New International VersionThe desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through it.
New Living TranslationThe fields that used to lie empty and desolate in plain view of everyone will again be farmed.
English Standard VersionAnd the land that was desolate shall be tilled, instead of being the desolation that it was in the sight of all who passed by.
Berean Standard BibleThe desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through.
King James BibleAnd the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
New King James VersionThe desolate land shall be tilled instead of lying desolate in the sight of all who pass by.
New American Standard BibleThe desolated land will be cultivated instead of being a desolation in the sight of everyone who passes by.
NASB 1995“The desolate land will be cultivated instead of being a desolation in the sight of everyone who passes by.
NASB 1977“And the desolate land will be cultivated instead of being a desolation in the sight of everyone who passed by.
Legacy Standard BibleThe desolate land will be cultivated instead of being a desolation in the sight of everyone who passes by.
Amplified BibleThe desolate land will be cultivated instead of being a desolation in the sight of everyone who passes by.
Christian Standard BibleThe desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of everyone who passes by.
Holman Christian Standard BibleThe desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of everyone who passes by.
American Standard VersionAnd the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by.
Contemporary English VersionYour land will be plowed again, and nobody will be able to see that it was once barren.
English Revised VersionAnd the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by.
GOD'S WORD® TranslationThe wasteland will be plowed. It will no longer remain empty for everyone passing by to see.
Good News TranslationEveryone who used to walk by your fields saw how overgrown and wild they were, but I will let you farm them again.
International Standard VersionThe desolate fields will be cultivated, replacing the former wasteland that everyone who passed by in times past had noticed.
NET BibleThe desolate land will be plowed, instead of being desolate in the sight of everyone who passes by.
New Heart English BibleThe land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all who passed by.
Webster's Bible TranslationAnd the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through.
World English BibleThe land that was desolate will be tilled instead of being a desolation in the sight of all who passed by.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the desolate land is tilled, "" Instead of which it was a desolation before the eyes of everyone passing by,
Young's Literal Translation And the desolate land is tilled, Instead of which it was a desolation before the eyes of every passer by,
Smith's Literal TranslationAnd the desolate land shall be worked instead of its being a desolation before the eyes of all passing by.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the desolate land shall be tilled, which before was waste in the sight of all that passed by,
Catholic Public Domain Versionand when the deserted land will have been cultivated, which previously was desolate to the eyes of all who passed by,
New American BibleThe desolate land will be tilled—once a wasteland in the eyes of every passerby.
New Revised Standard VersionThe land that was desolate shall be tilled, instead of being the desolation that it was in the sight of all who passed by.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the desolate land shall be tilled, that was a desolation in the sight of all that passed by.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the land that was desolate shall be cultivated, which was desolate in the eyes of everyone who passed
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by.
Brenton Septuagint Translationand the desolate land shall be cultivated, whereas it was desolate in the eyes of every one that passed by.
Additional Translations ...