New International VersionBut your iniquities have separated you from your God; your sins have hidden his face from you, so that he will not hear.
New Living TranslationIt’s your sins that have cut you off from God. Because of your sins, he has turned away and will not listen anymore.
English Standard Versionbut your iniquities have made a separation between you and your God, and your sins have hidden his face from you so that he does not hear.
Berean Standard BibleBut your iniquities have built barriers between you and your God, and your sins have hidden His face from you, so that He does not hear.
King James BibleBut your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid
his face from you, that he will not hear.
New King James VersionBut your iniquities have separated you from your God; And your sins have hidden
His face from you, So that He will not hear.
New American Standard BibleBut your wrongdoings have caused a separation between you and your God, And your sins have hidden
His face from you so that He does not hear.
NASB 1995But your iniquities have made a separation between you and your God, And your sins have hidden His face from you so that He does not hear.
NASB 1977But your iniquities have made a separation between you and your God, And your sins have hidden
His face from you, so that He does not hear.
Legacy Standard BibleBut your iniquities have made a separation between you and your God, And your sins have hidden
His face from you so that He does not hear.
Amplified BibleBut your wickedness has separated you from your God, And your sins have hidden
His face from you so that He does not hear.
Christian Standard BibleBut your iniquities are separating you from your God, and your sins have hidden his face from you so that he does not listen.
Holman Christian Standard BibleBut your iniquities have built barriers between you and your God, and your sins have made Him hide His face from you so that He does not listen.
American Standard Versionbut your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, so that he will not hear.
Contemporary English VersionYour sins are the roadblock between you and your God. That's why he doesn't answer your prayers or let you see his face.
English Revised Versionbut your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.
GOD'S WORD® TranslationBut your wrongs have separated you from your God, and your sins have made him hide his face so that he doesn't hear you.
Good News TranslationIt is because of your sins that he doesn't hear you. It is your sins that separate you from God when you try to worship him.
International Standard VersionInstead, your iniquities have been barriers between you and your God, and your sins have concealed his face from you so that he won't listen.
NET BibleBut your sinful acts have alienated you from your God; your sins have caused him to reject you and not listen to your prayers.
New Heart English Biblebut your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear.
Webster's Bible TranslationBut your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut your iniquities have built barriers between you and your God, and your sins have hidden His face from you, so that He does not hear.
World English BibleBut your iniquities have separated you and your God, and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear.
Literal Translations
Literal Standard VersionBut your iniquities have been separating "" Between you and your God, "" And your sins have hidden "" The Presence from you—from hearing.
Young's Literal Translation But your iniquities have been separating Between you and your God, And your sins have hidden The Presence from you -- from hearing.
Smith's Literal TranslationBut your iniquities were separating between you and between your God, and your sins caused to hide the face from you from hearing.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut your iniquities have divided between you and your God, and your sins have hid his face from you that he should not hear.
Catholic Public Domain VersionBut your iniquities have made a division between you and your God, and your sins have concealed his face from you, so that he would not hear.
New American BibleRather, it is your crimes that separate you from your God, It is your sins that make him hide his face so that he does not hear you.
New Revised Standard VersionRather, your iniquities have been barriers between you and your God, and your sins have hidden his face from you so that he does not hear.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut it is your iniquities that have separated you and your God; and your sins have hid his face from you, that he will not hear.
Peshitta Holy Bible TranslatedBut your debts have separated between you and your God, and your sins turned his face from you that he will not hear
OT Translations
JPS Tanakh 1917But your iniquities have separated Between you and your God, And your sins have hid His face from you, That He will not hear.
Brenton Septuagint TranslationNay, your iniquities separate between you and God, and because of your sins has he turned away
his face from you, so as not to have mercy
upon you.
Additional Translations ...