.
Good News Translation"Wonderful! I hope the LORD will do this! I certainly hope he will make your prophecy come true and will bring back from Babylonia all the Temple treasures and all the people who were taken away as prisoners.
International Standard VersionThe prophet Jeremiah said, "May the LORD truly do this thing! May the LORD fulfill the words that you prophesied to bring back the vessels of the LORD's Temple and all the exiles from Babylon to this place.
NET BibleThe prophet Jeremiah said, "Amen! May the LORD do all this! May the LORD make your prophecy come true! May he bring back to this place from Babylon all the valuable articles taken from the LORD's temple and the people who were carried into exile.
New Heart English Bibleeven the prophet Jeremiah said, "Amen: LORD do so; the LORD perform your words which you have prophesied, to bring back the vessels of the LORD's house, and all them of the captivity, from Babylon to this place.
Webster's Bible TranslationEven the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible“Amen!” Jeremiah said. “May the LORD do so! May the LORD fulfill the words you have prophesied, and may He restore the articles of His house and all the exiles back to this place from Babylon.
World English Bibleeven the prophet Jeremiah said, “Amen! May Yahweh do so. May Yahweh perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of Yahweh’s house, and all those who are captives, from Babylon to this place.
Literal Translations
Literal Standard Versionindeed, Jeremiah the prophet says, “Amen! So may YHWH do; YHWH establish your words that you have prophesied, to bring back the vessels of the house of YHWH and all the expulsion from Babylon, to this place.
Young's Literal Translation Yea, Jeremiah the prophet saith, 'Amen! so may Jehovah do; Jehovah establish thy words that thou hast prophesied, to bring back the vessels of the house of Jehovah and all the removal from Babylon, unto this place.
Smith's Literal TranslationAnd Jeremiah the prophet will say, Verily: so will Jehovah do: will Jehovah raise up thy words which thou didst prophesy, to turn back the vessels of the house of Jehovah, and all the captivity from Babel to this place.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd Jeremias the prophet said: Amen, the Lord do so: the Lord perform thy words, which thou hast prophesied: that the vessels may be brought again into the house of the Lord, and all the captives may return out of Babylon to this place.
Catholic Public Domain VersionAnd Jeremiah the prophet said: “Amen, may the Lord accomplish this; may the Lord act upon your words, which you have prophesied, so that the vessels may be carried back to the house of the Lord, and so that all those taken captive may return from Babylon to this place.
New American Bibleand said: Amen! thus may the LORD do! May the LORD fulfill your words that you have prophesied, by bringing back the vessels of the house of the LORD and all the exiles from Babylon to this place!
New Revised Standard Versionand the prophet Jeremiah said, “Amen! May the LORD do so; may the LORD fulfill the words that you have prophesied, and bring back to this place from Babylon the vessels of the house of the LORD, and all the exiles.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd Jeremiah said, Amen! may the LORD do so; the LORD perform the words which you have prophesied, to bring back the vessels of the LORD'S house and all the captives from Babylon to this place.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Jeremiah said, “Amen! May LORD JEHOVAH do so! May LORD JEHOVAH establish the word that you prophesied, to return the implements of his house of LORD JEHOVAH and all the captivity from Babel to this place!
OT Translations
JPS Tanakh 1917even the prophet Jeremiah said: 'Amen! the LORD do so! the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring back the vessels of the LORD'S house, and all them that are carried away captive, from Babylon unto this place!
Brenton Septuagint Translationand Jeremias said, May the Lord indeed do thus; may he confirm thy word which thou dost prophesy, to return the vessels of the house of the Lord, and all the captivity, out of Babylon to this place.
Additional Translations ...