Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


2443. hina
Strong's Lexicon
hina: that, in order that, so that

Original Word:ἵνα
Part of Speech:Conjunction
Transliteration:hina
Pronunciation:HEE-nah
Phonetic Spelling:(hin'-ah)
Definition:that, in order that, so that
Meaning:in order that, so that.

Word Origin:Derived from a primitive form, likely related to the demonstrative pronoun ὅς (hos).

Corresponding Greek / Hebrew Entries:While there is no direct Hebrew equivalent to "hina," similar expressions of purpose or result can be found in Hebrew conjunctions like לְמַעַן (lema'an), which also means "in order that" or "so that."

Usage:The Greek conjunction "hina" is primarily used to express purpose, result, or intent. It often introduces a subordinate clause that explains the purpose or result of the action in the main clause. In English, it is typically translated as "that," "in order that," or "so that." It is a common conjunction in the New Testament, used to convey the intended outcome or purpose of an action or statement.

Cultural and Historical Background:In the context of Koine Greek, the language of the New Testament, "hina" was a versatile conjunction used in both secular and religious texts to indicate purpose or result. Its usage in the New Testament reflects the theological emphasis on divine purpose and the fulfillment of God's will. The use of "hina" often underscores the intentionality behind actions and events, aligning with the Jewish understanding of a purposeful and sovereign God.

HELPS Word-studies

2443hína (a subordinating conjunction) –for the purpose that (in order that), looking to the aim (intended result) of the verbal idea.2443/hína ("for the purpose that") is "thesemantically marked (dramatic) way of expressingpurpose in Greek (as compared for example to the plain infinitive)" (G. Archer).

[2443 9hina) answers tolemaʽan in Hebrew.]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. conjunction denoting purpose, definition or result
Definition
in order that, that, so that
NASB Translation
fear* (2), order (23), otherwise* (3), result (1), so (306), so* (12), why* (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2443: ἵνα

ἵνα,

I. an adverb of place, fromHomer down, especially in the poets;

a.where; in what place.

b.to what place; whither. Of the former signification C. F. A. Fritzsche (on Matthew, p. 836; differently in Fritzschiorum Opusco., p. 186ff) thought he had found two examples in Biblical Greek, and H. A. W. Meyer agrees with him. The first, viz.ἵναμήφυσιοῦσθε,1 Corinthians 4:6, they explain thus:where (i. e.in which state of things, viz. when ye have learned from my example to think humbly of yourselves)the one is not exalted to the other's disadvantage; the second,ἵνααὐτούςζηλοῦτε,Galatians 4:17, thus:where ye zealously court them; but see II. 1 d. below.

II. a final conjunction (for from local direction, indicated by the adverb, the transition was easy to mental direction or intention) denoting purpose and end:to the intent that; to the end that, in order that;ἵναμή,that not, lest; it is used:

1. properly, of the purpose or end;

a. followed by the optative; only twice, and then preceded by the present of a verb of praying or beseeching, where the wish (optatio) expressed by the prayer gave occasion for the use of the optative:Ephesians 1:17 butWH marginal reading subjunctive;Ephesians 3:16RG; cf.Winers Grammar, 290 (273);Buttmann, 233 (201); and yet in both instances the relic force of the particle is so weakened that it denotes the substance rather than the end of the prayer; see 2 below.

b. followed by the subjunctive, not only (according to the rule observed by the best Greek writers) after the primary tenses (present, perfect, future) or the imperative, but (in accordance with that well-known negligence with which in later times and especially by Hellenistic writers the distinction between the subjunctive and the optative was disregarded) after preterites even where the more elegant Greek writers were accustomed to use the optative; cf. Hermann ad Vig., p. 847ff; Klotz ad Der. ii., 2 p. 616ff;Winers Grammar, 287ff (270ff);Buttmann, 233 (201).α. after a present:Mark 4:21;Mark 7:9;Luke 6:34;Luke 8:12;Luke 16:28;John 3:15;John 5:34;John 6:30;Acts 2:25;Acts 16:30;Romans 1:11;Romans 3:19;Romans 11:25;1 Corinthians 7:29;1 Corinthians 9:12;2 Corinthians 1:17;Galatians 6:13;Philippians 3:8;Hebrews 5:1;Hebrews 6:12;Hebrews 9:25;1 John 1:3;Revelation 3:18;Revelation 11:6, and often.β. after a perfect:Matthew 1:22;Matthew 21:4;John 5:23, (TTrWH; cf. e.);;1 Corinthians 9:22;1 John 5:20 (hereTTrWH present indicative; see d.).γ. after an imperative (either present or aorist):Matthew 7:1;Matthew 9:6;Matthew 14:15;Matthew 17:27;Matthew 23:26;Mark 11:25;Mark 13:18;John 4:15;John 5:14;John 7:3 (RGL);;1 Corinthians 7:5;1 Corinthians 11:34;1 Timothy 4:15;Titus 3:13, etc.; also after a hortative or deliberative subjunctive:Mark 1:38;Luke 20:14;John 6:5 (RbezLTTrWH);John 11:16;Hebrews 4:16, etc.δ. after a future:Luke 16:4;Luke 18:5;John 5:20 (hereTdf. present indicative; see d.);John 14:3, 13, 16;1 Corinthians 15:28;Philippians 1:26.ε. after Historic tenses: after the imperfect,Mark 3:2 (hereLTr future indicative; see c.);Mark 6:41;Mark 8:6;Luke 6:7;Luke 18:15, etc.; after the pluperfect,John 4:8; after the aor,Matthew 19:13;Mark 3:14;Mark 11:28;Mark 14:10 (R. § 139, 37);Luke 19:4, 15;John 5:36 (RGL; cf.β.);John 7:32;John 12:9;Acts 19:4 (?);Romans 6:4;2 Corinthians 8:9;Hebrews 2:14;Hebrews 11:35;1 Timothy 1:16;1 John 3:5, 8, etc.

c. As secular authors join the final particlesὄφρα,μή, and especiallyὅπως, also with the future indicative (cf.Matthiae, § 519, 8 ii., p. 1186ff), as being in nature akin to the subjunctive, so the N. T. writings, according to a usage extremely doubtful among the better Greek writings (cf. Klotz, the passage cited, p. 629f), also joinἵνα with the same (cf.WHs Appendix, p. 171{b} following;Sophocles' Lexicon, under the wordἵνα, 17):ἵναθήσω,1 Corinthians 9:18;LTTrWH in the following instances:σταυρωσουσιν,Mark 15:20 (notWH (see as above)),δώσουσιν,Luke 20:10;κενώσει,1 Corinthians 9:15 (not Lachmann) (καταδουλώσουσιν,Galatians 2:4 (but cf. Hort inWH as above, p. 167a));κερδηθήσονται,1 Peter 3:1;σφάξουσιν,Revelation 6:4;δώσει,Revelation 8:3;προσκυνήσουσιν (Revelation 9:20); ((cf. 2 a. at the end below)); (ἀναπαήσονται,Revelation 14:13 (seeἀναπαύω) cf. 4 b.);LTr in the following:κατηγορήσουσιν,Mark 3:2 (cf.

b. e. above);προσκυνήσουσιν,John 12:20;TTrWH in (θεωρήσουσιν,John 7:3);ξυρήσονται,Acts 21:24;LTWHTr marginal reading inἀδικήσουσιν,Revelation 9:4 ((cf. 2 b. below)); (add,ἐρεῖ,Luke 14:10TWHTr text;ἐξομολογήσεται,Philippians 2:11TL marginal readingTr marginal reading;καυθήσομαι,1 Corinthians 13:3T;δώσει,John 17:2WHTr marginal reading;ἀναπαύσονται,Revelation 6:11WH;δώσει,Revelation 13:16WH marginal reading) (ἵνακαταργήσειτόνθάνατονκαίτήνἐκνεκρῶνἀνάστασινδείξει, the Epistle of Barnabas 5, 6 [ET] (so manuscriptא, but Hilgenf., Müller, Gebh., others, adopt the subjunctive; yet see Cunningham's note at the passage)); so that the future alternates with the subjunctive:ἵναἔσται ...καίεἰσέλθωσιν,Revelation 22:14;γένηταικαίἔσῃ (Vulg.sis),Ephesians 6:3; in other passagesLTTrWH have restored the indicative, asἵναἥξουσικαίπροσκυνήσουσιν ...καίγνῶσιν,Revelation 3:9;ἵνα ...πίνητε ...καίκαθίσεσθε orκαθήσεσθε (butWH textκάθησθε) (Vulg.etsedeatis),Luke 22:30;κάμψῃκαίἐξομολογήσεται,Philippians 2:11 (TL marginal readingTr marginal reading); cf.Buttmann, § 139, 88;Winer's Grammar, § 41 b. 1 b. d. By a solecism frequently in the ecclesiastical and Byzantine writings.ἵνα is joined with the indicative present:1 Corinthians 4:6 (φυσιοῦσθε);Galatians 4:17 (ζηλοῦτε); (cf.Test xii. Patr., test. Gad § 7; the Epistle of Barnabas 6, 5 [ET]; 7, 11 [ET];Ignatius ad Eph. 4, 2 [ET]; ad Trall. 8, 2 [ET], and other examples inWiners and AlexanderButtmann (1873) as below; but see Hort inWH's Appendix, p. 167{a}, cf., pp. 169^b, 171f); but the indicative is very doubtful in the following passages: (John 4:15Tr text); (Tdf.θαυμάζετε);TTr text;Galatians 6:12TL marginal reading; (1 Thessalonians 4:13L marginal reading);Titus 2:4TTrL marginal reading;2 Peter 1:10L; (1 John 5:20TTrWH (cf.

b.β. above));Revelation 12:6 (TTrτρέφουσιν); (Revelation 13:17WH marginal reading); cf.Winers Grammar, § 41 b. 1 c.;Buttmann, § 139, 39; Meyer on1 Corinthians 4:6; Wieseler onGalatians 4:17; (Sophocles as above). (In the earlier Greek writingsἵνα is joined with the indicative of the past tenses alone, 'to denote something which would have been, if something else had been done, but now has not come to pass' Hermann ad Vig. p. 847, cf. Klotz ad Dev. ii., 2, p. 630f; Kühner, § 553, 7 ii., 903; (Jelf, § 813; cf. Jebb in the Appendix to Vincent and Dickson's Modern Greek, § 79).)

e. the final sentence is preceded by preparatory demonstrative expressions (Winer's Grammar, § 23, 5):εἰςτοῦτο,to this end,John 18:37;1 John 3:8;Romans 14:9;2 Corinthians 2:9;1 Peter 2:21;1 Peter 3:9;1 Peter 4:6 (the Epistle of Barnabas 5, 1, 11 [ET]; (14, 5 [ET]));εἰςαὐτότοῦτο,Ephesians 6:22;Colossians 4:8;διάτοῦτο,John 1:31;2 Corinthians 13:10;Philemon 1:15;1 Timothy 1:16;τούτουχάριν,Titus 1:5.

2. In later Greek, and especially in Hellenistic writers, the final force of the particleἵνα is more or less weakened, so that it is frequently used where the earlier Greeks employed the infinitive, yet so that the leading and the dependent sentence have each its own subject. The first extant instance of this use occurs in the Amphictyonic decree in (pseudo-)Demosthenes, p. 279, 8 (i. e. de coron. § 155):πρεσβευσαιπρόςΦίλιππονκαίἀξιουνἵναβοηθήσῃ (cf. Odyss. 3, 327λίσσεσθαι ...ἵνανημερτεςἐνισπη (cf. 3, 19)), but it increased greatly in subsequent times; cf.Winers Grammar, § 44, 8; R. 237 (204); (Green 171f;Goodwin § 45 N. 5 b.; Jebb in the Appendix to Vincent and Dickson's Modern Greek, § 55). Accordingly,ἵνα stands with the subjunctive in such a way that it denotes the purport (or object) rather than the purpose of the action expressed by the preceding verb. This occurs a. after verbs of caring for, deciding, desiring, striving:βλέπειν,1 Corinthians 16:10;Colossians 4:17;2 John 1:8;ζητῶ,1 Corinthians 4:2;1 Corinthians 14:12;φυλάσσομαι,ἵναμή,2 Peter 3:17;μεριμνάω,1 Corinthians 7:34;ζηλόω,1 Corinthians 14:1;βουλεύομαι,John 11:53 (RGTr marginal readingσυμβουλεύομαι);John 12:10;ἀφίημι,Mark 11:16;John 12:7LTTrWH;θέλημαἐστι,Matthew 18:14;John 6:39f;θέλω,Matthew 7:12;Mark 6:25;Mark 9:30;Mark 10:35;Luke 6:31; so that it alternates with the infinitive,1 Corinthians 14:5;δίδωμι,to grant, that,Mark 10:37;Revelation 9:5, etc.;ποιῶ,Revelation 13:12 (hereLTTrWH future indicative (cf. 1 c. above)).

b. after verbs of saying (commanding, asking, exhorting; but by no means afterκελεύειν (cf.Buttmann, 275 (236))):εἰπεῖν, in the sense ofto bid,Matthew 4:3;Mark 3:9;Luke 4:3; alsoλέγειν,Acts 19:4;1 John 5:16;ἐρρήθη,Revelation 6:11 (WH future indicative);Revelation 9:4 (LTTr marginal readingWH indicative future (see 1 c. above));διαμαρτύρομαι,1 Timothy 5:21 (otherwise (viz. telic) inLuke 16:28);ἐρωτῶ,to ask, beseech,Mark 7:26;Luke 7:36;Luke 16:27;John 4:47;John 17:15, 21;John 19:31;2 John 1:5;παρακαλῶ,Matthew 14:36;Mark 5:10, 18;Mark 7:32;Mark 8:22;Luke 8:32;1 Corinthians 1:10;1 Corinthians 16:12, 15;2 Corinthians 8:6;2 Corinthians 9:5;2 Corinthians 12:8;1 Thessalonians 4:1;2 Thessalonians 3:12, (Josephus, Antiquities 12, 3, 2);προσεύχομαι (which see),Matthew 24:20; (Mark 13:18);Mark 14:35;δέομαι,Luke 9:40;Luke 22:32 (Dionysius Halicarnassus, Antiquities 1, 83);ἐπιτίμω,Matthew 12:16; (Matthew 16:20LWH text);;Mark 3:12;Mark 8:30;Mark 10:48;Luke 18:39;ἐντέλλομαι,Mark 13:34;John 15:17;ἐντολήνδίδωμι orλαμβάνω,John 11:57;John 13:34;John 15:12;γράφω, with the involved idea of prescribing,Mark 9:12 (cf.Winers Grammar, 462 (430) and the text ofLT);;Luke 20:28;διαστέλλομαι,Matthew 16:20 (LWH textἐπιτίμω (see above));Mark 5:43;Mark 7:36;Mark 9:9;παραγγέλλω,Mark 6:8 (cf.Winer's Grammar, 578 (538));συντίθεμαι,John 9:22;ἀγγαρεύω,Matthew 27:32;Mark 15:21;κηρύσσω,Mark 6:12;ἀπαγγέλλω,Matthew 28:10;ἐξορκίζω,Matthew 26:63. (For examples (of its use with the above verbs and others) drawn from the later Greek writings, seeSophocles, Glossary etc. § 88, 1.)

c. after words by which judgment is pronounced concerning that which someone is about to do (or which is going to happen), as to whether it is expedient, befitting, proper, or not; asσυμφέρει,Matthew 18:6;Matthew 5:29;John 11:50;John 16:7;λυσιτελεῖ,Luke 17:2;ἀρκετόν,ἐστι,Matthew 10:25; also afterἄξιος,John 1:27;ἱκανός,Matthew 8:8;Luke 7:6;ἐλάχιστονμοιἐστιν,ἵνα,1 Corinthians 4:3;ἠγαλλιάσατοἵναἴδῃ,John 8:56;χρείανἔχω,John 2:25;John 16:30;1 John 2:27;ἔδει,ἵναἐπίξύλουπάθη, the Epistle of Barnabas 5, 13 [ET]. (For other examples seeSophocles as above § 88, 3, 4.)

d. after substantives, to which it adds a more exact definition of the thing; after a substantive of time:χρόνον,ἵναμετανοήσῃ,Revelation 2:21; afterὥρα,John 12:23;John 13:1;John 16:2, 32 (elsewhereὅτε,John 4:23;John 5:25); in these examples the final force of the particle is still apparent; we also can saytime that she should repent (cf.Winers Grammar, 389 (318);Buttmann, 240 (207)); but in other expressions this force has almost disappeared, as inἐστινσυνήθειαὑμῖν,ἵνα ...ἀπολύσω,John 18:39; afterμισθός,1 Corinthians 9:18.

e. it looks back to a demonstrative pronoun; cf.Winers Grammar, 338 (317); (Buttmann, § 139, 45):πόθενμοιτοῦτο,ἵναἔλθῃκτλ. forτόἐλθεῖντήν etc.Luke 1:43; especially in John, cf.John 6:29, 50;John 15:13;John 17:3 (hereTTr text indicative; see 1 d. above);1 John 3:11, 23;1 John 5:3;2 John 1:6;Philippians 1:9;ἐντούτῳ,John 15:8;1 John 4:17 (Θεοῦδέτόδυνατόνἐντούτῳδεικνυται,ἵνα ...ἐξοὐκὄντωνποιῇτάγινόμενα, Theophil. ad Autol. 2, 13; afterτόδε,Epictetus diss. 2, 1, 1; (other examples inSophocles' Lexicon, under the word 6)).

3. According to a very ancient tenet of the grammarians, accepted by Kühner, § 563, 2 Anm. 3; (T. S.Green, N. T. Gram., p. 172f), and not utterly rejected by Alex. AlexanderButtmann (1873) N. T. Gr., p. 238f (206),ἵνα is alleged to be used not onlyτελικως, i. e. of design and end, but also frequentlyἐκβατικως, i. e. of the result, signifyingwith the issue, that; with the result, that; so that (equivalent toὥστε). But C. F. A. Fritzsche on Matthew, p. 836ff andWiner's 338 (317) and 457ff (426ff) have clearly shown, that in all the passages adduced from the N. T. to prove this usage the telic (or final) force prevails: thus inἵναμήλυθῇνόμοςΜωϋσέως, that the law of Moses may not be broken (which directs a man to be circumcised on the eighth and on no other day),John 7:23;οὐκἐστεἐνσκότει,ἵναἡμέραὑμᾶς ...καταλάβῃ, that the day should overtake you (cf. the final force as brought out by turning the sentence into the passive form in GermanumvomTageerfusstzuwerden),1 Thessalonians 5:4;προσευχέσθω,ἵναδιερμηνεύῃ, let him pray (intent on this, or with this aim), that (subsequently) he may interpret,1 Corinthians 14:18; likewiseἐπενθήσατε,ἵνα etc.1 Corinthians 5:2, andμετενόησαν,ἵναμή,Revelation 9:20;μετάθεσιν, ...ἵνα etc. that the change may be to this end, that etc.Hebrews 12:27;ἵναμή ...ποιῆτε, that ye may not do,Galatians 5:17 (whereσάρξ andτόπνεῦμα are personified antagonistic forces contending for dominion over the will of the Christian; cf. Wieseler at the passage); the wordsἵνα ...φραγῇκτλ. inRomans 3:19 describe the end aimed at by the law. In many passages whereἵνα has seemed to interpreters to be usedἐκβατικως, the sacred writers follow the dictate of piety, which bids us trace all events back to God as their author and to refer them to God's purposes (Jo. Damascen. orthod. fid. 4, 19ἔθοςτῇγραφή,τιναἐκβατικωςὀφείλονταλέγεσθαι,αἰτιολογικωςλέγειν); so that, if we are ever in doubt whetherἵνα is used of design or of result, we can easily settle the question when we can interpret the passage 'that, by God's decree,' or 'that, according to divine purpose' etc.; passages of this sort are the following:Mark 4:12;Luke 9:45;Luke 11:50;Luke 14:10;John 4:36;John 9:2;John 12:40;John 19:28;Romans 5:20;Romans 7:13;Romans 8:17;Romans 11:31;1 Corinthians 7:29;2 Corinthians 4:7;2 Corinthians 7:9; also the phraseἵναπληρωθῇ, accustomed to be used in reference to the O. T. prophecies:Matthew 1:22;Matthew 2:15;Matthew 4:14;Matthew 12:17LTTrWH;Matthew 21:4;Matthew 26:56;Matthew 27:35Rec.;John 13:18;John 17:12;John 19:24, 36;ἵναπληρωθῇλόγος,John 12:38;John 15:25, cf. 18:9,32. (Cf.Winers 461 (429). ProfSophocles although giving (Lex. under the wordἵνα, 19) a copious collection of examples of the ecbatic use of the word, defends its telic sense in the phraseἵναπληρωθῇ, by calling attention not merely to the substitution ofὅπωςπληρωθῇ inMatthew 8:17;Matthew 13:35 (cf.Matthew 2:23), but especially to 1 Esdr. 1:54 (εἰςἀναπλήρωσινῤήματοςτοῦκυρίουἐνστόματιΙερεμιου); 1 Esdr. 2:1 (εἰςσυντέλειανῤήματοςκυρίουκτλ.); 2 Esdr. 1:1 (τοῦτελεσθῆναιλόγονκυρίουἀπόστόματοςΙερεμιου);Josephus, Antiquities 8, 8, 2 at the endταῦταδ'ἐπραττετοκατάτήντοῦΘεοῦβουλησινἵναλάβῃτέλοςπροεφήτευσενΑχιας; cf. Bib. Sacr. 1861, p. 729ff; Luthardt's Zeitschr. 1883, p. 632ff)

4. The elliptical use of the particle;

a. the telicἵνα often depends on a verb not expressed, but to be repeated or educed from the context (cf. Fritzsche on Matthew, p. 840f;Winers Grammar, 316 (297); (Buttmann, § 139, 47)):ἀλλ' (namely,ἦλθεν, cf. verse 7)ἵναμαρτυρήσῃ,John 1:8;ἀλλ' (namely,ἐγένετοἀπόκρυφον)ἵναεἰςφανερόνἔλθῃ,Mark 4:22;ἀλλ' (namely,κρατεῖτεμε)ἵνα etc.Mark 14:49; add,John 15:25;1 John 2:19.

b. the weakenedἵνα (see 2 above) with the subjunctive (or indicative future (cf. 1 c.),Revelation 14:13LTTrWH) denotes something which one wishes to be done by another, so that before theἵνα a verb of commanding (exhorting, wishing) must be mentally supplied (or, as is commonly said, it forms a periphrasis for the imperative):ἵνα ...ἐπιθῇςτάςχεῖραςαὐτῇ,Mark 5:23;γυνήἵναφοβῆταιτόνἄνδρα,Ephesians 5:33;Galatians 2:10; add2 Corinthians 8:7;ἵναἀναπαύσωνται (LTTrWHἀναπαήσονται (seeἀναπαύω at the beginning)), Germansiesollenruhen (A. V.that they may rest etc.),Revelation 14:13; (perhaps alsoColossians 4:16, cf.Lightfoot at the passage) (2 Macc. 1:9;Epictetus ench. 23 (17); diss. 4,1,41; among the earlier Greeks once so,Sophocles O. C. 155; in Latin,Cicero, ad divers. 14, 20 'ibi ut sint omnia parata'; in Germanstern commands: 'dassdugehest!' 'dassdunichtsäumest!' cf.Winers Grammar, § 43, 5 a.; (Buttmann, 241 (208))).

c.ἵνα without a verb following — which the reader is left to gather from the context; thus we must mentally supplyἐυαγγελιζωμεθα,ἐυαγγελιζωνται inGalatians 2:9, cf.Winers Grammar, 587 (546); (Buttmann, 394 (338));ἵνακατάχάριν, namely,, that the promise may be a gift of grace,Romans 4:16 (Winers Grammar, 598 (556);Buttmann, 392 (336));ἵναἄλλοιςἄνεσις namely,γένηται,2 Corinthians 8:13 (Winers Grammar, 586 (545);Buttmann, § 129, 22);ἵνα namely,γένηται,1 Corinthians 1:31, unless preference be given there to an anacoluthon (Winers Grammar, 599 (557);Buttmann, 234 (201)):ἵνα ...καυχάσθω forκαυχαται. (ἵναὡςἄνθρωπος, namely,ἐργάζῃ,Epictetus diss. 3, 23, 4.)

5. Generallyἵνα stands first in the final sentence; sometimes, however, it is preceded by those words in width the main force of the sentence lies (Winers Grammar, 550 (511);Buttmann, § 151, 18):Acts 19:4;Romans 11:31 (joinτῷὑμετέρῳἐληιἵνα);1 Corinthians 9:15 at the end (RG);2 Corinthians 2:4;2 Corinthians 12:7;Galatians 2:10;τόλοιπόνἵνακτλ.,1 Corinthians 7:29Rec.elzL T. Among N. T. writers, John uses this particle more often, Luke more rarely, than the rest; (on John's use seeWiners Grammar, 338f (317f); 461 (430);Buttmann, 236 (203); 244 (210) note; § 140, 10 and 12; on Luke's cf.Buttmann, 235f (203)). It is not found in the Epistle of Jude. (For Schaeffer's references to Greek usage (and editions) see the Lond. (Valpy's) edition ofStephanus under the word, col. 4488.)

Strong's Exhaustive Concordance
albeit, because, in order that, lest

Probably from the same as the former part ofheautou (through the demonstrative idea; compareho); in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Comparehina me.

see GREEKheautou

see GREEKho

see GREEKhina me

Forms and Transliterations
ινα ίνα ἵνα hina hína ina
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 1:22Conj
GRK:ὅλον γέγονενἵνα πληρωθῇ τὸ
KJV: was done,that it might be fulfilled
INT: all came to passthat might be fulfilled that

Matthew 2:15Conj
GRK:τελευτῆς Ἡρῴδουἵνα πληρωθῇ τὸ
KJV: of Herod:that it might be fulfilled
INT: death of Herodthat might be fulfilled that

Matthew 4:3Conj
GRK:θεοῦ εἰπὲἵνα οἱ λίθοι
KJV: of God, commandthat these stones
INT: of God speakthat the stones

Matthew 4:14Conj
GRK:ἵνα πληρωθῇ τὸ
KJV:That it might be fulfilled which
INT:that might be fulfilled that

Matthew 5:29Conj
GRK:γάρ σοιἵνα ἀπόληται ἓν
KJV: for theethat one
INT: indeed for youthat should perish one

Matthew 5:30Conj
GRK:γάρ σοιἵνα ἀπόληται ἓν
KJV: for theethat one
INT: indeed for youthat should perish one

Matthew 7:1Conj
GRK:Μὴ κρίνετεἵνα μὴ κριθῆτε
NAS: Do not judgeso that you will not be judged.
INT: not do judgethat not you be judged

Matthew 7:12Conj
GRK:ἐὰν θέλητεἵνα ποιῶσιν ὑμῖν
KJV: whatsoever ye wouldthat men should do
INT: if you desirethat should do to you

Matthew 8:8Conj
GRK:εἰμὶ ἱκανὸςἵνα μου ὑπὸ
KJV: worthythat thou shouldest come
INT: I am worthythat of me under

Matthew 9:4Conj
GRK:αὐτῶν εἶπενἽνα τί ἐνθυμεῖσθε
INT: of them he saidso that why think you

Matthew 9:6Conj
GRK:ἵνα δὲ εἰδῆτε
NAS:But so that you may know that the Son
KJV: Butthat ye may know that
INT:that however you might know

Matthew 10:25Conj
GRK:τῷ μαθητῇἵνα γένηται ὡς
KJV: for the disciplethat he be
INT: for the disciplethat he become as

Matthew 12:10Conj
GRK:σάββασιν θεραπεῦσαιἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ
NAS: on the Sabbath? --so that they might accuse
KJV: on the sabbath days?that they might accuse
INT: Sabbath to healthat they might accuse him

Matthew 12:16Conj
GRK:ἐπετίμησεν αὐτοῖςἵνα μὴ φανερὸν
INT: warned themthat not publicly known

Matthew 12:17Conj
GRK:ἵνα πληρωθῇ τὸ
INT:So that might be fulfilled that

Matthew 14:15Conj
GRK:τοὺς ὄχλουςἵνα ἀπελθόντες εἰς
KJV: away,that they may go
INT: the crowdsthat having gone into

Matthew 14:36Conj
GRK:παρεκάλουν αὐτὸνἵνα μόνον ἅψωνται
KJV: besought himthat they might only
INT: begged himthat only they might touch

Matthew 16:20Conj
GRK:τοῖς μαθηταῖςἵνα μηδενὶ εἴπωσιν
KJV: disciplesthat they should tell
INT: the disciplesthat to no one they should say

Matthew 17:27Conj
GRK:ἵνα δὲ μὴ
NAS: However,so that we do not offend
INT:that moreover not

Matthew 18:6Conj
GRK:συμφέρει αὐτῷἵνα κρεμασθῇ μύλος
KJV: for himthat a millstone
INT: it is better for himthat should be hung a millstone

Matthew 18:14Conj
GRK:ἐν οὐρανοῖςἵνα ἀπόληται ἓν
KJV: is in heaven,that one of these
INT: in [the] heavensthat should perish one

Matthew 18:16Conj
GRK:ἢ δύοἵνα ἐπὶ στόματος
NAS: morewith you, so that BY THE MOUTH
KJV: two more,that in the mouth
INT: or twothat upon [the] testimony

Matthew 19:13Conj
GRK:αὐτῷ παιδίαἵνα τὰς χεῖρας
NAS: were broughtto Him so that He might lay
KJV: little children,that he should put
INT: to him little childrenthat [his] hands

Matthew 19:16Conj
GRK:ἀγαθὸν ποιήσωἵνα σχῶ ζωὴν
KJV: shall I do,that I may have
INT: good [thing] shall I dothat I might have life

Matthew 20:21Conj
GRK:αὐτῷ Εἰπὲἵνα καθίσωσιν οὗτοι
KJV: unto him, Grantthat these my
INT: to him Saythat might sit these

Strong's Greek 2443
671 Occurrences


ἵνα — 671 Occ.















2442
2444
Top of Page
Top of Page

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp