New International VersionSo Abraham hurried into the tent to Sarah. “Quick,” he said, “get three seahs of the finest flour and knead it and bake some bread.”
New Living TranslationSo Abraham ran back to the tent and said to Sarah, “Hurry! Get three large measures of your best flour, knead it into dough, and bake some bread.”
English Standard VersionAnd Abraham went quickly into the tent to Sarah and said, “Quick! Three seahs of fine flour! Knead it, and make cakes.”
Berean Standard BibleSo Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick! Prepare three seahs of fine flour, knead it, and bake some bread.”
King James BibleAnd Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead
it, and make cakes upon the hearth.
New King James VersionSo Abraham hurried into the tent to Sarah and said, “Quickly, make ready three measures of fine meal; knead
it and make cakes.”
New American Standard BibleSo Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, “Quickly, prepare three measures of fine flour, knead
it, and make bread cakes.”
NASB 1995So Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, “Quickly, prepare three measures of fine flour, knead it and make bread cakes.”
NASB 1977So Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, “Quickly, prepare three measures of fine flour, knead
it, and make bread cakes.”
Legacy Standard BibleSo Abraham hurried into the tent to Sarah and said, “Hurry, prepare three seahs of fine flour, knead
it, and make bread cakes.”
Amplified BibleSo Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, “Quickly, get ready three measures of fine meal, knead it and bake cakes.”
Christian Standard BibleSo Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick! Knead three measures of fine flour and make bread.”
Holman Christian Standard BibleSo Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick! Knead three measures of fine flour and make bread.”
American Standard VersionAnd Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes.
Contemporary English VersionAbraham went quickly to his tent and said to Sarah, "Hurry! Get a large sack of flour and make some bread."
English Revised VersionAnd Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes.
GOD'S WORD® TranslationSo Abraham hurried into the tent to find Sarah. "Quick," he said, "get three measures of flour, knead it, and make bread."
Good News TranslationAbraham hurried into the tent and said to Sarah, "Quick, take a sack of your best flour, and bake some bread."
International Standard VersionAbraham hurried into the tent and told Sarah, "Quick! Take three measures of the best flour, knead it, and make some flat bread."
NET BibleSo Abraham hurried into the tent and said to Sarah, "Quick! Take three measures of fine flour, knead it, and make bread."
New Heart English BibleAbraham hurried into the tent to Sarah, and said, "Quickly, get three measures of fine flour, knead it, and make bread."
Webster's Bible TranslationAnd Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSo Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick! Prepare three seahs of fine flour, knead it, and bake some bread.”
World English BibleAbraham hurried into the tent to Sarah, and said, “Quickly prepare three seahs of fine meal, knead it, and make cakes.”
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd Abraham hurries toward the tent, to Sarah, and says, “Hurry three measures of flour-meal, knead, and make cakes”;
Young's Literal Translation And Abraham hasteth towards the tent, unto Sarah, and saith, 'Hasten three measures of flour-meal, knead, and make cakes;'
Smith's Literal TranslationAnd Abraham will hasten to the tent to Sarah, and will say, Hasten thou measures of the finest flour; knead and make cakes.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAbraham made haste into the tent to Sera, and said to her: Make haste, temper together three measures of flour, and make cakes upon the hearth.
Catholic Public Domain VersionAbraham hurried into the tent to Sarah, and he said to her, “Quickly, mix together three measures of the finest wheat flour and make loaves baked under the ashes.”
New American BibleAbraham hurried into the tent to Sarah and said, “Quick, three measures of bran flour! Knead it and make bread.”
New Revised Standard VersionAnd Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, “Make ready quickly three measures of choice flour, knead it, and make cakes.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleSo Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine flour, knead it, and make cakes on a griddle.
Peshitta Holy Bible Translatedgallon measures fine flour and make flat cakes.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said: 'Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes.'
Brenton Septuagint TranslationAnd Abraam hasted to the tent to Sarrha, and said to her, Hasten, and knead three measures of fine flour, and make cakes.
Additional Translations ...