Strong's Lexicon
elpizó: To hope, to expect, to trust
Original Word:ἐλπίζω
Part of Speech:Verb
Transliteration:elpizó
Pronunciation:el-PID-zo
Phonetic Spelling:(el-pid'-zo)
Definition:To hope, to expect, to trust
Meaning:I hope, hope for, expect, trust.
Word Origin:Derived from the Greek noun ἐλπίς (elpis), meaning "hope" or "expectation."
Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H3176 (yachal): To wait, hope, expect
- H8615 (tiqvah): Hope, expectation
Usage:In the New Testament, "elpizó" conveys the sense of having a confident expectation or trust in something or someone. It is often used in the context of a believer's hope in God and His promises. This hope is not a mere wishful thinking but a firm assurance based on faith.
Cultural and Historical Background:In the Greco-Roman world, hope was often seen as an uncertain expectation, but in the biblical context, "elpizó" carries a much stronger connotation of certainty and trust. The early Christians lived in a time of persecution and uncertainty, making the concept of hope in God's promises a central and comforting theme in their faith.
HELPS Word-studies
Cognate: 1679elpízō (from1680/elpís, "hope") – tohope, actively waiting for God's fulfillment about the faith He has inbirted through the power ofHis love (cf. Gal 5:6 with Heb 11:1).See 1680 (elpis).
NAS Exhaustive Concordance
Word Originfrom elpomai (to anticipate, expect)
Definitionto expect, to hope (for)
NASB Translationexpect (1), expected (1), fix...hope (2), fixed...hope (2), hope (13), hoped (3), hopes (1), hoping (4), set...hope (2), trust (1).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1679: ἐλπίζωἐλπίζω; imperfect
ἠλπιζον; Attic future
ἐλπιῶ (
Matthew 12:21, and often in the
Sept. ((whence in
Romans 15:12); cf.
Buttmann, 37 (32);
Winer's Grammar, § 13, 1 c.); the common form
ἐλπίσω does not occur in Biblical Greek); 1 aorist
ἤλπισα; perfect
ἠλπικα; (present passive
ἐλπίζομαι); (
ἐλπίς, which see); the
Sept. for
בָּטַח to trust;
חָסָה to flee for refuge;
יִחֵל to wait, to hope;
to hope (in a religious sense,
to wait for salvation with joy and full of confidence):
τί,
Romans 8:24;
1 Corinthians 13:7; (
τά)
ἐλπιζομενα, things hoped for,
Hebrews 11:1 (but
WH marginal reading connect
ἐλπιζομένων with the following
πραγμάτων); once with the dative of the object on which the hope rests,
hopefully to trust in:
τῷὀνόματιαὐτοῦ (as in secular authors once
τῇτύχῃ,
Thucydides 3, 97, 2),
Matthew 12:21GLTTrWH (cf.
Buttmann, 176 (153));
καθώς,
2 Corinthians 8:5. followed by an infinitive relating to the subject of the verb
ἐλπίζω (cf.
Winers Grammar, 331 (311);
Buttmann, 259 (223)):
Luke 6:34;
Luke 23:8;
Acts 26:7;
Romans 15:24;
1 Corinthians 16:7;
Philippians 2:(19),23;
1 Timothy 3:14;
2 John 1:12;
3 John 1:14; followed by a perfect infinitive
2 Corinthians 5:11; followed by
ὅτι with a present
Luke 24:21;
ὅτι with a future,
Acts 24:26;
2 Corinthians 1:13;
2 Corinthians 13:6;
Philemon 1:22. Peculiar to Biblical Greek is the construction of this verb with prepositions and a case of noun or pronoun (cf.
Buttmann, 175f (152f) (cf. 337 (290);
Winer's Grammar, § 33, d.; Ellicott on
1 Timothy 4:10)):
εἰςτινα, to direct
hope unto one,John 5:45 (perfect
ἠλπίκατε, in whom you have put your hope, and rely upon it (
Winer's Grammar, § 40, 4 a.));
1 Peter 3:5LTTrWH; with addition of
ὅτι with future
2 Corinthians 1:10 (
L text
TrWH brackets
ὅτι, and so detach the following clause);
ἐπίτίνι, to build
hope on one, as on a foundation (often in the
Sept.):
Romans 15:12 (from
Isaiah 11:10);
1 Timothy 4:10;
1 Timothy 6:17;
ἐντίνι, to repose
hope in one,1 Corinthians 15:19; followed by infinitive
Philippians 2:19;
ἐπί with according to direct
hope toward something:
ἐπίτί, to hope to receive something,
1 Peter 1:13;
ἐπίτόνΘεόν, of those who hope for something from God,
1 Peter 3:5RG;
1 Timothy 5:5, (and often in the
Sept.). (Compare:
ἀπελπίζω,
προελπίζω.)
Strong's Exhaustive Concordance
hope, expectFromelpis; to expect or confide -- (have, thing) hope(-d) (for), trust.
see GREEKelpis
Forms and Transliterations
ελπιεί ελπιείς ελπιζει ελπίζει ἐλπίζει ελπίζειν ελπιζετε ελπίζετε ἐλπίζετε ελπιζομεν ελπίζομεν ἐλπίζομεν ελπιζομενων ελπιζομένων ἐλπιζομένων ελπίζον ελπίζοντα ελπίζοντας ελπίζοντες ελπιζόντων ελπιζουσαι ελπίζουσαι ἐλπίζουσαι ελπίζουσι ελπίζουσιν ελπιζω ελπίζω ἐλπίζω ελπιζων ελπίζων ἐλπίζων ελπιούσι ελπιουσιν ελπιούσιν ἐλπιοῦσιν ελπισατε ελπίσατε ἐλπίσατε ελπισάτω ελπισάτωσαν έλπισον ελπιώ ήλπιζέ ηλπιζεν ἤλπιζέν ηλπιζομεν ηλπίζομεν ἠλπίζομεν ηλπικαμεν ηλπίκαμεν ἠλπίκαμεν ηλπικατε ηλπίκατε ἠλπίκατε ηλπικεν ήλπικεν ἤλπικεν ηλπικεναι ηλπικέναι ἠλπικέναι ηλπικοτες ηλπικότες ἠλπικότες ήλπισα ηλπισαμεν ηλπίσαμεν ἠλπίσαμεν ήλπισαν ήλπισας ηλπίσατε ήλπισε ήλπισεν elpikamen elpíkamen ēlpikamen ēlpíkamen elpikate elpíkate ēlpikate ēlpíkate elpiken ēlpiken ḗlpiken elpikenai elpikénai ēlpikenai ēlpikénai elpikotes elpikótes ēlpikotes ēlpikótes elpiousin elpioûsin elpisamen elpísamen ēlpisamen ēlpísamen elpisate elpísate elpizei elpízei elpizen ēlpizen ḗlpizén elpizete elpízete elpizo elpizō elpízo elpízō elpizomen elpízomen ēlpizomen ēlpízomen elpizomenon elpizomenōn elpizoménon elpizoménōn elpizon elpizōn elpízon elpízōn elpizousai elpízousaiLinks
Interlinear Greek •Interlinear Hebrew •Strong's Numbers •Englishman's Greek Concordance •Englishman's Hebrew Concordance •Parallel Texts