Strong's Lexicon
pleión: More, greater, many
Original Word:πλείων
Part of Speech:Adjective
Transliteration:pleión
Pronunciation:play-own'
Phonetic Spelling:(pli-own)
Definition:More, greater, many
Meaning:more, greater, of higher value.
Word Origin:Comparative form of the Greek word πολύς (polus), meaning "much" or "many."
Corresponding Greek / Hebrew Entries:The Hebrew equivalent often used in similar contexts is רַב (rab), meaning "many" or "great."
Usage:The Greek word "pleión" is used in the New Testament to denote a comparative degree, often translated as "more" or "greater." It is used to describe quantity, degree, or extent, indicating an increase or superiority in number or quality.
Cultural and Historical Background:In the Greco-Roman world, comparisons were a common rhetorical device used to emphasize the superiority or abundance of one thing over another. The use of "pleión" in the New Testament reflects this cultural practice, often highlighting the greater value or importance of spiritual truths over earthly concerns.
HELPS Word-studies
4119pleíōn – the comparative ("-er" form) of4183/polýs ("great innumber") meaning "greater inquantity" (comparatively speaking);more than (numerically);abundant (greater innumber).
NAS Exhaustive Concordance
Word Origincptv. of
polus, q.v.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4119: πλείωνπλείων,
πλείονος,
ὁ,
ἡ, neuter
πλεῖον (eighteen times) and (in
Luke 3:13; (
John 21:15LTTrWH);
Acts 15:28)
πλέον (cf. (
WHs Appendix, p. 151);
Matthiae, i., p. 333;
Krüger, § 23, 7, 4; Kühner, § 156, 3;
Passow, under the word
πολύς, B. 1; (Liddell and Scott, under the word, B.)), plural
πλείονες and contracted
πλείους, accusative
πλείονας and contracted
πλείους (which forms are used indiscriminately in the N. T.), neuter
πλείονα and (
LTTrWH in
Matthew 26:53;
LT in
Luke 21:3) contracted
πλείω; (comparitive of
πολύς);
more, i. e.
1.greater in quantity: the object with which the comparison is made being added in the genitive, asπλείοναςτῶνπρώτων, more in number than the first,Matthew 21:36;πλεῖον (orπλείω)πάντων, more than all,Mark 12:43;Luke 21:3;πλείονα ...τούτων, more than these,John 7:31 (hereLTTrWH omit the genitive (see below));πλείονατῶνπρώτων, more than the first,Revelation 2:19;πλεῖοντούτων, more than these,John 21:15; (πλείονατιμήνἔχειντοῦοἴκου,Hebrews 3:3b (cf.Winer's Grammar, 190 (178), 240 (225)));περισσεύεινπλεῖον,more than, followed by a genitive (A. V.exceed),Matthew 5:20.πλείονες (πλείους)ἤ,Matthew 26:53RG (Lπλείω (br.ἤ));John 4:1 (Tr marginal reading omits;WH bracketsἤ).πλεῖονἤ,more than,Luke 9:13;πλέονπλήν with a genitiveActs 15:28;πλέονπαρά (τί orτινα (seeπαρά, III. 2 b.)),Luke 3:13; (Hebrews 3:3a);ἤ is omitted before numerals without change of construction:ἐτῶνἦνπλειόνωντεσσαράκονταὁἄνθρωπος,Acts 4:22;οὐπλείουςεἰσινμοιἡμέραιδεκαδύο,Acts 24:11 (hereRec. insertsἤ);ἡμέραςοὐπλείουςὀκτώἤδέκα (Rec.πλείουςἤδέκα),Acts 25:6; add,Acts 23:13, 21; as in Greek writings after a neuter:πλείω (Lachmannἤ in brackets)δώδεκαλεγεῶνας,Matthew 26:53 (TTrWH (butTλεγιωνων)) (πλεῖν — Attic forπλεῖον —ἑξακοσίους,Aristophanes av. 1251;ἔτηγεγονώςπλείωἑβδομήκοντα,Plato, ApologySocrates, p. 17 d.; seeἤ, 3 a.; on the omission ofquam in Latin afterplus andamplius, cf. Ramshorn, Latin Gram., p. 491; (Roby, Latin Gram. § 1273)). the objects with which the comparison is made are not added because easily supplied from the context:John 4:41; (John 7:31 (see above));;Hebrews 7:23;τόπλεῖον, the more (viz., the greater debt mentioned),Luke 7:43;πλεῖον, adverbially,more, i. e.more earnestly,Luke 7:42;ἐπίπλεῖον,more widely, further,διανέμεσθαι,Acts 4:17; (cf.Acts 20:9WH marginal reading (see below));προκόπτειν,2 Timothy 3:9;ἐπίπλεῖονἀσεβείας,2 Timothy 2:16;ἐπίπλεῖον,longer (than proper),Acts 20:9 (notWH marginal reading (see above));Acts 24:4; pluralπλείονα,more, i. e. a larger reward,Matthew 20:10 (butLTrWHπλεῖον); without comparison, used of an indefinite number, with a substantive:Acts 2:40;Acts 13:31;Acts 18:20;Acts 21:10;Acts 24:17;Acts 25:14;Acts 27:20;Acts 28:23; neuterπερίπλειόνων (A. V.of many things),Luke 11:53; with the articleοἱπλείονες (πλείους),the more part, very many:Acts 19:32;Acts 27:12;1 Corinthians 9:19;1 Corinthians 10:5;1 Corinthians 15:6;2 Corinthians 2:6;2 Corinthians 4:15;2 Corinthians 9:2;Philippians 1:14.2.greater in quality, superior, more excellent: followed by the genitive of comparison,Matthew 6:25;Matthew 12:41, 42;Mark 12:33 (hereTWHTr textπερισσότερον);Luke 11:31, 32;Luke 12:23; (πλείοναθυσίαν ...παράΚάϊν,Hebrews 11:4 (seeπαρά, as above). FromHomer down.)STRONGS NT 4119: πλέονπλέον, seeπλείων.
Strong's Exhaustive Concordance
more excellent, very great, manyOr neuter pleion (pli'-on), or pleon (pleh'-on) comparative ofpolus; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion -- X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
see GREEKpolus
Forms and Transliterations
πλειον πλεῖον πλεῖόν πλειονα πλείονα πλειονας πλείονας πλειονες πλείονες πλείονές πλειονος πλείονος πλειονων πλειόνων πλειοσιν πλείοσιν πλειους πλείους πλειω πλείω πλεον πλέον pleio pleiō pleío pleíō pleion pleîon pleîón pleiona pleíona pleionas pleíonas pleiones pleíones pleíonés pleionon pleionōn pleiónon pleiónōn pleionos pleíonos pleiosin pleíosin pleious pleíous pleon pléonLinks
Interlinear Greek •Interlinear Hebrew •Strong's Numbers •Englishman's Greek Concordance •Englishman's Hebrew Concordance •Parallel Texts