New International VersionAnd when the blood of your martyr Stephen was shed, I stood there giving my approval and guarding the clothes of those who were killing him.’
New Living TranslationAnd I was in complete agreement when your witness Stephen was killed. I stood by and kept the coats they took off when they stoned him.’
English Standard VersionAnd when the blood of Stephen your witness was being shed, I myself was standing by and approving and watching over the garments of those who killed him.’
Berean Standard BibleAnd when the blood of Your witness Stephen was shed, I stood there giving my approval and watching over the garments of those who killed him.’
Berean Literal BibleAnd when the blood of Your witness of Stephen was poured out, I myself also was standing by and consenting and watching over the garments of those killing him.'
King James BibleAnd when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the raiment of them that slew him.
New King James VersionAnd when the blood of Your martyr Stephen was shed, I also was standing by consenting to his death, and guarding the clothes of those who were killing him.’
New American Standard BibleAnd when the blood of Your witness Stephen was being shed, I also was standing nearby and approving, and watching over the cloaks of those who were killing him.’
NASB 1995‘And when the blood of Your witness Stephen was being shed, I also was standing by approving, and watching out for the coats of those who were slaying him.’
NASB 1977‘And when the blood of Thy witness Stephen was being shed, I also was standing by approving, and watching out for the cloaks of those who were slaying him.’
Legacy Standard BibleAnd when the blood of Your witness Stephen was being shed, I also was standing by approving, and guarding the garments of those who were slaying him.’
Amplified BibleAnd when the blood of Your witness Stephen was being shed, I also was standing nearby approving
and consenting [to his death], and guarding the coats of those who were killing him.’
Christian Standard BibleAnd when the blood of your witness Stephen was being shed, I stood there giving approval and guarding the clothes of those who killed him.’
Holman Christian Standard BibleAnd when the blood of Your witness Stephen was being shed, I was standing by and approving, and I guarded the clothes of those who killed him.’”
American Standard Versionand when the blood of Stephen thy witness was shed, I also was standing by, and consenting, and keeping the garments of them that slew him.
Contemporary English VersionStephen was killed because he spoke for you, and I stood there and cheered them on. I even guarded the clothes of the men who murdered him."
English Revised Versionand when the blood of Stephen thy witness was shed, I also was standing by, and consenting, and keeping the garments of them that slew him.
GOD'S WORD® TranslationWhen Stephen, who witnessed about you, was being killed, I was standing there. I approved of his death and guarded the coats of those who were murdering him.'
Good News TranslationAnd when your witness Stephen was put to death, I myself was there, approving of his murder and taking care of the cloaks of his murderers.'
International Standard VersionEven when the blood of your witness Stephen was being shed, I was standing there, approving it and guarding the coats of those who were killing him.'
NET BibleAnd when the blood of your witness Stephen was shed, I myself was standing nearby, approving, and guarding the cloaks of those who were killing him.'
New Heart English BibleWhen the blood of Stephen, your witness, was shed, I also was standing by, and guarding the cloaks of those who killed him.'
Webster's Bible TranslationAnd when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting to his death, and kept the raiment of them that slew him.
Weymouth New Testamentand when they were shedding the blood of Stephen, Thy witness, I was standing by, fully approving of it, and I held the clothes of those who were killing him.'
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd when the blood of Your witness Stephen was shed, I stood there giving my approval to his death and watching over the garments of those who killed him.’
World English BibleWhen the blood of Stephen, your witness, was shed, I also was standing by, consenting to his death, and guarding the cloaks of those who killed him.’
Literal Translations
Literal Standard Versionand when the blood of your witness Stephen was being poured forth, I was also standing by and assenting to his death, and keeping the garments of those putting him to death;
Berean Literal BibleAnd when the blood of Your witness of Stephen was poured out, I myself also was standing by and consenting and watching over the garments of those killing him.'
Young's Literal Translation and when the blood of thy witness Stephen was being poured forth, I also was standing by and assenting to his death, and keeping the garments of those putting him to death;
Smith's Literal TranslationAnd when the blood of Stephen thy witness was shed, I myself was standing by, and assenting to his murder, and watching the garments of them murdering him.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd when the blood of Stephen thy witness was shed, I stood by and consented, and kept the garments of them that killed him.
Catholic Public Domain VersionAnd when the blood of your witness Stephen was poured out, I stood nearby and was consenting, and I watched over the garments of those who put him to death.’
New American BibleAnd when the blood of your witness Stephen was being shed, I myself stood by giving my approval and keeping guard over the cloaks of his murderers.’
New Revised Standard VersionAnd while the blood of your witness Stephen was shed, I myself was standing by, approving and keeping the coats of those who killed him.’
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd when the blood of your martyr Stephen was shed, I also was standing by, and was in accord with his slayers, and was in charge of the garments of them who stoned him.
Aramaic Bible in Plain English“And when the blood of your witness Estephanos was shed, I also was standing with them and consenting to the will of those who killed him, and I was holding the garments of those who were stoning him.”
NT Translations
Anderson New Testamentand that when the blood of Stephen, thy witness, was shed, I also stood by and approved, and kept the clothing of those who slew him.
Godbey New Testamentand when the blood of thy martyr Stephen was shed, I was standing by, and consenting, and keeping the garments of those killing him.
Haweis New Testamentand when the blood of Stephen thy martyr was shed, I myself even stood by, and took delight in his execution, and guarded the garments of those who slew him.
Mace New Testamentthat I was present, when the blood of thy martyr Stephen was shed, that I abetted the slaughter, and watch'd the clothes of those who slew him.
Weymouth New Testamentand when they were shedding the blood of Stephen, Thy witness, I was standing by, fully approving of it, and I held the clothes of those who were killing him.'
Worrell New Testamentand, when the blood of Stephen, Thy witness, was poured forth, I myself also was standing by, and approving, and guarding the garments of those who slew him.
Worsley New TestamentAnd when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also stood by and consented to his death, and kept the clothes of them that slew him.
Additional Translations ...