Strong's Lexicon
peithó: To persuade, to convince, to trust, to have confidence
Original Word:πείθω
Part of Speech:Verb
Transliteration:peithó
Pronunciation:pay'-tho
Phonetic Spelling:(pi'-tho)
Definition:To persuade, to convince, to trust, to have confidence
Meaning:I persuade, urge.
Word Origin:A primary verb
Corresponding Greek / Hebrew Entries:While there is no direct Hebrew equivalent for "peithó," similar concepts can be found in words like בָּטַח (batach - Strong's H982), meaning to trust or have confidence.
Usage:The Greek verb "peithó" primarily means to persuade or convince someone of a particular truth or course of action. It can also imply having confidence or trust in something or someone. In the New Testament, it is often used in contexts where individuals are persuaded to believe in the Gospel or to trust in God. The term can also reflect a sense of obedience that comes from being convinced or assured.
Cultural and Historical Background:In the Greco-Roman world, rhetoric and persuasion were highly valued skills, especially in public speaking and philosophical discourse. The ability to persuade was seen as a mark of wisdom and intelligence. In the context of the early Christian church, persuasion was a critical tool for spreading the Gospel and establishing the faith among diverse populations. The apostles and early Christians often engaged in persuasive dialogue to explain and defend their beliefs.
HELPS Word-studies
3982peíthō(the root of4102/pístis, "faith") – topersuade; (passive) be persuaded of what istrustworthy.
The Lord persuades the yielded believer to beconfident in His preferred-will (Gal 5:10; 2 Tim 1:12).3982 (peíthō) involves "obedience,but it is properly the result of (God's)persuasion" (WS, 422).
NAS Exhaustive Concordance
Word Origina prim. verb
Definitionto persuade, to have confidence
NASB Translationassure (1), confident (3), convinced (7), followed (2), have confidence (2), having confidence (2), listen (1), obey (3), obeying (1), persuade (4), persuaded (8), persuading (1), put...trust (1), put confidence (1), put...confidence (1), relied (1), seeking the favor (1), sure (2), took...advice (1), trust (2), trusted (1), trusting (1), trusts (1), urging (1), win...over (1), won over (2).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3982: ΠειθώΠειθώ,
Πειθους,
ἡ,
1.Peitho, proper name of a goddess, literally,Persuasion; LatinSuada orSuadela.
2.persuasive power, persuasion:1 Corinthians 2:4ἐνπειθοι — accusative to certain inferior authorities. (On the word, see Müller's note onJosephus, contra Apion 2, 21, 3. (Hesiod,Herodotus, others.))STRONGS NT 3982: πείθωπείθω ((from the root meaning 'to bind'; allied withπίστις, fides, foedus, etc.;Curtius, § 327;Vanicek, p. 592)); imperfectἔπειθον; futureπείσω; 1 aoristἐπεισα; 2 perfectπέποιθα; pluperfectἐπεποίθειν (Luke 11:22); passive (or middle, presentπείθομαι; imperfectἐπειθομην); perfectπέπεισμαι; 1 aoristἐπείσθην; 1 futureπεισθήσομαι (Luke 16:31); fromHomer down;
1. Active;
a.to persuade, i. e. to induce one by words to believe: absolutelyπείσαςμετέστησενἱκανόνὄχλον,Acts 19:26;τί,to cause belief in a thing (which one sets forth),Acts 19:8RGT (cf.Buttmann, 150 (131) n.) (Sophocles O. C. 1442); with the genitive of the thing, ibid.LTrWH;τινα, one,Acts 18:4;τινατί, one of a thing,Acts 28:23Rec. (Herodotus 1, 163;Plato, Apology, p. 37 a., and elsewhere; (cf.Buttmann, as above));τιναπερίτίνος, concerning a thing, ibid.GLTTrWH.
b. as in classical Greek fromHomer down, with an accusative of a person,to make friends of, win one's favor, gain one's good-will,Acts 12:20; orto seek to win one, strive to please one,2 Corinthians 5:11;Galatians 1:10;to conciliate by persuasion,Matthew 28:14 (hereTWH omit;Tr bracketsαὐτόν);Acts 14:19; equivalent toto tranquillize (A. V.assure),τάςκαρδίαςἡμῶν,1 John 3:19.
c.to persuade unto i. e.move or induce one by persuasion to do something:τινα followed by an infinitive (R § 139, 46),Acts 13:43;Acts 26:28 (Xenophon, an. 1, 3, 19;Polybius 4, 64,2;Diodorus 11, 15; 12, 39;Josephus, Antiquities 8, 10, 3);τινα followed byἵνα (cf.Winers Grammar, 338 (317);Buttmann, § 139, 40),Matthew 27:20 (Plutarch, apoph. Alex. 21).
2. Passive and middle (cf.Winers Grammar, 253 (238));
a.to be persuaded, to suffer oneself to be persuaded; to be induced to believe: absol,Luke 16:31;Acts 17:4;to have faith,Hebrews 11:13Rec.;τίνι,in a thing,Acts 28:24;to believe, namely,ὅτι,Hebrews 13:18LTTrWH.πέπεισμαιτί (on the neuter accusative cf.Buttmann, § 131, 10)περίτίνος (genitive of person),to be persuaded (of) a thing concerning a person,Hebrews 6:9 (A. V.we are persuaded better things of you, etc.);πεπεισμένοςεἰμί, to have persuaded oneself, andπείθομαι,to believe (cf. Englishto be persuaded), followed by an accusative with an infinitive,Luke 20:6;Acts 26:26;πέπεισμαιὅτι,Romans 8:38;2 Timothy 1:5, 12; withἐνκυρίῳ added (seeἐν, I. 6 b.),Romans 14:14;περίτίνοςὅτι,Romans 15:14.
b.to listen to, obey, yield to, comply with:τίνι, one,Acts 5:36f, 39();;Romans 2:8;Galatians 3:1Rec.;;Hebrews 13:17;James 3:3.3. 2 perfectπέποιθα (theSept. mostly forבָּטַח, also forחָסָה,נִשְׁעַן Niphal of the unusedשָׁעַן), intransitive,to trust, have confidence, be confident: followed by an accusative with an infinitive,Romans 2:19; byὅτι,Hebrews 13:18Rec.; byὅτι with a preparatoryαὐτότοῦτο (Winer's Grammar, § 23, 5),Philippians 1:6;τοῦτοπεποιθώςοἶδαὅτι,Philippians 1:25;πέποιθα with a dative of the person or the thing in which the confidence reposes (so in classical Greek (on its construction in the N. T. seeButtmann, § 133, 5;Winer's Grammar, 214 (201); § 33, d.)):Philippians 1:14;Philemon 1:21 (2 Kings 17:20;Proverbs 14:16;Proverbs 26:26;Isaiah 28:17; Sir. 35:24 (Sir. 32:24); Wis. 14:29);ἑαυτῷ followed by an infinitive2 Corinthians 10:7;ἐντίνι, to trust in, put confidence in a person or thing (cf.Buttmann, as above),Philippians 3:3, 4;ἐνκυρίῳ followed byὅτι,Philippians 2:24;ἐπίτίνι,Matthew 27:43L textWH marginal reading;Mark 10:24 (whereTWH omit;Tr marginal reading brackets the clause);Luke 11:22;Luke 18:9;2 Corinthians 1:9;Hebrews 2:13 (and very often in theSept., asDeuteronomy 28:52;2 Chronicles 14:11;Psalm 2:13;Proverbs 3:5;Isaiah 8:17;Isaiah 31:1);ἐπίτινα,Matthew 27:43 whereL textWH marginal readingἐπί with the dative (Isaiah 36:5;Habakkuk 2:18;2 Chronicles 16:7f, etc.);ἐπίτινα followed byὅτι,2 Corinthians 2:3;2 Thessalonians 3:4;εἰςτινα followed byὅτι,Galatians 5:10. (Compare:ἀναπείθω.)
Strong's Exhaustive Concordance
to persuadeA primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty) -- agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.
Forms and Transliterations
έπειθέ επειθεν ἔπειθέν επειθετο επείθετο ἐπείθετο επειθον έπειθον ἔπειθον επειθοντο επείθοντο ἐπείθοντο επεισαν έπεισαν ἔπεισαν έπεισε επείσθη επεισθησαν επείσθησαν ἐπείσθησαν επεποιθει επεποίθει ἐπεποίθει επεποίθειν επεποίθεις επεποίθεισαν επεποίθησα επεποίθησαν πειθεις πείθεις πειθεσθαι πείθεσθαι Πειθεσθε Πείθεσθε πειθομαι πείθομαι πειθομεθα πειθόμεθα πειθομεν πείθομεν πειθομενοις πειθομένοις πειθομενου πειθομένου πειθω πείθω πειθων πείθων πεισαντες πείσαντες πεισας πείσας πεισθεντες πεισθης πεισθής πεισθῇς πεισθησονται πεισθήσονται πεισομεν πείσομεν πεπεισμαι πέπεισμαι Πεπεισμεθα Πεπείσμεθα πεπεισμενος πεπεισμένος πεποιθα πέποιθα πεποιθαμεν πεποίθαμεν πεποιθας πέποιθας πέποιθάς πεποίθασιν πεποίθατε πέποιθε πεποιθεν πέποιθεν πεποιθεναι πεποιθέναι πεποιθέτω πεποιθόσιν πεποιθότα πεποιθοτας πεποιθότας πεποιθοτες πεποιθότες πεποιθυία πεποιθύια πεποιθύιαι πεποιθως πεποιθώς πεποιθὼς epeisan épeisan epeisthesan epeisthēsan epeísthesan epeísthēsan epeithen épeithén epeitheto epeítheto epeithon épeithon epeithonto epeíthonto epepoithei epepoíthei peisantes peísantes peisas peísas peisomen peísomen peisthêis peisthē̂is peisthes peisthēs peisthesontai peisthēsontai peisthḗsontai peitheis peítheis peithesthai peíthesthai Peithesthe Peíthesthe peitho peithō peítho peíthō peithomai peíthomai peithomen peíthomen peithomenois peithoménois peithomenou peithoménou peithometha peithómetha peithon peithōn peíthon peíthōn pepeismai pépeismai pepeismenos pepeisménos Pepeismetha Pepeísmetha pepoitha pépoitha pepoithamen pepoíthamen pepoithas pépoithás pepoithen pépoithen pepoithenai pepoithénai pepoithos pepoithōs pepoithṑs pepoithotas pepoithótas pepoithotes pepoithótesLinks
Interlinear Greek •Interlinear Hebrew •Strong's Numbers •Englishman's Greek Concordance •Englishman's Hebrew Concordance •Parallel Texts