Strong's Lexicon
tugchanó: To obtain, to happen, to meet, to experience
Original Word:τυγχάνω
Part of Speech:Verb
Transliteration:tugchanó
Pronunciation:toong-khan'-o
Phonetic Spelling:(toong-khan'-o)
Definition:To obtain, to happen, to meet, to experience
Meaning:(a) gen: I obtain, (b) absol: I chance, happen; ordinary, everyday, it may chance, perhaps.
Word Origin:A primary verb
Corresponding Greek / Hebrew Entries:The Hebrew equivalent often associated with the concept of encountering or obtaining is פָּגַע (paga, Strong's 6293), which means to meet, encounter, or entreat.
Usage:The Greek verb "tugchanó" primarily means to obtain or to happen upon something. It conveys the idea of encountering or experiencing an event or circumstance, often with a sense of chance or fortune. In the New Testament, it is used to describe obtaining mercy, encountering situations, or experiencing certain conditions.
Cultural and Historical Background:In ancient Greek culture, the concept of chance or fortune was often personified by the goddess Tyche. The verb "tugchanó" reflects this cultural understanding of events occurring by chance or divine providence. In the biblical context, however, the use of "tugchanó" often underscores the sovereignty of God in orchestrating events, rather than mere chance.
HELPS Word-studies
5177tygxánō (fromtyxō, "becomeready") – properly, to strike (hit the mark, i.e. "spot on," "hit the bullseye"); to light upon, fall in line with; "happen to find oneself" in the scene of life the Lordhas already prepared (BAGD; cf. Eph 2:10 with Ps 139:16).
[5177 (tygxánō) literally means "hit (the mark)" and therefore opposite to264/hamartánō ("to miss the mark").5117 (tópos) means "to reach, get, obtain (as in Homer, Xen., etc. al.)" (A-S).]
NAS Exhaustive Concordance
Word Originfrom a prim. root tuch-
Definitionto hit, hit upon, meet, happen
NASB Translationattain (1), attained (1), extraordinary (2), obtain (2), obtained (2), perhaps (3), receive (1).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5177: τεύχωτεύχω, see
τυγχάνω.
STRONGS NT 5177: τυγχάνωτυγχάνω; 2 aoristἐτυχον; perfect (Hebrews 8:6)τέτευχα (so codex B), and (soLTTr marginal readingWH manuscriptא)τετυχα a later and rarer form (which not a few incorrectly think is everywhere to be regarded as a clerical error;Buttmann, 67 (59); Kühner, § 343, under the word; (Veitch, under the word;Phryn. ed. Lob., p. 595;WH's Appendix, p. 171)), in some texts alsoτετύχηκα (a form common in the earlier writings. (Rutherford, New Phryn., p. 483f, and references as above)); a verb in frequent use fromHomer down; "est Latin attingere et contingere; Germantreffen, c. accusative equivalent toetwas erlangen, neuteres trifft sich." Ast, Platonic Lexicon, under the word; hence,
1. transitive,
a. properly,to hit the mark (opposed toἁμαρτάνειν to miss the mark), of one discharging a javelin or arrow (Homer,Xenophon,Lucian).
b. tropically,to reach, attain, obtain, get, become master of: with a genitive of the thing (Winer's Grammar, 200 (188)),Luke 20:35 (Winer's Grammar, 609 (566));Acts 24:2(3);;2 Timothy 2:10;Hebrews 8:6;Hebrews 11:35.2. intransitive,to happen, chance, fall out:εἰτύχοι (if it so fall out),it may be, perhaps (frequent in secular authors),1 Corinthians 14:10, where see Meyer; or, considered in reference to the topic in hand, it may be equivalent toto specify, to take a case, as, for example,1 Corinthians 15:37 (Vulg. in each passageut puta; (cf. Meyer as above));τυχόν, adverbially,perhaps, it may be,1 Corinthians 16:6 (cf.Buttmann, § 145, 8; (Winers Grammar, § 45, 8 N. 1); see examples from Greek writings inPassow, under the word, II. 2 b.; (Liddell and Scott, under the word B. III. 2;Sophocles Lexicon, under the word)).to meet one; hence,ὁτυχών,he who meets one or presents himself unsought, any chance, ordinary, common person (seePassow, under the word, II. 2; (Liddell and Scott, under the word, A. II. 1 b.;Sophocles' Lexicon, under the word)):οὐτυχών,not common, i. e. eminent, exceptional (A. V.special),Acts 19:11;Acts 28:2 (3Macc. 3:7);to chance to be:ἡμιθανῆτυγχάνοντα, half dead as he happened to be, just as he was,Luke 10:30RG. (Compare:ἐντυγχάνω,ὑπερεντυγχάνω,ἐπιτυγχάνω,παρατυγχάνω,συντυγχάνω.)STRONGS NT 5177: τυχόντυχόν, seeτυγχάνω, 2.
Strong's Exhaustive Concordance
to obtain, happenProbably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho (to make ready or bring to pass) is used in certain tenses; akin to the base oftikto through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (withei), i.e. Perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, withou, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were) -- be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Comparetupto.
see GREEKtupto
see GREEKtikto
see GREEKei
see GREEKou
Forms and Transliterations
ετυλώθησαν τέτευχε τετευχώς τετυχεν τέτυχεν τυγχάνοντα τυγχανοντες τυγχάνοντες τυγχάνουσιν τυχειν τυχείν τυχεῖν τύχη τυχοι τύχοι τυχον τυχόν τυχὸν τυχουσαν τυχούσαν τυχοῦσαν τυχουσας τυχούσας τυχων τυχών τυχὼν τύχωσι τυχωσιν τύχωσιν tetuchen tetychen tétychen tuchein tuchoi tuchon tuchōn tuchosin tuchōsin tuchousan tuchousas tunchanontes tychein tycheîn tychoi týchoi tychon tychòn tychōn tychṑn tychosin tychōsin týchosin týchōsin tychousan tychoûsan tychousas tychoúsas tynchanontes tynchánontesLinks
Interlinear Greek •Interlinear Hebrew •Strong's Numbers •Englishman's Greek Concordance •Englishman's Hebrew Concordance •Parallel Texts