Strong's Lexicon
samach: To rejoice, be glad, be joyful
Original Word:שָׂמַח
Part of Speech:Verb
Transliteration:samach
Pronunciation:sah-makh'
Phonetic Spelling:(saw-makh')
Definition:To rejoice, be glad, be joyful
Meaning:to brighten up, be, blithe, gleesome
Word Origin:A primitive root
Corresponding Greek / Hebrew Entries: -G5463 - chairō: To rejoice, be glad
-G5479 - chara: Joy, gladness
Usage:The Hebrew verb "samach" primarily conveys the idea of joy, gladness, and rejoicing. It is often used in the context of expressing happiness or delight, whether in response to God's blessings, during celebrations, or in worship. The term can also imply a sense of inner contentment and satisfaction.
Cultural and Historical Background:In ancient Israelite culture, joy and rejoicing were integral to religious and communal life. Festivals, such as Passover and the Feast of Tabernacles, were times of great celebration and joy, reflecting the community's gratitude and reverence for God's provision and deliverance. Joy was not only a personal emotion but also a communal experience, often expressed through music, dance, and feasting. The concept of joy in the Hebrew Bible is deeply connected to one's relationship with God, as true joy is seen as a gift from Him.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origina prim. root
Definitionrejoice, be glad
NASB Translationcheers (1), give them joy (1), give happiness (1), glad (53), gladden (1), gloated (1), happy (3), has...joy (1), joyful (1), made me glad (1), made you glad (1), make my glad (1), make the glad (2), make them joyful (1), make us glad (1), make glad (2), makes a glad (2), makes his glad (1), makes it glad (1), makes...glad (1), makes...merry (1), merry (1), pleased* (1), rejoice (48), rejoiced (17), rejoiced had given (1), rejoices (4), rejoicing (1), take pleasure (1), very happy (1).
Brown-Driver-Briggs
,
154 (Late Hebrewid.; compare perhaps Assyrianšamâ—u,flourish, Arabic
be high, proud; Punic proper name, feminine ); —
126Perfect3masculine singularPsalm 16:9; consecutiveProverbs 29:6; 3feminine singularEsther 8:15; 2masculine singularDeuteronomy 12:18 +; 3 masculine pluralNehemiah 12:43, etc.;ImperfectIsaiah 9:16 +, 3 masculine pluralIsaiah 65:13;Psalm 69:33, 3feminine plural2 Samuel 1:20, etc.;Imperative masculine singularDeuteronomy 33:18 +, feminine singularZephaniah 3:14 +,Joel 2:21, etc.;Infinitive constructEzekiel 35:14 +, etc.;Participle see adjective; — 24 t. "" , less often "" , , , etc.; —
rejoice, with person or of thingtake pleasure inJudges 9:19 (twice in verse);Deuteronomy 33:18;Ecclesiastes 3:22 7t. + (probably)Psalm 90:14 (others temporal), compareEcclesiastes 11:8; personIsaiah 39:2 + ""2 Kings 20:13 ( for Vrss modern), of thingJonah 4:6; 2Chronicles 15:15; with temporal clauseJeremiah 41:13 6t. + (of heart)Proverbs 23:15, in one's heartExodus 4:14 (J); withbecauseIsaiah 14:29 3t.; withwithIsaiah 66:10; with personget pleasure fromProverbs 5:18; absolute1 Samuel 11:9;Ecclesiastes 3:12;Proverbs 13:9 (figurative of prosperity; subject ; opposed to ), + 8 t.; with of thingatJob 21:12.
rejoice arrogantly,exult at, person,Micah 7:8;Isaiah 14:8; Obadiah 12;Psalm 35:19;Psalm 35:24;Psalm 38:17, with of thingEzekiel 25:6, of thingJob 31:29;Psalm 35:15;Proverbs 24:17; absoluteHosea 9:1 (+ ),2 Samuel 1:20 3t., + (said of righteous by Eliphaz)Job 22:19.
rejoice religiously, with of thing1 Samuel 2:1;Deuteronomy 12:7;Psalm 21:2 7t.; with , etc.,Joel 2:23;Psalm 32:11 10t. Psalms +Psalm 9:3 (+ ); with of thing 2 Chronicles 29:36, infinitive1 Chronicles 29:9 a; with of thingPsalm 48:12; withbecausePsalm 119:74; absoluteZechariah 2:14;Zechariah 4:10;Joel 2:21;1 Chronicles 29:9b (with accusative of congnate meaning with verb),1 Chronicles 16:31 (of heavens) =Psalm 96:11;Psalm 97:1 (isles) + 18 t. (12 t. Psalms), + (of heart)Zechariah 10:7 aPsalm 16:9;1 Chronicles 16:10,Zephaniah 3:14 (compareExodus 4:14 above); withIsaiah 9:2 and (of joyous feasting etc., at sanctuary)Leviticus 23:40 (H),Deuteronomy 12:12,18;Deuteronomy 16:11;Deuteronomy 27:7, compareDeuteronomy 14:26;1 Samuel 11:15.
subject , with personIsaiah 9:16 ("" ; PerlesRÉJ xxxiv. 63be Gentle, Arabic
), of thingPsalm 104:31.
Perfect3masculine singular consecutiveDeuteronomy 24:5, suffixJeremiah 20:15, etc.;Imperfect3masculine singularPsalm 104:15 +, etc.;Imperative masculine singularPsalm 86:4,Proverbs 27:11, etc.;Infinitive absoluteJeremiah 20:15;ParticipleJudges 9:13, plural constructPsalm 19:9; —cause to rejoice, gladden, with accusative of person (or equivalent ), subject personDeuteronomy 24:5;Jeremiah 20:15 (+ Infinitive absolute),Proverbs 10:1;Proverbs 15:20;Proverbs 27:11;Proverbs 29:3 (Hosea 7:3 see ); especially subject (God)Jeremiah 31:13 (with separ.)Isaiah 56:7; 2Chronicles 20:27 (with of source, see ),Ezra 6:22;Nehemiah 12:43 (+ accusative of congnate meaning with verb)Psalm 86:4;Psalm 90:15;Psalm 92:5 ( instrumental), also, with personcause to exult atPsalm 30:2,id. with personLamentations 2:17; subject of thingJudges 9:13;Psalm 19:9;Psalm 45:9;Psalm 46:5;Psalm 104:15;Ecclesiastes 10:19;Proverbs 12:25;Proverbs 15:30;Proverbs 27:9.
Perfect2masculine singularPsalm 89:43 (subject ).
Strong's Exhaustive Concordance
cheer up, be make glad, have, make joyful, be make merry, cause to, make to rejoice, very
A primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome -- cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, X very.
Forms and Transliterations
אֶ֭שְׂמַח אֶשְׂמְחָ֣ה אֶשְׂמַ֥ח אשמח אשמחה בּֽוֹ׃ בו׃ הִ֝שְׂמַ֗חְתָּ הַֽמְשַׂמֵּ֥חַ הַשְּׂמֵחִ֖ים הַשְּׂמֵחִ֥ים המשמח השמחים השמחת וְ֝יִשְׂמְח֗וּ וְ֝נִשְׂמְחָ֗ה וְאֶשְׂמְחָ֗ה וְיִשְׂמְח֨וּ וְיִשְׂמְח֨וּ ׀ וְיִשְׂמְחוּ֮ וְיִשְׂמַ֥ח וְיִשְׂמָ֑חוּ וְיִשְׂמָֽחוּ׃ וְלִשְׂמ֑וֹחַ וְלִשְׂמֹ֖חַ וְנִשְׂמְחָ֖ה וְנִשְׂמְחָ֣ה וְנִשְׂמְחָה֙ וְשִׂמְחִ֖י וְשִׂמְחוּ֙ וְשִׂמַּ֖ח וְשִׂמַּחְתִּ֖ים וְשִׂמַּחְתִּים֙ וְשָׂ֣מַחְתָּ֔ וְשָׂמְח֗וּ וְשָׂמֵֽחַ׃ וְשָׂמֵֽחָה׃ וְשָׂמַ֥ח וְשָׂמַחְתָּ֖ וְשָׂמַחְתָּ֗ וְשָׂמַחְתָּ֞ וַֽיִּשְׂמְח֖וּ וַֽיִּשְׂמְח֣וּ ׀ וַיְשַׂמַּ֤ח וַיִּשְׂמְח֤וּ וַיִּשְׂמְח֥וּ וַיִּשְׂמְח֨וּ וַיִּשְׂמַ֖ח וַיִּשְׂמַ֣ח וַיִּשְׂמַ֤ח וַיִּשְׂמַ֥ח וַיִּשְׂמַ֨ח וַיִּשְׂמָ֗חוּ וַיִּשְׂמָֽחוּ׃ וַתִּשְׂמַ֤ח וַתִּשְׂמַ֨ח ׀ וַתִּשְׂמָ֑ח וּ֝שְׂמַ֗ח וּשְׂמַחְתֶּ֗ם וּשְׂמָ֔חִי ואשמחה וישמח וישמחו וישמחו׃ ולשמוח ולשמח ונשמחה ושמח ושמח׃ ושמחה׃ ושמחו ושמחי ושמחת ושמחתים ושמחתם ותשמח יְשַׂמְּח֥וּ יְשַׂמְּחֶֽנָּה׃ יְשַׂמְּחוּ־ יְשַׂמַּ֣ח יְשַׂמַּ֬ח יְשַׂמַּֽח־ יְשַׂמַּח־ יִ֝שְׂמְח֗וּ יִ֝שְׂמַ֗ח יִֽשְׂמְח֥וּ יִֽשְׂמַח־ יִשְׂמְח֣וּ יִשְׂמְח֥וּ יִשְׂמְחוּ־ יִשְׂמַ֕ח יִשְׂמַ֖ח יִשְׂמַ֣ח יִשְׂמַ֣ח ׀ יִשְׂמַ֤ח יִשְׂמַ֤ח ׀ יִשְׂמַ֥ח יִשְׂמַ֪ח יִשְׂמַ֬ח יִשְׂמַח־ יִשְׂמָ֑ח יִשְׂמָ֑חוּ יִשְׂמָ֔ח יִשְׂמָ֖חוּ יִשְׂמָֽח׃ יִשְׂמַח־ ישמח ישמח־ ישמח׃ ישמחו ישמחו־ ישמחנה׃ כִּשְׂמֹ֙חַ֙ כשמח לִ֭שְׂמֹחַ לִשְׂמ֔וֹחַ לשמוח לשמח מְשַׂמְּחֵי־ מח מחנו מחתי משמחי־ נִשְׂמְחָה־ נשמחה־ שְׂמַ֥ח שְׂמַ֧ח שִׂמְּחָ֣ם שִׂמְּחָ֥ם שִׂמְּחָם֙ שִׂמְּחֽוּךָ׃ שִׂמְח֣וּ שִׂמְח֧וּ שִׂמְח֬וּ שִׂמְחִ֤י שִׂמְחוּ֙ שִׂמַּ֖חְתָּ שִׂמַּחְתַּ֣נִי שַׂ֭מְּחֵנוּ שַׂ֭מֵּחַ שָׂ֭מַחְתִּי שָׂמְח֤וּ שָׂמְח֥וּ שָׂמְח֪וּ שָׂמֵ֑חוּ שָׂמֵ֗חַ שָׂמֵ֙חַ֙ שָׂמַ֖ח שָׂמַ֖חְתִּי שָׂמַ֣ח שמח שמחו שמחוך׃ שמחי שמחם שמחת שמחתי שמחתני תִּשְׂמְחִ֤י תִּשְׂמַ֙חְנָה֙ תִּשְׂמַ֤ח תִּשְׂמַ֥ח תִּשְׂמַ֨ח תִּשְׂמָ֑ח תִשְׂמְחוּ֙ תשמח תשמחו תשמחי תשמחנה ’eś·maḥ ’eś·mə·ḥāh ’eśmaḥ ’eśməḥāh bo bōw Esmach esmeChah ham·śam·mê·aḥ hamsamMeach hamśammêaḥ haś·śə·mê·ḥîm hassemeChim haśśəmêḥîm hiś·maḥ·tā hisMachta hiśmaḥtā kiś·mō·aḥ kisMoach kiśmōaḥ liś·mō·aḥ liś·mō·w·aḥ Lismoach liśmōaḥ liśmōwaḥ machti maḥ·tî maḥtî mê·aḥ mə·ḥê·nū mə·śam·mə·ḥê- meach mêaḥ mechenu məḥênū mesammechei məśamməḥê- niś·mə·ḥāh- nismechah niśməḥāh- śā·maḥ śā·maḥ·tî śā·mê·aḥ śā·mê·ḥū śā·mə·ḥū saMach saMachti śāmaḥ śāmaḥtî saMeach śāmêaḥ saMechu śāmêḥū śāməḥū śə·maḥ seMach śəmaḥ śim·ḥî śim·ḥū śim·maḥ·tā śim·maḥ·ta·nî śim·mə·ḥām śim·mə·ḥū·ḵā simChi simChu śimḥî śimḥū simMachta simmachTani śimmaḥtā śimmaḥtanî simmeCham simmeChucha śimməḥām śimməḥūḵā tiś·maḥ tiś·māḥ tiś·maḥ·nāh tiś·mə·ḥî ṯiś·mə·ḥū tisMach tisMachnah tiśmaḥ tiśmāḥ tiśmaḥnāh tismeChi tismeChu tiśməḥî ṯiśməḥū ū·śə·mā·ḥî ū·śə·maḥ ū·śə·maḥ·tem useMach useMachi usemachTem ūśəmaḥ ūśəmāḥî ūśəmaḥtem vaiyisMach vaiyisMachu vaiyismeChu vattisMach vaysamMach veesmeChah velisMoach venismeChah vesaMach vesamachTa vesaMeach vesaMechah vesameChu vesimChi vesimChu vesimMach vesimmachTim veyisMach veyisMachu veyismeChu wat·tiś·maḥ wat·tiś·māḥ wattiśmaḥ wattiśmāḥ way·śam·maḥ way·yiś·mā·ḥū way·yiś·maḥ way·yiś·mə·ḥū wayśammaḥ wayyiśmaḥ wayyiśmāḥū wayyiśməḥū wə’eśməḥāh wə·’eś·mə·ḥāh wə·liś·mō·aḥ wə·liś·mō·w·aḥ wə·niś·mə·ḥāh wə·śā·maḥ wə·śā·maḥ·tā wə·śā·mê·aḥ wə·śā·mê·ḥāh wə·śā·mə·ḥū wə·śim·ḥî wə·śim·ḥū wə·śim·maḥ wə·śim·maḥ·tîm wə·yiś·mā·ḥū wə·yiś·maḥ wə·yiś·mə·ḥū wəliśmōaḥ wəliśmōwaḥ wəniśməḥāh wəśāmaḥ wəśāmaḥtā wəśāmêaḥ wəśāmêḥāh wəśāməḥū wəśimḥî wəśimḥū wəśimmaḥ wəśimmaḥtîm wəyiśmaḥ wəyiśmāḥū wəyiśməḥū yə·śam·maḥ yə·śam·maḥ- yə·śam·mə·ḥen·nāh yə·śam·mə·ḥū yə·śam·mə·ḥū- yesamMach yəśammaḥ yəśammaḥ- yesammeChennah yesammeChu yəśamməḥennāh yəśamməḥū yəśamməḥū- yiś·mā·ḥū yiś·maḥ yiś·māḥ yiś·maḥ- yiś·mə·ḥū yiś·mə·ḥū- yisMach yisMachu yiśmaḥ yiśmāḥ yiśmaḥ- yiśmāḥū yismeChu yiśməḥū yiśməḥū-
Links
Interlinear Greek •
Interlinear Hebrew •
Strong's Numbers •
Englishman's Greek Concordance •
Englishman's Hebrew Concordance •
Parallel Texts