New International VersionSo then, banish anxiety from your heart and cast off the troubles of your body, for youth and vigor are meaningless.
New Living TranslationSo refuse to worry, and keep your body healthy. But remember that youth, with a whole life before you, is meaningless.
English Standard VersionRemove vexation from your heart, and put away pain from your body, for youth and the dawn of life are vanity.
Berean Standard BibleSo banish sorrow from your heart, and cast off pain from your body, for youth and vigor are fleeting.
King James BibleTherefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth are vanity.
New King James VersionTherefore remove sorrow from your heart, And put away evil from your flesh, For childhood and youth are vanity.
New American Standard BibleSo remove sorrow from your heart and keep pain away from your body, because childhood and the prime of life are fleeting.
NASB 1995So, remove grief and anger from your heart and put away pain from your body, because childhood and the prime of life are fleeting.
NASB 1977So, remove vexation from your heart and put away pain from your body, because childhood and the prime of life are fleeting.
Legacy Standard BibleSo, remove vexation from your heart and put away evil from your flesh because childhood and the prime of life are vanity.
Amplified BibleTherefore, remove sorrow and anger from your heart and put away pain from your body, for childhood and the prime of life are fleeting.
Christian Standard BibleRemove sorrow from your heart, and put away pain from your flesh, because youth and the prime of life are fleeting.
Holman Christian Standard BibleRemove sorrow from your heart, and put away pain from your flesh, because youth and the prime of life are fleeting.
American Standard VersionTherefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh; for youth and the dawn of life are vanity.
Contemporary English VersionRid yourself of all worry and pain, because the wonderful moments of youth quickly disappear.
English Revised VersionTherefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for youth and the prime of life are vanity.
GOD'S WORD® TranslationGet rid of what troubles you or wears down your body, because childhood and youth are pointless.
Good News TranslationDon't let anything worry you or cause you pain. You aren't going to be young very long.
International Standard VersionBanish sorrow from your heart, and evil from your body, since both childhood and the prime of life are pointless.
NET BibleBanish emotional stress from your mind. and put away pain from your body; for youth and the prime of life are fleeting.
New Heart English BibleTherefore remove sorrow from your heart, and put away evil from your flesh; for youth and the dawn of life are vanity.
Webster's Bible TranslationTherefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth are vanity. Majority Text Translations Majority Standard BibleSo banish sorrow from your heart, and cast off pain from your body, for youth and vigor are fleeting.
World English BibleTherefore remove sorrow from your heart, and put away evil from your flesh; for youth and the dawn of life are vanity. Literal Translations Literal Standard VersionAnd turn aside anger from your heart, "" And cause evil to pass from your flesh, "" For the childhood and the age [are] vanity!
Young's Literal Translation And turn aside anger from thy heart, And cause evil to pass from thy flesh, For the childhood and the age are vanity!
Smith's Literal TranslationAnd put away anger from thy heart, and cause evil to pass away from thy flesh: for childhood and youth are vanity. Catholic Translations Douay-Rheims BibleRemove anger from thy heart, and put away evil from thy flesh. For youth and pleasure are vain.
Catholic Public Domain VersionRemove anger from your heart, and set aside evil from your flesh. For youth and pleasure are empty.
New American BibleBanish misery from your heart and remove pain from your body, for youth and black hair are fleeting.
New Revised Standard VersionBanish anxiety from your mind, and put away pain from your body; for youth and the dawn of life are vanity. Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore remove anger from your heart, and put away evil from your flesh; for youth and ignorance are vanity.
Peshitta Holy Bible TranslatedRemove anger from your heart and separate evil from your flesh, because youth and ignorance are futility OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore remove vexation from thy heart, And put away evil from thy flesh; For childhood and youth are vanity.
Brenton Septuagint TranslationTherefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for youth and folly are vanity.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Enjoy Your Years… 9Rejoice, O young man, while you are young, and let your heart be glad in the days of your youth. Walk in the ways of your heart and in the sight of your eyes, but know that for all these things God will bring you to judgment. 10So banishsorrowfrom your heart,and cast offpainfrom your body,foryouthand vigorare fleeting.
Cross References Proverbs 4:23Guard your heart with all diligence, for from it flow springs of life.
Matthew 6:34Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Today has enough trouble of its own.
1 Peter 5:7Cast all your anxiety on Him, because He cares for you.
Philippians 4:6-7Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. / And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
Psalm 37:8Refrain from anger and abandon wrath; do not fret—it can only bring harm.
James 1:2-4Consider it pure joy, my brothers, when you encounter trials of many kinds, / because you know that the testing of your faith develops perseverance. / Allow perseverance to finish its work, so that you may be mature and complete, not lacking anything.
1 John 2:15-17Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. / For all that is in the world—the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life—is not from the Father but from the world. / The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever.
Romans 12:2Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God.
2 Corinthians 4:16-18Therefore we do not lose heart. Though our outer self is wasting away, yet our inner self is being renewed day by day. / For our light and momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison. / So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.
Isaiah 40:30-31Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall. / But those who wait upon the LORD will renew their strength; they will mount up with wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not faint.
Galatians 5:16-17So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh. / For the flesh craves what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the flesh. They are opposed to each other, so that you do not do what you want.
Colossians 3:2Set your minds on things above, not on earthly things.
Psalm 90:12So teach us to number our days, that we may present a heart of wisdom.
1 Timothy 6:6-8Of course, godliness with contentment is great gain. / For we brought nothing into the world, so we cannot carry anything out of it. / But if we have food and clothing, we will be content with these.
Matthew 11:28-30Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.”
Treasury of Scripture Therefore remove sorrow from your heart, and put away evil from your flesh: for childhood and youth are vanity. remove Ecclesiastes 12:1 Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them; Job 13:26 For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth. Psalm 25:7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD. sorrow Psalm 90:7-11 For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled… and put Job 20:11 His bones are fullof the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust. 2 Corinthians 7:1 Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God. 2 Timothy 2:22 Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart. for Ecclesiastes 1:12,14 I the Preacher was king over Israel in Jerusalem… Psalm 39:5 Behold, thou hast made my daysas an handbreadth; and mine ageis as nothing before thee: verily every man at his best stateis altogether vanity. Selah. Proverbs 22:15 Foolishnessis bound in the heart of a child;but the rod of correction shall drive it far from him. Jump to Previous AngerAnxietyBanishBestBodyCastCauseChildhoodDawnEarlyEvilFleetingFleshGriefHeartLifeMindPainPrimePurposeRemoveSorrowTroublesTurnVanityVexationVigorYouthJump to Next AngerAnxietyBanishBestBodyCastCauseChildhoodDawnEarlyEvilFleetingFleshGriefHeartLifeMindPainPrimePurposeRemoveSorrowTroublesTurnVanityVexationVigorYouthEcclesiastes 11 1.directions for charity7.death in life and the day of judgment9.in the days of youthSo banish sorrow from your heartThis phrase encourages the reader to actively remove sorrow or anxiety from their inner being. In biblical context, the heart often represents the center of emotions and will. The exhortation to banish sorrow aligns with other scriptural teachings that emphasize trusting in God and finding joy in His presence ( Philippians 4:6-7, Psalm 16:11). The idea of removing sorrow is not about ignoring life's difficulties but about maintaining a perspective that trusts in God's sovereignty and goodness. Historically, the ancient Near Eastern cultures, including Israel, placed significant importance on the heart as the seat of thought and emotion, making this advice particularly poignant. and cast off pain from your body This phrase suggests a proactive approach to dealing with physical discomfort or distress. In the context of Ecclesiastes, which often reflects on the transient nature of life, this advice can be seen as an encouragement to not be overly burdened by physical ailments. The Bible frequently acknowledges the reality of physical suffering but also points to God's ultimate healing and restoration (Isaiah 53:4-5,Revelation 21:4). The cultural context of the time would have included various remedies and practices for dealing with physical pain, but the emphasis here is on the attitude towards such suffering. for youth and vigor are fleeting This phrase highlights the transient nature of youth and physical strength. The book of Ecclesiastes often reflects on the temporary nature of earthly life and its pleasures. This acknowledgment serves as a reminder to use one's youth wisely and to focus on eternal values rather than temporary pleasures (Psalm 90:10,James 4:14). The fleeting nature of youth is a universal truth that transcends cultures and eras, emphasizing the importance of living a life that honors God. This perspective encourages a focus on spiritual growth and maturity, which are enduring, rather than solely on physical attributes that will inevitably fade. Persons / Places / Events 1. SolomonTraditionally considered the author of Ecclesiastes, Solomon was the son of King David and known for his wisdom. Ecclesiastes is often seen as a reflection on the meaning of life and the pursuit of fulfillment. 2. IsraelThe setting for Solomon's writings, Israel was a nation chosen by God, experiencing various periods of prosperity and decline during Solomon's reign. 3. YouthA central theme in this verse, representing a time of life characterized by energy, potential, and often, a lack of awareness of life's brevity. 4. Heart and BodyThese represent the inner and outer aspects of human existence, emphasizing the holistic approach to well-being. 5. Fleeting Nature of LifeA recurring theme in Ecclesiastes, highlighting the temporary and transient nature of human life and experiences. Teaching Points Recognize the Transience of LifeUnderstand that youth and vigor are temporary. This awareness should lead to a life lived with purpose and intentionality. Guard Your HeartProtect your heart from sorrow and negativity. This involves cultivating a mindset focused on gratitude and joy, even amidst life's challenges. Care for Your BodyAcknowledge the importance of physical well-being. This includes making healthy lifestyle choices that honor the body as a temple of the Holy Spirit. Live Wisely in YouthUse the energy and opportunities of youth to serve God and others. Avoid the pitfalls of youthful indiscretion by seeking wisdom and guidance from Scripture. Embrace ContentmentFind contentment in the present moment, recognizing that each stage of life has its own unique blessings and challenges. Lists and Questions Top 10 Lessons from Ecclesiastes 11
What does the Bible say about Death and Hades?
How can sorrow lead to spiritual growth?
What does Proverbs 14:13 mean?
What guidance does the Bible offer on sadness?(10) Sorrow.--See Note on Ecclesiastes 7:3. Youth.--The word occurs not elsewhere in the Old Testament; but nearly the same word is used of black hair inLeviticus 13:37;Song of Solomon 5:11. Verse 10 -Ecclesiastes 12:7. - Section 18. Thethird remedy is piety, and this ought to be practiced from one's earliest days; life should be so guided as not to offend the laws of the Creator and Judge, and virtue should not be postponed till the failure of faculties makes pleasure unattainable, and death closes the scene. The last days of the old man are beautifully described under certain images, metaphors, and analogies.Verse 10. -Therefore remove sorrow from thy heart. The writer reiterates his advice concerning cheerfulness, and then proceeds to inculcate early piety.Kaas, rendered "sorrow," has been variously understood. The Septuagint hasθυμόν, the Vulgategram; so the margin of the Authorized Version gives "anger," and that of the Revised Version "vexation," or "provocation." Wordsworth adopts this last meaning (relating to1 Kings 15:30;1 Kings 21:22;2 Kings 23:26, etc., where, however, the signification is modified by the connection in which the word stands), and paraphrases, "Take heed lest you provoke God by the thoughts of your heart." Jerome affirms that in the term "anger" all perturbations of the mind are included - which seems rather forced. The word is better rendered, low spirits, moroseness, discontent. These feelings are to be put away from the mind by a deliberate act.Put away evil from thy flesh. Many commentators consider that the evil here named is physical, not moral, the author enjoining his young disciple to take proper care of his body, not to weaken it on the one hand by asceticism, nor on the other by indulgence in youthful lusts. In this case the two clauses would urge the removal of what respectively affects the mind and body, the inner and outer man. But the ancient versions are unanimous in regarding the "evil" spoken of as moral. Thus the Septuagint givesπονηρίαν, "wickedness;" the Vulgate,malitiam. Similarly the Syriac and Targum. And according to our interpretation of the passage, such is the meaning here. It is a call to early piety and virtue, like that of St. Paul (2 Corinthians 7:1), "Having these promises, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God." Do not, says Koheleth, defile thy body by carnal sins (1 Corinthians 6:18), which bring decay and sickness, and arouse the wrath of God against thee. For childhood and youth are vanity. This time of youth soon passes away; the capacity for enjoyment is soon circumscribed; therefore use thy opportunities aright, remembering the end. The word for "youth" (shacharuth) occurs nowhere else in the Old Testament, and is probably connected withshachon, "black," used of hair inLeviticus 13:31. Hence it means the time of black hair, in contradistinction to the time when the hair has become grey. The explanation which refers it to the time of dawn (Psalm 110:8) seems to be erroneous, as it would then be identical with" childhood." The Septuagint renders itἄνοια, "folly;" the Vulgate,voluptas, "pleasure;" the Syriac, "and not knowledge, but the word cannot be rightly thus translated. The two terms are childhood and manhood, the period during which the capacity for pleasure is fresh and strong. Its vanity is soon brought home; it is evanescent; it brings punishment. Thus Bailey, 'Festus' -"I cast mine eyes around, and feel There is a blessing wanting; Too soon our hearts the truth reveal, That joy is disenchanting." And again - "When amid the world's delights, How warm soe'er we feel a moment among them - We find ourselves, when the hot blast hath blown, Prostrate, and weak, and wretched." . . .
Parallel Commentaries ...
Hebrew So banish וְהָסֵ֥ר(wə·hā·sêr) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 5493:To turn aside
sorrow כַּ֙עַס֙(ka·‘as) Noun - masculine singular Strong's 3708:Vexation, anger
from your heart, מִלִּבֶּ֔ךָ(mil·lib·be·ḵā) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3820:The heart, the feelings, the will, the intellect, centre
and cast off וְהַעֲבֵ֥ר(wə·ha·‘ă·ḇêr) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 5674:To pass over, through, or by, pass on
pain רָעָ֖ה(rā·‘āh) Adjective - feminine singular Strong's 7451:Bad, evil
from your body, מִבְּשָׂרֶ֑ךָ(mib·bə·śā·re·ḵā) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1320:Flesh, body, person, the pudenda of a, man
for כִּֽי־(kî-) Conjunction Strong's 3588:A relative conjunction
youth הַיַּלְד֥וּת(hay·yal·ḏūṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's 3208:Childhood, youth
and vigor וְהַֽשַּׁחֲר֖וּת(wə·haš·ša·ḥă·rūṯ) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular Strong's 7839:A dawning, juvenescence
are fleeting. הָֽבֶל׃(hā·ḇel) Noun - masculine singular Strong's 1892:Emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
Links Ecclesiastes 11:10 NIV Ecclesiastes 11:10 NLT Ecclesiastes 11:10 ESV Ecclesiastes 11:10 NASB Ecclesiastes 11:10 KJV
Ecclesiastes 11:10 BibleApps.com Ecclesiastes 11:10 Biblia Paralela Ecclesiastes 11:10 Chinese Bible Ecclesiastes 11:10 French Bible Ecclesiastes 11:10 Catholic Bible
OT Poetry: Ecclesiastes 11:10 Therefore remove sorrow from your heart (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) |