New International Version“As for me, this is my covenant with them,” says the LORD. “My Spirit, who is on you, will not depart from you, and my words that I have put in your mouth will always be on your lips, on the lips of your children and on the lips of their descendants—from this time on and forever,” says the LORD.
New Living Translation“And this is my covenant with them,” says the LORD. “My Spirit will not leave them, and neither will these words I have given you. They will be on your lips and on the lips of your children and your children’s children forever. I, the LORD, have spoken!
English Standard Version“And as for me, this is my covenant with them,” says the LORD: “My Spirit that is upon you, and my words that I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, or out of the mouth of your offspring, or out of the mouth of your children’s offspring,” says the LORD, “from this time forth and forevermore.”
Berean Standard Bible“As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD. “My Spirit will not depart from you, and My words that I have put in your mouth will not depart from your mouth or from the mouths of your children and grandchildren, from now on and forevermore,” says the LORD.
King James BibleAs for me, this is my covenant with them, saith the LORD; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.
New King James Version“As for Me,” says the LORD, “this is My covenant with them: My Spirit who is upon you, and My words which I have put in your mouth, shall not depart from your mouth, nor from the mouth of your descendants, nor from the mouth of your descendants’ descendants,” says the LORD, “from this time and forevermore.”
New American Standard Bible“As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD: “My Spirit who is upon you, and My words which I have put in your mouth shall not depart from your mouth, nor from the mouth of your offspring, nor from the mouth of your offspring’s offspring,” says the LORD, “from now and forever.”
NASB 1995“As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD: “My Spirit which is upon you, and My words which I have put in your mouth shall not depart from your mouth, nor from the mouth of your offspring, nor from the mouth of your offspring’s offspring,” says the LORD, “from now and forever.”
NASB 1977“And as for Me, this is My covenant with them,” says the LORD: “My Spirit which is upon you, and My words which I have put in your mouth, shall not depart from your mouth, nor from the mouth of your offspring, nor from the mouth of your offspring’s offspring,” says the LORD, “from now and forever.”
Legacy Standard Bible“As for Me, this is My covenant with them,” says Yahweh: “My Spirit which is upon you, and My words which I have put in your mouth, shall not depart from your mouth, nor from the mouth of your seed, nor from the mouth of your seed’s seed,” says Yahweh, “from now and forever.”
Amplified Bible“As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD: “My Spirit which is upon you [writing the law of God on the heart], and My words which I have put in your mouth shall not depart from your mouth, nor from the mouths of your [true, spiritual] children, nor from the mouth of your children’s children,” says the LORD, “from now and forever.”
Christian Standard Bible“As for me, this is my covenant with them,” says the LORD: “My Spirit who is on you, and my words that I have put in your mouth, will not depart from your mouth, or from the mouths of your children, or from the mouths of your children’s children, from now on and forever,” says the LORD.
Holman Christian Standard BibleAs for Me, this is My covenant with them,” says the LORD: “My Spirit who is on you, and My words that I have put in your mouth, will not depart from your mouth, or from the mouth of your children, or from the mouth of your children’s children, from now on and forever,” says the LORD.
American Standard VersionAnd as for me, this is my covenant with them, saith Jehovah: my Spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seeds seed, saith Jehovah, from henceforth and for ever.
Contemporary English VersionThe LORD says: "My people, I promise to give you my Spirit and my message. These will be my gifts to you and your families forever. I, the LORD, have spoken."
English Revised VersionAnd as for me, this is my covenant with them, saith the LORD: my spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.
GOD'S WORD® Translation"This is my promise to them," says the LORD. "My Spirit, who is on you, and my words that I put in your mouth will not leave you. They will be with your children and your grandchildren permanently," says the LORD.
Good News TranslationAnd I make a covenant with you: I have given you my power and my teachings to be yours forever, and from now on you are to obey me and teach your children and your descendants to obey me for all time to come."
International Standard Version"As for me, this is my covenant with them," says the LORD. "And my Spirit that is upon you, and my words that I have put in your mouth, won't depart from your mouth, or from the mouths of your children, or from the mouths of your children's children, from now on and forever."
NET Bible"As for me, this is my promise to them," says the LORD. "My spirit, who is upon you, and my words, which I have placed in your mouth, will not depart from your mouth or from the mouths of your children and descendants from this time forward," says the LORD.
New Heart English Bible"As for me, this is my covenant with them," says the LORD. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your children, nor out of the mouth of your children's children," says the LORD, "from now on and forever."
Webster's Bible TranslationAs for me, this is my covenant with them, saith the LORD; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever. Majority Text Translations Majority Standard Bible“As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD. “My Spirit will not depart from you, and My words that I have put in your mouth will not depart from your mouth or from the mouths of your children and grandchildren, from now on and forevermore,” says the LORD.
World English Bible“As for me, this is my covenant with them,” says Yahweh. “My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your offspring, nor out of the mouth of your offspring’s offspring,” says Yahweh, “from now on and forever.” Literal Translations Literal Standard Version“And I—this [is] My covenant with them,” said YHWH, “My Spirit that [is] on you, "" And My words that I have put in your mouth, "" Do not depart from your mouth, "" And from the mouth of your seed, "" And from the mouth of your seed’s seed,” said YHWH, “From now on, even for all time!”
Young's Literal Translation And I -- this is My covenant with them, said Jehovah, My Spirit that is on thee, And My words that I have put in thy mouth, Depart not from thy mouth, And from the mouth of thy seed, And from the mouth of thy seed's seed, said Jehovah, From henceforth unto the age!
Smith's Literal TranslationAnd I, this my covenant with them, said Jehovah: my spirit which is upon thee, and my word which I put in thy mouth shall not depart from thy mouth, and from the mouth of thy seed, from the mouth of thy seed's seed, said Jehovah, from now and even forever. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThis is my covenant with them, saith the Lord: My spirit that is in thee, and my words that I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the Lord, from henceforth and for ever.
Catholic Public Domain VersionThis is my pact with them, says the Lord. My Spirit is within you, and my words, which I have put in your mouth, will not withdraw from your mouth, nor from the mouth of your offspring, nor from the mouth of your offspring’s offspring, says the Lord, from this moment, and even forever.
New American BibleThis is my covenant with them, which I myself have made, says the LORD: My spirit which is upon you and my words that I have put in your mouth Shall not depart from your mouth, nor from the mouths of your children Nor the mouths of your children’s children from this time forth and forever, says the LORD.
New Revised Standard VersionAnd as for me, this is my covenant with them, says the LORD: my spirit that is upon you, and my words that I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, or out of the mouths of your children, or out of the mouths of your children’s children, says the LORD, from now on and forever. Translations from Aramaic Lamsa BibleAs for me, this is my covenant with you, says the LORD: my spirit that is upon you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your descendants, nor out of the mouth of your descendant's descendants, says the LORD, from henceforth and for ever.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I am this my covenant that is with you, says LORD JEHOVAH: my Spirit who is upon you and my words that I have set in your mouth; they shall not depart from your mouth and from the mouth of your seed, and from the mouth of the seed of your seed, says LORD JEHOVAH, from now and for eternity OT Translations JPS Tanakh 1917And as for Me, this is My covenant with them, saith the LORD; My spirit that is upon thee, and My words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.
Brenton Septuagint TranslationAnd this shall be my covenant with them, said the Lord; My Spirit which is upon thee, and the words which I have put in thy mouth, shall never fail from thy mouth, nor from the mouth of thy seed, for the Lord has spoken it, henceforth and for ever.
Additional Translations ... Audio Bible
Context The Covenant of the Redeemer… 20“The Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who turn from transgression,” declares the LORD. 21“As for Me,thisis My covenantwith them,”saysthe LORD.“My Spiritwill not departfrom you,and My wordsthatI have putin your mouthwill notdepartfrom your mouthor from the mouthsof your childrenandgrandchildren,from now onandforevermore,”saysthe LORD.
Cross References Jeremiah 31:33“But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.
Ezekiel 36:27And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.
Joel 2:28-29And afterward, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions. / Even on My menservants and maidservants, I will pour out My Spirit in those days.
Hebrews 8:10For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.
Acts 2:17-18‘In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams. / Even on My menservants and maidservants I will pour out My Spirit in those days, and they will prophesy.
John 14:26But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you.
John 16:13However, when the Spirit of truth comes, He will guide you into all truth. For He will not speak on His own, but He will speak what He hears, and He will declare to you what is to come.
Romans 8:9You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ.
2 Corinthians 3:3It is clear that you are a letter from Christ, the result of our ministry, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.
Galatians 4:6And because you are sons, God sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba, Father!”
1 John 2:27And as for you, the anointing you received from Him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But just as His true and genuine anointing teaches you about all things, so remain in Him as you have been taught.
Deuteronomy 30:14But the word is very near you; it is in your mouth and in your heart, so that you may obey it.
Psalm 37:31The law of his God is in his heart; his steps do not falter.
Psalm 119:11I have hidden Your word in my heart that I might not sin against You.
Isaiah 44:3For I will pour water on the thirsty land, and currents on the dry ground. I will pour out My Spirit on your descendants, and My blessing on your offspring.
Treasury of Scripture As for me, this is my covenant with them, said the LORD; My spirit that is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed, said the LORD, from now on and for ever. this Isaiah 49:8 Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages; Isaiah 55:3 Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you,even the sure mercies of David. Jeremiah 31:31-34 Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah: … my spirit Isaiah 11:1-3 And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots: … Isaiah 61:1-3 The Spirit of the Lord GODis upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison tothem that are bound; … John 1:33 And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost. my words Isaiah 51:16 And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thouart my people. John 7:16,17 Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me… John 8:38 I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father. Jump to Previous AgeChildrenChildren'sCovenantDepartDescendantsEvermoreForeverForthHenceforthMouthMouthsOffspringSeedSpiritTimeWordsJump to Next AgeChildrenChildren'sCovenantDepartDescendantsEvermoreForeverForthHenceforthMouthMouthsOffspringSeedSpiritTimeWordsIsaiah 59 1.Calamities are not due to lack of saving power in God, but to their own sins16.Salvation is only of God20.The covenant of the Redeemer“As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD.This phrase introduces a divine promise, emphasizing God's initiative in establishing a covenant. In biblical context, a covenant is a solemn agreement between God and His people, often involving promises and obligations. This echoes earlier covenants, such as those with Noah (Genesis 9), Abraham (Genesis 15), and Moses (Exodus 19-24). The use of "them" refers to the people of Israel, highlighting God's ongoing relationship with His chosen people. This covenant is unconditional, underscoring God's faithfulness despite Israel's failures. “My Spirit will not depart from you,” The promise of the Spirit's enduring presence is significant. In the Old Testament, the Spirit of God would come upon individuals for specific purposes (e.g., judges, prophets, kings). Here, the promise is of a permanent indwelling, foreshadowing the New Covenant reality fulfilled in the New Testament (John 14:16-17,Acts 2). This assurance of the Spirit's presence is a source of comfort and empowerment for God's people, indicating a shift from temporary to perpetual guidance and support. “and My words that I have put in your mouth will not depart from your mouth” This phrase emphasizes the enduring nature of God's word. The idea of God putting words in someone's mouth is reminiscent of the prophetic calling (e.g.,Jeremiah 1:9). It signifies divine inspiration and authority. The promise that these words will not depart suggests a continuous proclamation and adherence to God's truth. This aligns with the biblical theme of the enduring word of God (Isaiah 40:8,Matthew 24:35). “or from the mouths of your children and grandchildren,” The inclusion of future generations highlights the covenant's perpetuity and the importance of passing down faith and teachings. This reflects the biblical emphasis on generational faithfulness (Deuteronomy 6:6-7,Psalm 78:4-7). It underscores the responsibility of each generation to teach and uphold God's word, ensuring that His truth remains central in the lives of His people. “from now on and forevermore,” This phrase underscores the eternal nature of God's covenant. It assures the people of Israel that God's promises are not limited by time. This eternal perspective is a common biblical theme, reflecting God's unchanging nature and His eternal kingdom (Psalm 145:13,Daniel 7:14). It provides hope and assurance of God's unending faithfulness and presence. “says the LORD.” The repetition of "says the LORD" bookends the verse, emphasizing divine authority and certainty. It serves as a reminder that these promises are not human words but the declarations of the sovereign God. This assurance is foundational for faith, as it rests on the character and reliability of God Himself. Persons / Places / Events 1. The LORD (Yahweh)The covenant-making God of Israel, who speaks directly to His people, promising His enduring presence and word. 2. The People of IsraelThe recipients of God's covenant, representing those who are in a relationship with God and are recipients of His promises. 3. The Spirit of the LORDThe divine presence and power that God promises will remain with His people, signifying His ongoing relationship and guidance. 4. The Words of the LORDThe divine revelation and truth given to the people, meant to be perpetually spoken and lived out by them and their descendants. 5. Descendants of IsraelFuture generations who are included in the covenant promise, emphasizing the enduring nature of God's word and Spirit. Teaching Points The Everlasting CovenantGod's covenant is not temporary but eternal, emphasizing His unchanging nature and faithfulness to His promises. The Role of the Holy SpiritThe Spirit's presence is a sign of God's ongoing relationship with His people, empowering them to live according to His will. The Importance of God's WordGod's words are meant to be internalized and spoken, guiding the lives of believers and being passed down through generations. Generational FaithfulnessThe promise extends to future generations, highlighting the responsibility of teaching and living out God's truth for the benefit of descendants. Living in the PromiseBelievers today are called to live in the reality of God's covenant, relying on His Spirit and word for guidance and strength. Lists and Questions Top 10 Lessons from Isaiah 59
Who were the biblical prophets?
What does the Bible say about enchantment?
How do we reconcile Isaiah 59:9-10, describing spiritual and moral blindness, with other biblical passages that suggest God provides ongoing guidance to His people?
How is it for brethren to dwell together in unity?(21) As for me, this is my covenant . . .--The words are, as to their form, an echo of Genesis 17:4; as to their meaning, the germ of Jeremiah 31:31; Hebrews 8:10; Hebrews 10:16. The new covenant is to involve the gift of the Spirit, that writes the law of God inwardly in the heart, as distinct from the Law, which is thought of as outside the conscience, doing its work as an accuser and a judge. Verse 21. - As for me; literally, and I. The prophet begins with one construction, and then checks himself, and introduces another. This is my covenant (comp. Jeremiah 31:31-34; and see the comment on Isaiah 53:3). The new covenant involved the giving of God's Spirit to his people ( Joel 2:28); and this Spirit, it is here promised, shall not depart from God's people while time endures. The Spirit will be accompanied with certain "words" which will be put into the Church's mouth; and these words will remain unchanged and pass on from mouth to mouth, age after age, for ever. The "words" intended are probably those of the entire Bible - "all God's revelations" (Cheyne) - which the Church will maintain as inspired truth through all ages. Upon thee;i.e. upon Israel. The change of number and person ("with them... upon thee") is not unusual in Isaiah ( Isaiah 1:29; Isaiah 33:2; Isaiah 49:5; Isaiah 62:11, 12, etc.).
Parallel Commentaries ...
Hebrew “As for Me,וַאֲנִ֗י(wa·’ă·nî)Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589:Ithisזֹ֣את(zōṯ)Pronoun - feminine singular Strong's 2063:Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,is My covenantבְּרִיתִ֤י(bə·rî·ṯî)Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 1285:A covenantwith them,”אוֹתָם֙(’ō·w·ṯām)Preposition | third person masculine plural Strong's 854:Nearness, near, with, by, at, amongsaysאָמַ֣ר(’ā·mar)Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559:To utter, saythe LORD.יְהוָ֔ה(Yah·weh)Noun - proper - masculine singular Strong's 3068:LORD -- the proper name of the God of Israel“My Spiritרוּחִי֙(rū·ḥî)Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 7307:Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spiritwhoאֲשֶׁ֣ר(’ă·šer)Pronoun - relative Strong's 834:Who, which, what, that, when, where, how, because, in order thatis on you,עָלֶ֔יךָ(‘ā·le·ḵā)Preposition | second person masculine singular Strong's 5921:Above, over, upon, againstand My wordsוּדְבָרַ֖י(ū·ḏə·ḇā·ray)Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 1697:A word, a matter, thing, a causethatאֲשֶׁר־(’ă·šer-)Pronoun - relative Strong's 834:Who, which, what, that, when, where, how, because, in order thatI have putשַׂ֣מְתִּי(śam·tî)Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7760:Put -- to put, place, setin your mouth,בְּפִ֑יךָ(bə·p̄î·ḵā)Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6310:The mouth, edge, portion, side, according towill notלֹֽא־(lō-)Adverb - Negative particle Strong's 3808:Not, nodepartיָמ֡וּשׁוּ(yā·mū·šū)Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 4185:To depart, removefrom your mouth,מִפִּיךָ֩(mip·pî·ḵā)Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6310:The mouth, edge, portion, side, according tofrom the mouthsוּמִפִּ֨י(ū·mip·pî)Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 6310:The mouth, edge, portion, side, according toof your children,זַרְעֲךָ֜(zar·‘ă·ḵā)Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 2233:Seed, fruit, plant, sowing-time, posterityor from the mouthsוּמִפִּ֨י(ū·mip·pî)Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 6310:The mouth, edge, portion, side, according toof your children?sזֶ֤רַע(ze·ra‘)Noun - masculine singular construct Strong's 2233:Seed, fruit, plant, sowing-time, posteritychildren,זַרְעֲךָ֙(zar·‘ă·ḵā)Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 2233:Seed, fruit, plant, sowing-time, posterityfrom now onמֵעַתָּ֖ה(mê·‘at·tāh)Preposition-m | Adverb Strong's 6258:At this timeand forevermore,”וְעַד־(wə·‘aḏ-)Conjunctive waw | Preposition Strong's 5704:As far as, even to, up to, until, whilesaysאָמַ֣ר(’ā·mar)Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559:To utter, saythe LORD.יְהוָ֔ה(Yah·weh)Noun - proper - masculine singular Strong's 3068:LORD -- the proper name of the God of Israel
Links Isaiah 59:21 NIVIsaiah 59:21 NLTIsaiah 59:21 ESVIsaiah 59:21 NASBIsaiah 59:21 KJV
Isaiah 59:21 BibleApps.comIsaiah 59:21 Biblia ParalelaIsaiah 59:21 Chinese BibleIsaiah 59:21 French BibleIsaiah 59:21 Catholic Bible
OT Prophets: Isaiah 59:21 As for me this is my covenant (Isa Isi Is) |