New International VersionA number who had practiced sorcery brought their scrolls together and burned them publicly. When they calculated the value of the scrolls, the total came to fifty thousand drachmas.
New Living TranslationA number of them who had been practicing sorcery brought their incantation books and burned them at a public bonfire. The value of the books was several million dollars.
English Standard VersionAnd a number of those who had practiced magic arts brought their books together and burned them in the sight of all. And they counted the value of them and found it came to fifty thousand pieces of silver.
Berean Standard BibleAnd a number of those who had practiced magic arts brought their books and burned them in front of everyone. When the value of the books was calculated, the total came to fifty thousand drachmas.
Berean Literal Bibleand many of those having practiced the magic arts, having brought the books, burned
them before all. And they counted up the prices of them and found
it five myriads of silverlings.
King James BibleMany of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all
men: and they counted the price of them, and found
it fifty thousand
pieces of silver.
New King James VersionAlso, many of those who had practiced magic brought their books together and burned
them in the sight of all. And they counted up the value of them, and
it totaled fifty thousand
pieces of silver.
New American Standard BibleAnd many of those who practiced magic brought their books together and
began burning
them in the sight of everyone; and they added up the prices of the books and found
it to be fifty thousand
pieces of silver.
NASB 1995And many of those who practiced magic brought their books together and began burning them in the sight of everyone; and they counted up the price of them and found it fifty thousand pieces of silver.
NASB 1977And many of those who practiced magic brought their books together and
began burning them in the sight of all; and they counted up the price of them and found it fifty thousand pieces of silver.
Legacy Standard BibleAnd many of those who practiced magic brought their books together and were burning them in the sight of everyone; and they counted up the price of them and found it fifty thousand pieces of silver.
Amplified BibleAnd many of those who had practiced magical arts collected their books and [throwing book after book on the pile] began burning them in front of everyone. They calculated their value and found it to be 50,000 pieces of silver.
Christian Standard Biblewhile many of those who had practiced magic collected their books and burned them in front of everyone. So they calculated their value and found it to be fifty thousand pieces of silver.
Holman Christian Standard Biblewhile many of those who had practiced magic collected their books and burned them in front of everyone. So they calculated their value and found it to be 50,000 pieces of silver.
American Standard VersionAnd not a few of them that practised magical arts brought their books together and burned them in the sight of all; and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
Contemporary English VersionSome who had been practicing witchcraft even brought their books and burned them in public. These books were worth about 50,000 silver coins.
English Revised VersionAnd not a few of them that practised curious arts brought their books together, and burned them in the sight of all: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
GOD'S WORD® TranslationMany of those who were involved in the occult gathered their books and burned them in front of everyone. They added up the cost of these books and found that they were worth 50,000 silver coins.
Good News TranslationMany of those who had practiced magic brought their books together and burned them in public. They added up the price of the books, and the total came to fifty thousand silver coins.
International Standard VersionMoreover, many people who had practiced occult arts gathered their books and burned them in front of everybody. They estimated their value and found them to have been worth 50,000 silver coins.
NET BibleLarge numbers of those who had practiced magic collected their books and burned them up in the presence of everyone. When the value of the books was added up, it was found to total fifty thousand silver coins.
New Heart English BibleMany of those who practiced magical arts brought their books together and burned them in the sight of all. They counted the price of them, and found it to be fifty thousand pieces of silver.
Webster's Bible TranslationMany also of them who used curious arts, brought their books together, and burned them before all men; and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
Weymouth New Testamentand not a few of those who had practised magical arts brought their books together and burnt them in the presence of all. The total value was reckoned and found to be 50,000 silver coins.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd a number of those who had practiced magic arts brought their books and burned them in front of everyone. When the value of the books was calculated, the total came to fifty thousand drachmas.
World English BibleMany of those who practiced magical arts brought their books together and burned them in the sight of all. They counted their price, and found it to be fifty thousand pieces of silver.
Literal Translations
Literal Standard Versionand many of those who had practiced the superfluous arts, having brought the scrolls together, were burning [them] before all; and they reckoned together the prices of them, and found [it] fifty thousand pieces of silver,
Berean Literal Bibleand many of those having practiced the magic arts, having brought the books, burned
them before all. And they counted up the prices of them and found
it five myriads of silverlings.
Young's Literal Translation and many of those who had practised the curious arts, having brought the books together, were burning them before all; and they reckoned together the prices of them, and found it five myriads of silverlings;
Smith's Literal TranslationAnd sufficient of them having done unnecessary things, having brought books together, burned before all: and computed their prices, and found fifty thousand of silver.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd many of them who had followed curious arts, brought together their books, and burnt them before all; and counting the price of them, they found the money to be fifty thousand pieces of silver.
Catholic Public Domain VersionThen many of those who had followed odd sects brought together their books, and they burned them in the sight of all. And after determining the value of these, they found the price to be fifty thousand denarii.
New American BibleMoreover, a large number of those who had practiced magic collected their books and burned them in public. They calculated their value and found it to be fifty thousand silver pieces.
New Revised Standard VersionA number of those who practiced magic collected their books and burned them publicly; when the value of these books was calculated, it was found to come to fifty thousand silver coins.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleMany magicians also gathered together their books and brought them and burned them before the presence of the people; and they counted the price of them, and it amounted to fifty thousand pieces of silver.
Aramaic Bible in Plain EnglishMany sorcerers also gathered their books and brought and burned them before everyone and they calculated their price, and it came up to fifty thousand silver pieces.
NT Translations
Anderson New TestamentAnd many of those who practiced magic, brought together their books, and burned them, in the presence of all. And they computed their value, and found it fifty thousand pieces of silver.
Godbey New TestamentAnd many of those practicing curious arts, having brought their books, burnt them before all: and they estimated the price of them, and found it to be fifty thousand pieces of silver.
Haweis New TestamentAnd many of those who practised magical arts brought the books, and burned them before all men; and they calculated the prices of them, and found them worth fifty thousand pieces of silver.
Mace New Testamentmany that had practis'd magical arts, brought the books and publickly threw them into the fire: the value by computation amounting to fifty thousand pieces of silver.
Weymouth New Testamentand not a few of those who had practised magical arts brought their books together and burnt them in the presence of all. The total value was reckoned and found to be 50,000 silver coins.
Worrell New TestamentA considerable number, moreover, of those who had practiced the curious arts, having brought together the books, were burning
them in the presence of all; and they counted the prices of them, and found
them fifty thousand pieces of silver.
Worsley New TestamentAnd a great number of those that had used inquisitive arts, brought the books, and burned
them before
them all: and they computed the price of them, and found
it to be fifty thousand
pieces of silver.
Additional Translations ...