New International VersionHear the word of the LORD to you, king of Judah, you who sit on David’s throne—you, your officials and your people who come through these gates.
New Living Translation‘Listen to this message from the LORD, you king of Judah, sitting on David’s throne. Let your attendants and your people listen, too.
English Standard Versionand say, ‘Hear the word of the LORD, O king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter these gates.
Berean Standard Biblesaying, ‘Hear the word of the LORD, O king of Judah, who sits on the throne of David—you and your officials and your people who enter these gates.
King James BibleAnd say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates:
New King James Versionand say, ‘Hear the word of the LORD, O king of Judah, you who sit on the throne of David, you and your servants and your people who enter these gates!
New American Standard Bibleand say, ‘Hear the word of the LORD, O king of Judah, who sits on David’s throne, you and your servants and your people who enter these gates.
NASB 1995and say, ‘Hear the word of the LORD, O king of Judah, who sits on David’s throne, you and your servants and your people who enter these gates.
NASB 1977and say, ‘Hear the word of the LORD, O king of Judah, who sits on David’s throne, you and your servants and your people who enter these gates.
Legacy Standard Bibleand say, ‘Hear the word of Yahweh, O king of Judah, who sits on David’s throne, you and your servants and your people who enter these gates.
Amplified Bible‘Hear the word of the LORD, O king of Judah, you who sit on the throne of David—you and your servants and your people who enter by these gates.
Christian Standard BibleYou are to say, ‘Hear the word of the LORD, king of Judah, you who sit on the throne of David —you, your officers, and your people who enter these gates.
Holman Christian Standard BibleYou are to say: Hear the word of the LORD, king of Judah, you who sit on the throne of David—you, your officers, and your people who enter these gates.
American Standard VersionAnd say, Hear the word of Jehovah, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates.
English Revised VersionAnd say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates.
GOD'S WORD® Translation"Listen to the word of the LORD, you officials, you people who come into these gates, and you, king of Judah, the one sitting on David's throne.
International Standard VersionListen to this message from the LORD, king of Judah, you who sit on the throne of David—you, your officials, and your people who enter these gates.
NET BibleSay: 'Listen, O king of Judah who follows in David's succession. You, your officials, and your subjects who pass through the gates of this palace must listen to what the LORD says.
New Heart English BibleSay, 'Hear the word of the LORD, king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter in by these gates.
Webster's Bible TranslationAnd say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter by these gates:
Majority Text Translations
Majority Standard Biblesaying, ‘Hear the word of the LORD, O king of Judah, who sits on the throne of David—you and your officials and your people who enter these gates.
World English Bible‘Hear Yahweh’s word, king of Judah, who sits on David’s throne—you, your servants, and your people who enter in by these gates.
Literal Translations
Literal Standard VersionHear a word of YHWH, O king of Judah, who are sitting on the throne of David, you, and your servants, and your people, who are coming in at these gates,”
Young's Literal Translation Hear a word of Jehovah, O king of Judah, who art sitting on the throne of David, thou, and thy servants, and thy people, who are coming in at these gates,
Smith's Literal TranslationAnd say, Hear thou the word of Jehovah, O king of Judah, sitting upon the throne of David, thou and thy servants, and thy people coming in to these gates:
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd thou shalt say: Hear the word of the Lord, O king of Juda, that sittest upon the throne of David: thou and thy servants, and thy people, who enter in by these gates.
Catholic Public Domain VersionAnd you shall say: Listen to the word of the Lord, O king of Judah, who sits upon the throne of David: you and your servants, and your people, who enter through these gates.
New American BibleYou shall say: Listen to the word of the LORD, king of Judah, who sit on the throne of David, you, your ministers, and your people who enter by these gates!
New Revised Standard Versionand say: Hear the word of the LORD, O King of Judah sitting on the throne of David—you, and your servants, and your people who enter these gates.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleHear the word of the LORD, O king of Judah, who sits on the throne of David, you and your servants and your people who enter by these gates;
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd say: ‘Hear the word of LORD JEHOVAH, King of Judea, who sits on the throne of David, you and your Servants and your people who enter into these doors
OT Translations
JPS Tanakh 1917and say: Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates.
Brenton Septuagint Translationand thou shalt say, Hear the word of the Lord, O king of Juda, that sittest on the throne of David, thou, and thy house, and thy people, and they that go in at these gates:
Additional Translations ...