Strong's Lexicon
nechosheth: Bronze, copper
Original Word:נְחשֶׁת
Part of Speech:Noun Masculine
Transliteration:nchosheth
Pronunciation:nekh-o'-sheth
Phonetic Spelling:(nekh-o'-sheth)
Definition:Bronze, copper
Meaning:copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
Word Origin:Derived from an unused root probably meaning to be firm
Corresponding Greek / Hebrew Entries: -5475. chalkos (χαλκός): Refers to copper or bronze, used in the New Testament to describe similar materials.
Usage:The Hebrew word "nechosheth" primarily refers to bronze or copper, a metal known for its strength and durability. In the Bible, it is often used to describe materials used in construction, tools, and various artifacts. It symbolizes strength, judgment, and sometimes impurity when contrasted with gold or silver.
Cultural and Historical Background:In ancient times, bronze was a significant material due to its hardness and resistance to corrosion. It was used extensively in the construction of the Tabernacle and the Temple, as well as in the making of weapons, tools, and idols. The Bronze Age, a period characterized by the use of bronze, highlights the importance of this metal in ancient civilizations, including the Israelites.
NAS Exhaustive Concordance
Word Originof uncertain derivation
Definitioncopper, bronze
NASB Translationbrass (2), bronze (130), bronze chains (1), bronze fetters (2), chain (1), copper (1), fetters (1), fetters of bronze (1).
Brown-Driver-Briggs
I.
1371Kings 7:45 (compare Albr
ZAW xvi (1896), 108; feminine1 Chronicles 18:8) (Late Hebrew = Biblical Hebrew; Phoenician ; Palmyrene Lzb
322; Syriac

, , Arabic

, Ethiopic

(so also Old Ethiopic DHM
Epigr.Denkm.aus Abess.(1894),52); WMM
As.u.Eur.127 cites Egyptianteµ(µ)ost,
copper (= *
tenµost), as loan-word from + feminine article); — absolute
Genesis 4:22 +; construct
Exodus 38:29; suffix
Lamentations 3:7,
Ezekiel 16:36,
Ezekiel 24:11,
2 Kings 25:13 2t.; dual
Judges 16:21 6t.; —
copper, as oreDeuteronomy 8:9, compareZechariah 6:8; worked by artificerGenesis 4:22 (J)1 Kings 7:14 (twice in verse); 2Chronicles 24:12; material — doubtless hardened with alloy, probably tin, makingbronze, compare NowArchaeology i. 243 BenzArchaeology 214 — of armour1 Samuel 17:5,6;1 Kings 14:27, utensils2 Kings 25:14 =Jeremiah 52:18;Leviticus 6:21;Numbers 17:4 + very often, altar2 Kings 16:14,15;Exodus 38:30;Exodus 39:39, etc., and other objectsNumbers 21:9 (twice in verse) (JE),2 Kings 18:4;1 Kings 4:13;1 Kings 7:15ff. +, especially in description of tabernacle and temple; cast1 Kings 7:14; polished1 Kings 7:45, 2Chronicles 4:16 (compareLeviticus 6:21); and shiningEzra 8:27. OnEzekiel 1:7;Daniel 10:6 see ; as spoil of war2 Samuel 8:8;2 Kings 25:13 =Jeremiah 52:17,20 etc.
fetters of copper orbronze, usually dualJudges 16:21;2 Samuel 3:34;2 Kings 25:7 =Jeremiah 39:7;Jeremiah 52:11; 2Chronicles 36:6, also 2 Chronicles 33:11; singular onlyLamentations 3:7 (figurative of oppression).
Isaiah 60:17 (twice in verse); figurative of worthless peopleJeremiah 6:28 (+ ),id. (as dross of silver)Ezekiel 22:18 (+ , , ). — OnEzekiel 16:36 see IV. .
Deuteronomy 28:23.
II. [] suffixEzekiel 16:36 where context ("" ) favours meaninglust, harlotry, or specific sens. obscoen. (Co [citing Ki Ra] Berthol, see also Da); text perhaps corrupt (compare NöZMG xl (1886). 730); Sm proposes , so apparently ToyHpt; Or .
Strong's Exhaustive Concordance
brasen, brass, chain, copper, fetter of brass, filthiness, steel
Fornchuwshah; copper, hence, something made of that metal, i.e. Coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver) -- brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
see HEBREWnchuwshah
Forms and Transliterations
בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם בַּנְּחֹ֑שֶׁת בַּנְּחֹ֨שֶׁת בַֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם בַֽנְחֻשְׁתַּ֗יִם בנחשת בנחשתים הַנְּחֹ֑שֶׁת הַנְּחֹ֔שֶׁת הַנְּחֹ֖שֶׁת הַנְּחֹ֗שֶׁת הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ הַנְּחֹ֛שֶׁת הַנְּחֹ֜שֶׁת הַנְּחֹֽשֶׁת׃ הַנְּחֹשֶׁת֮ הנחשת הנחשת׃ וְהַנְּחֹ֣שֶׁת וְלַנְּחֹ֤שֶׁת וְלַנְּחֹ֥שֶׁת וּ֠נְחֹשֶׁת וּבִנְחֹ֧שֶׁת וּבַנְּחֹ֣שֶׁת וּבַנְּחֹֽשֶׁת׃ וּנְחֹ֔שֶׁת וּנְחֹ֕שֶׁת וּנְחֹ֖שֶׁת וּנְחֹ֥שֶׁת וּנְחֹֽשֶׁת׃ ובנחשת ובנחשת׃ והנחשת ולנחשת ונחשת ונחשת׃ לִנְחֹ֖שֶׁת לִנְחֻשְׁתַּ֣יִם לִנְחֻשְׁתָּ֖ם לַנְּחֹ֗שֶׁת לנחשת לנחשתים לנחשתם נְ֠חֹשֶׁת נְחָשְׁתִּֽי׃ נְחֹ֑שֶׁת נְחֹ֔שֶׁת נְחֹ֖שֶׁת נְחֹ֗שֶׁת נְחֹ֙שֶׁת֙ נְחֹ֛שֶׁת נְחֹ֜שֶׁת נְחֹ֣שֶׁת נְחֹ֥שֶׁת נְחֹֽשֶֽׁת׃ נְחֹֽשֶׁת׃ נְחֹשֶׁת֒ נְחֹשֶׁת֮ נְחֻשְׁתֵּךְ֙ נְחֻשְׁתָּ֖ם נְחֻשְׁתָּ֗הּ נחשת נחשת׃ נחשתה נחשתי׃ נחשתך נחשתם ban·ḥuš·ta·yim ḇan·ḥuš·ta·yim ban·nə·ḥō·šeṯ banchushTayim banḥuštayim ḇanḥuštayim banneChoshet bannəḥōšeṯ han·nə·ḥō·šeṯ hanneChoshet hannəḥōšeṯ lan·nə·ḥō·šeṯ lanneChoshet lannəḥōšeṯ lin·ḥō·šeṯ lin·ḥuš·ta·yim lin·ḥuš·tām linChoshet linchushTam linchushTayim linḥōšeṯ linḥuštām linḥuštayim nə·ḥā·šə·tî nə·ḥō·šeṯ nə·ḥuš·tāh nə·ḥuš·tām nə·ḥuš·têḵ nechasheTi neChoshet nechushTah nechushTam nechushteCh nəḥāšətî nəḥōšeṯ nəḥuštāh nəḥuštām nəḥuštêḵ ū·ḇan·nə·ḥō·šeṯ ū·ḇin·ḥō·šeṯ ū·nə·ḥō·šeṯ ūḇannəḥōšeṯ ūḇinḥōšeṯ uneChoshet ūnəḥōšeṯ uvanneChoshet uvinChoshet vanchushTayim vehanneChoshet velanneChoshet wə·han·nə·ḥō·šeṯ wə·lan·nə·ḥō·šeṯ wəhannəḥōšeṯ wəlannəḥōšeṯ
Links
Interlinear Greek •
Interlinear Hebrew •
Strong's Numbers •
Englishman's Greek Concordance •
Englishman's Hebrew Concordance •
Parallel Texts