New International VersionYou also took the fine jewelry I gave you, the jewelry made of my gold and silver, and you made for yourself male idols and engaged in prostitution with them.
New Living TranslationYou took the very jewels and gold and silver ornaments I had given you and made statues of men and worshiped them. This is adultery against me!
English Standard VersionYou also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and with them played the whore.
Berean Standard BibleYou also took the fine jewelry of gold and silver I had given you, and you made male idols with which to prostitute yourself.
King James BibleThou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of men, and didst commit whoredom with them,
New King James VersionYou have also taken your beautiful jewelry from My gold and My silver, which I had given you, and made for yourself male images and played the harlot with them.
New American Standard BibleYou also took your beautiful jewels
made of My gold and of My silver, which I had given you, and made for yourself male images so that you might commit prostitution with them.
NASB 1995“You also took your beautiful jewels made of My gold and of My silver, which I had given you, and made for yourself male images that you might play the harlot with them.
NASB 1977“You also took your beautiful jewels
made of My gold and of My silver, which I had given you, and made for yourself male images that you might play the harlot with them.
Legacy Standard BibleYou also took your splendid jewelry
made of My gold and of My silver, which I had given you, and made for yourself male images that you might play the harlot with them.
Amplified BibleYou also took your beautiful jewels
and beautiful vessels made of My gold and My silver, which I had given you, and made for yourself images of men so that you could prostitute yourself with them;
Christian Standard BibleYou also took your beautiful jewelry made from the gold and silver I had given you, and you made male images so that you could engage in prostitution with them.
Holman Christian Standard BibleYou also took your beautiful jewelry made from the gold and silver I had given you, and you made male images so that you could engage in prostitution with them.
American Standard VersionThou didst also take thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest for thee images of men, and didst play the harlot with them;
Contemporary English VersionYou made idols out of the gold and silver jewelry I gave you, then you sinned by worshiping those idols.
English Revised VersionThou didst also take thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest for thee images of men, and didst play the harlot with them;
GOD'S WORD® TranslationYou took your beautiful gold and silver jewelry that I had given you and made male idols for yourself. Then you committed adultery with them.
Good News TranslationYou took the silver and gold jewelry that I had given you, used it to make male images, and committed adultery with them.
International Standard Version"You also took your fine jewelry—including my gold and my silver that I had given you. Then you made for yourself male images and had sex with them!
NET BibleYou also took your beautiful jewelry, made of my gold and my silver I had given to you, and made for yourself male images and engaged in prostitution with them.
New Heart English BibleYou also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them;
Webster's Bible TranslationThou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and hast made to thyself images of men, and hast committed lewdness with them.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleYou also took the fine jewelry of gold and silver I had given you, and you made male idols with which to prostitute yourself.
World English BibleYou also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd you take your beautiful vessels "" Of My gold and My silver that I gave to you, "" And make images of a male for yourself, "" And go whoring with them,
Young's Literal Translation And thou dost take thy beauteous vessels Of My gold and My silver that I gave to thee, And dost make to thee images of a male, And dost go a-whoring with them,
Smith's Literal TranslationAnd thou wilt take all thy ornaments from my gold and from my silver, which I gave to thee, and thou wilt make to thee images of a male and commit fornication with them.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd thou tookest thy beautiful vessels, of my gold, and my silver, which I gave thee, and thou madest thee images of men, and hast committed fornication with them.
Catholic Public Domain VersionAnd you took your beautiful items, made of my gold and my silver, which I gave to you, and you made for yourself images of men, and you fornicated with them.
New American BibleYou took the splendid gold and silver ornaments that I had given you and made for yourself male images and served as a prostitute with them.
New Revised Standard VersionYou also took your beautiful jewels of my gold and my silver that I had given you, and made for yourself male images, and with them played the whore;
Translations from Aramaic
Lamsa BibleYou have also taken your costly jewels of gold and silver which I had given you, and made to yourself images of men, and committed whoredom with them;
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you took the implements of your glory, of gold and of silver, that I have given you, and you made for yourself male images and you fornicated with them
OT Translations
JPS Tanakh 1917Thou didst also take thy fair jewels of My gold and of My silver, which I had given thee, and madest for thee images of men, and didst play the harlot with them;
Brenton Septuagint TranslationAnd thou tookest thy fair ornaments of my gold and of my silver, of what I gave thee, and thou madest to thyself male images, and thou didst commit whoredom with them.
Additional Translations ...