New International VersionThen Joseph could no longer control himself before all his attendants, and he cried out, “Have everyone leave my presence!” So there was no one with Joseph when he made himself known to his brothers.
New Living TranslationJoseph could stand it no longer. There were many people in the room, and he said to his attendants, “Out, all of you!” So he was alone with his brothers when he told them who he was.
English Standard VersionThen Joseph could not control himself before all those who stood by him. He cried, “Make everyone go out from me.” So no one stayed with him when Joseph made himself known to his brothers.
Berean Standard BibleThen Joseph could no longer control himself before all his attendants, and he cried out, “Send everyone away from me!” So none of them were with Joseph when he made himself known to his brothers.
King James BibleThen Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.
New King James VersionThen Joseph could not restrain himself before all those who stood by him, and he cried out, “Make everyone go out from me!” So no one stood with him while Joseph made himself known to his brothers.
New American Standard BibleThen Joseph could not control himself in front of everyone standing before him, and he shouted, “Have everyone leave me!” So there was no one with him when Joseph made himself known to his brothers.
NASB 1995Then Joseph could not control himself before all those who stood by him, and he cried, “Have everyone go out from me.” So there was no man with him when Joseph made himself known to his brothers.
NASB 1977Then Joseph could not control himself before all those who stood by him, and he cried, “Have everyone go out from me.” So there was no man with him when Joseph made himself known to his brothers.
Legacy Standard BibleThen Joseph could not restrain himself before all those who stood by him, and he called out, “Have everyone go out from me.” So there was no man with him when Joseph made himself known to his brothers.
Amplified BibleThen Joseph could not control himself [any longer] in front of all those who attended him, and he called out, “Have everyone leave me.” So no man stood there when Joseph revealed himself to his brothers.
Christian Standard BibleJoseph could no longer keep his composure in front of all his attendants, so he called out, “Send everyone away from me! ” No one was with him when he revealed his identity to his brothers.
Holman Christian Standard BibleJoseph could no longer keep his composure in front of all his attendants, so he called out, “Send everyone away from me!” No one was with him when he revealed his identity to his brothers.
American Standard VersionThen Joseph could not refrain himself before all them that stood before him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.
Contemporary English VersionSince Joseph could no longer control his feelings in front of his servants, he sent them out of the room. When he was alone with his brothers, he told them, "I am Joseph."
English Revised VersionThen Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.
GOD'S WORD® TranslationJoseph could no longer control his emotions in front of everyone who was standing around him, so he cried out, "Have everyone leave me!" No one else was there when Joseph told his brothers who he was.
Good News TranslationJoseph was no longer able to control his feelings in front of his servants, so he ordered them all to leave the room. No one else was with him when Joseph told his brothers who he was.
International Standard VersionAt this point, Joseph could not control his emotions any longer, so he cried out to everyone who was standing nearby, "Everybody! Leave me!" As a result, none of his staff was anywhere near him when he revealed himself to his brothers.
NET BibleJoseph was no longer able to control himself before all his attendants, so he cried out, "Make everyone go out from my presence!" No one remained with Joseph when he made himself known to his brothers.
New Heart English BibleThen Joseph could no longer control himself before all those who stood before him, so he cried out, "Send everyone away from me. "So no one stood with him while Joseph made himself known to his brothers.
Webster's Bible TranslationThen Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me: and there stood no man with him, while Joseph made himself known to his brethren.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThen Joseph could no longer control himself before all his attendants, and he cried out, “Send everyone away from me!” So none of them were with Joseph when he made himself known to his brothers.
World English BibleThen Joseph couldn’t control himself before all those who stood before him, and he called out, “Cause everyone to go out from me!” No one else stood with him, while Joseph made himself known to his brothers.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd Joseph has not been able to refrain himself before all those standing by him, and he calls, “Put out every man from me”; and no man has stood with him when Joseph makes himself known to his brothers,
Young's Literal Translation And Joseph hath not been able to refrain himself before all those standing by him, and he calleth, 'Put out every man from me;' and no man hath stood with him when Joseph maketh himself known unto his brethren,
Smith's Literal TranslationAnd Joseph will not be able to restrain himself before all standing by him; and he will cry out, Take out every man from me: and a man stood not with him, in Joseph's making himself known to his brethren.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleJoseph could no longer refrain himself before many that stood by: whereupon he commanded that all should go out, and no stranger be present at their knowing one another.
Catholic Public Domain VersionJoseph was unable to restrain himself any longer, standing before so many. Therefore, he instructed that all should go outside, and that no stranger should be among them as they recognized one another.
New American BibleJoseph could no longer restrain himself in the presence of all his attendants, so he cried out, “Have everyone withdraw from me!” So no one attended him when he made himself known to his brothers.
New Revised Standard VersionThen Joseph could no longer control himself before all those who stood by him, and he cried out, “Send everyone away from me.” So no one stayed with him when Joseph made himself known to his brothers.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleTHEN Joseph could no longer control his emotions before all those who stood in his presence; and he said, Cause everyone to go out from me. And there remained no one with him when Joseph made himself known to his brothers.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yoseph was not able to keep himself back from all who were standing before him, and he said, “Send everyone out from my presence”, and no man stayed with him when Yoseph was revealed to his brothers.
OT Translations
JPS Tanakh 1917Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried: 'Cause every man to go out from me.' And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.
Brenton Septuagint TranslationAnd Joseph could not refrain himself when all were standing by him, but said, Dismiss all from me; and no one stood near Joseph, when he made himself known to his brethren.
Additional Translations ...