New International VersionTherefore once more I will astound these people with wonder upon wonder; the wisdom of the wise will perish, the intelligence of the intelligent will vanish.”
New Living TranslationBecause of this, I will once again astound these hypocrites with amazing wonders. The wisdom of the wise will pass away, and the intelligence of the intelligent will disappear.”
English Standard Versiontherefore, behold, I will again do wonderful things with this people, with wonder upon wonder; and the wisdom of their wise men shall perish, and the discernment of their discerning men shall be hidden.”
Berean Standard BibleTherefore I will again confound these people with wonder upon wonder. The wisdom of the wise will vanish, and the intelligence of the intelligent will be hidden.”
King James BibleTherefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people,
even a marvellous work and a wonder: for the wisdom of their wise
men shall perish, and the understanding of their prudent
men shall be hid.
New King James VersionTherefore, behold, I will again do a marvelous work Among this people, A marvelous work and a wonder; For the wisdom of their wise
men shall perish, And the understanding of their prudent
men shall be hidden.”
New American Standard BibleTherefore behold, I will once again deal marvelously with this people, wondrously marvelous; And the wisdom of their wise men will perish, And the understanding of their men who have understanding will be concealed.”
NASB 1995Therefore behold, I will once again deal marvelously with this people, wondrously marvelous; And the wisdom of their wise men will perish, And the discernment of their discerning men will be concealed.”
NASB 1977Therefore behold, I will once again deal marvelously with this people, wondrously marvelous; And the wisdom of their wise men shall perish, And the discernment of their discerning men shall be concealed.”
Legacy Standard BibleTherefore behold, I will once again deal marvelously with this people, wondrously marvelous; And the wisdom of their wise men will perish, And the discernment of their discerning men will be hidden.”
Amplified BibleTherefore, listen carefully, I will again do marvelous
and amazing things with this people, wonderful and astonishing things; And the wisdom of their wise men will perish, And the understanding of their discerning men will be hidden.”
Christian Standard BibleTherefore, I will again confound these people with wonder after wonder. The wisdom of their wise will vanish, and the perception of their perceptive will be hidden.
Holman Christian Standard Bibletherefore I will again confound these people with wonder after wonder. The wisdom of their wise men will vanish, and the understanding of the perceptive will be hidden.
American Standard Versiontherefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder; and the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.
Contemporary English VersionSo once again I will do things that shock and amaze them, and I will destroy the wisdom of those who claim to know and understand."
English Revised Versiontherefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder: and the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.
GOD'S WORD® TranslationThat is why I am going to do something completely amazing for these people once again. The wisdom of their wise people will disappear. The intelligence of their intelligent people will be hidden."
Good News TranslationSo I will startle them with one unexpected blow after another. Those who are wise will turn out to be fools, and all their cleverness will be useless."
International Standard VersionTherefore, watch out! "As for me, I will once again do amazing things with this people, wonder upon wonder. The wisdom of their wise men will perish, and the insights of their discerning men will stay hidden."
NET BibleTherefore I will again do an amazing thing for these people--an absolutely extraordinary deed. Wise men will have nothing to say, the sages will have no explanations."
New Heart English BibleTherefore, look, I will again do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder; and I will destroy the wisdom of the wise, and the discernment of the discerning I will nullify."
Webster's Bible TranslationTherefore behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even an astonishing work and a wonder: for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleTherefore I will again confound these people with wonder upon wonder. The wisdom of the wise will vanish, and the intelligence of the intelligent will be hidden.”
World English Bibletherefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder; and the wisdom of their wise men will perish, and the understanding of their prudent men will be hidden.”
Literal Translations
Literal Standard VersionTherefore, behold, I am adding to do wonderfully with this people, "" A wonder, and a marvel, "" And the wisdom of its wise ones has perished, "" And the understanding of its intelligent ones hides itself.”
Young's Literal Translation Therefore, lo, I am adding to do wonderfully with this people, A wonder, and a marvel, And perished hath the wisdom of its wise ones, And the understanding of its intelligent ones hideth itself.'
Smith's Literal TranslationFor this, behold me adding to be wonderful with this people, dealing wonderfully and being a wonder: and the wisdom of their wise perished, and the understanding of their understanding ones shall be hid.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleTherefore behold I will proceed to cause an admiration in this people, by a great and wonderful miracle: for wisdom shall perish from their wise men, and the understanding of their prudent men shall be hid.
Catholic Public Domain Versionfor this reason, behold, I will proceed to accomplish a wonder for this people, a great and mystifying miracle. For wisdom will perish from their wise, and the understanding of their prudent will be concealed.
New American BibleTherefore I will again deal with this people in surprising and wondrous fashion: The wisdom of the wise shall perish, the prudence of the prudent shall vanish.
New Revised Standard Versionso I will again do amazing things with this people, shocking and amazing. The wisdom of their wise shall perish, and the discernment of the discerning shall be hidden.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleTherefore, behold, I will proceed to set apart this people by a great wonder, and in a marvelous manner, and the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be taken away.
Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of this, behold I will continue to separate this people with a wonder and with a marvel, and the wisdom of his wise ones shall be destroyed, and the understanding of his understanding ones shall be lost
OT Translations
JPS Tanakh 1917Therefore, behold, I will again do a marvellous work among this people, Even a marvellous work and a wonder; And the wisdom of their wise men shall perish, And the prudence of their prudent men shall be hid.
Brenton Septuagint TranslationTherefore behold I will proceed to remove this people, and I will remove them: and I will destroy the wisdom of the wise, and will hide the understanding of the prudent.
Additional Translations ...