Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


3877. parakoloutheó
Strong's Lexicon
parakoloutheó: To follow closely, to accompany, to attend to

Original Word:παρακολουθέω
Part of Speech:Verb
Transliteration:parakoloutheó
Pronunciation:pah-rah-ko-loo-THEH-oh
Phonetic Spelling:(par-ak-ol-oo-theh'-o)
Definition:To follow closely, to accompany, to attend to
Meaning:I accompany, follow closely, characterize, both lit. and met.; I investigate.

Word Origin:From παρά (para, "beside") and ἀκολουθέω (akoloutheó, "to follow")

Corresponding Greek / Hebrew Entries:While there is no direct Hebrew equivalent for παρακολουθέω, the concept of following closely or attending to can be seen in Hebrew words like שָׁמַר (shamar, "to keep, guard") and לָמַד (lamad, "to learn").

Usage:The verb παρακολουθέω (parakoloutheó) conveys the idea of following closely or attending to something with diligence and care. It implies a close association or companionship, often with the intent of learning or understanding. In the New Testament, it is used to describe the act of following a teaching or a person with the intent to observe or learn from them.

Cultural and Historical Background:In the Greco-Roman world, the concept of following a teacher or a philosopher closely was a common practice. Disciples would attach themselves to a teacher to learn their ways and teachings. This cultural context helps illuminate the use of παρακολουθέω in the New Testament, where it often describes the relationship between a disciple and their teacher, emphasizing the importance of close observation and adherence to the teachings.

HELPS Word-studies

3877parakolouthéō (from3844/pará, "from close-beside" and190/akolouthéō, "follow") – properly, follow closely, especially through adetailed comparing; follow after closely to resemble (illustrate, play out) what leads.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
frompara andakoloutheó
Definition
to follow closely, to investigate
NASB Translation
accompany (1), followed (1), following (1), investigated (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3877: παρακολουθέω

παρακολουθέω,παρακολούθω: futureπαρακολουθήσω; 1 aoristπαρηκολούθησα (1 Timothy 4:6L marginal readingWH marginal reading;2 Timothy 3:10LTTrWH text); perfectπαρηκολούθηκα;

1.to follow after; so to follow one as to be always at his side (seeπαρά, IV. 1);to follow close, accompany (so fromAristophanes andXenophon down).

2. metaphorically,

a.to be always present, to attend one wherever he goes:τίνι,Mark 16:17 (whereTrWH textἀκολουθησει, which see).

b.to follow up a thing in mind so as to attain to the knowledge of it, i. e.to understand (cf. ourfollow a matter up, trace its course, etc.);to examine thoroughly, investigate:πᾶσιν (i. e.πράγμασιν), all things that have taken place,Luke 1:3 (very often so in Greek auth, asDemosthenes, pro cor. c. 53 (p. 285, 23)).

c.to follow faithfully namely,a standard or rule, to conform oneself to: with a dative of the thing,1 Timothy 4:6;2 Timothy 3:10 (2 Macc. 9:27). Cf. the full discussion of this word by Grimm in the Jahrbb. f. deutsche Theol. for 1871, p. 46f.

Strong's Exhaustive Concordance
follow, fully know, have understanding.

Frompara andakoloutheo; to follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace out, conform to -- attain, follow, fully know, have understanding.

see GREEKpara

see GREEKakoloutheo

Forms and Transliterations
παρακολουθήσει παρηκολουθηκας παρηκολούθηκας παρηκολούθηκάς παρηκολουθηκοτι παρηκολουθηκότι παρηκολουθησας παρηκολούθησάς parekolouthekas parekoloúthekas parēkolouthēkas parēkoloúthēkas parekolouthekoti parekolouthekóti parēkolouthēkoti parēkolouthēkóti parekolouthesas parekoloúthesás parēkolouthēsas parēkoloúthēsás
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 1:3V-RPA-DMS
GRK:ἔδοξε κἀμοὶπαρηκολουθηκότι ἄνωθεν πᾶσιν
NAS: for me as well,having investigated everything
KJV: having had perfectunderstanding of all things
INT: it seemed good also to mehaving been acquainted from the first will all things

1 Timothy 4:6V-RIA-2S
GRK:διδασκαλίας ᾗπαρηκολούθηκας
NAS: whichyou have been following.
KJV: whereuntothou hast attained.
INT: teaching whichyou have closely followed

2 Timothy 3:10V-AIA-2S
GRK:Σὺ δὲπαρηκολούθησάς μου τῇ
NAS:Now you followed my teaching, conduct,
KJV: But thouhast fully known my doctrine,
INT: you moreoverhave closely followed of me the

Strong's Greek 3877
3 Occurrences


παρηκολούθηκας — 1 Occ.
παρηκολουθηκότι — 1 Occ.
παρηκολούθησάς — 1 Occ.















3876
3878
Top of Page
Top of Page

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp