New International VersionThey preached the gospel in that city and won a large number of disciples. Then they returned to Lystra, Iconium and Antioch,
New Living TranslationAfter preaching the Good News in Derbe and making many disciples, Paul and Barnabas returned to Lystra, Iconium, and Antioch of Pisidia,
English Standard VersionWhen they had preached the gospel to that city and had made many disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch,
Berean Standard BibleThey preached the gospel to that city and made many disciples. Then they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,
Berean Literal BibleAnd having proclaimed the gospel to that city and having discipled many, they returned to Lystra, and to Iconium, and to Antioch,
King James BibleAnd when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch,
New King James VersionAnd when they had preached the gospel to that city and made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,
New American Standard BibleAnd after they had preached the gospel to that city and had made a good number of disciples, they returned to Lystra, to Iconium, and to Antioch,
NASB 1995After they had preached the gospel to that city and had made many disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch,
NASB 1977And after they had preached the gospel to that city and had made many disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch,
Legacy Standard BibleAnd after they had proclaimed the gospel to that city and had made many disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch,
Amplified BibleThey preached the good news to that city and made many disciples, then they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch,
Christian Standard BibleAfter they had preached the gospel in that town and made many disciples, they returned to Lystra, to Iconium, and to Antioch,
Holman Christian Standard BibleAfter they had evangelized that town and made many disciples, they returned to Lystra, to Iconium, and to Antioch,
American Standard VersionAnd when they had preached the gospel to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, and to Iconium, and to Antioch,
Contemporary English VersionPaul and Barnabas preached the good news in Derbe and won some people to the Lord. Then they went back to Lystra, Iconium, and Antioch in Pisidia.
English Revised VersionAnd when they had preached the gospel to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, and to Iconium, and to Antioch,
GOD'S WORD® TranslationThey spread the Good News in that city and won many disciples. Then they went back to the cities of Lystra, Iconium, and Antioch (which is in Pisidia).
Good News TranslationPaul and Barnabas preached the Good News in Derbe and won many disciples. Then they went back to Lystra, to Iconium, and on to Antioch in Pisidia.
International Standard VersionAs they were proclaiming the good news in that city, they discipled a large number of people. Then they went back to Lystra, Iconium, and Antioch,
NET BibleAfter they had proclaimed the good news in that city and made many disciples, they returned to Lystra, to Iconium, and to Antioch.
New Heart English BibleWhen they had preached the Good News to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,
Webster's Bible TranslationAnd when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and to Antioch,
Weymouth New Testamentand, after proclaiming the Good News to the people there and gaining a large number of converts, they retraced their steps to Lystra, Iconium, and Antioch. Majority Text Translations Majority Standard BibleThey preached the gospel to that city and made many disciples. Then they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,
World English BibleWhen they had preached the Good News to that city and had made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch, Literal Translations Literal Standard VersionHaving also proclaimed good news to that city, and having discipled many, they turned back to Lystra, and Iconium, and Antioch,
Berean Literal BibleAnd having proclaimed the gospel to that city and having discipled many, they returned to Lystra, and to Iconium, and to Antioch,
Young's Literal Translation Having proclaimed good news also to that city, and having discipled many, they turned back to Lystra, and Iconium, and Antioch,
Smith's Literal TranslationAnd having announced that city the good news, and made disciples sufficient, they returned to Lystra, and Iconium, and Antioch, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and to Antioch:
Catholic Public Domain VersionAnd when they had evangelized that city, and had taught many, they returned again to Lystra and to Iconium and to Antioch,
New American Bible After they had proclaimed the good news to that city and made a considerable number of disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch.
New Revised Standard Version After they had proclaimed the good news to that city and had made many disciples, they returned to Lystra, then on to Iconium and Antioch.Translations from Aramaic Lamsa Bible And when they had preached the gospel to the people of that city, and had converted many, then they returned to the city of Lys’tra, and to I-co’ni-um, and An’ti-och,
Aramaic Bible in Plain English While they were preaching to the people of that city, they discipled many and they returned and came to Lystra and to Iqonion and to Antiakia,NT Translations Anderson New Testament and when they had preached the gospel to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, and to Iconium, and to Antioch,
Godbey New Testament and preaching the gospel to that city, and making many disciples, they returned into Lystra, and into Iconium, and into Antioch,
Haweis New Testament And after preaching the gospel in that city, and bringing many to become disciples, they returned to Lystra, and Iconium, and Antioch;
Mace New Testament After they had preach'd the gospel in that city, and made many disciples, they retook the road to Lystra, Iconium and Antioch,
Weymouth New Testament and, after proclaiming the Good News to the people there and gaining a large number of converts, they retraced their steps to Lystra, Iconium, and Antioch.
Worrell New Testament And, having proclaimed the glad tidings to that city, and having made many disciples, they returned to Lystra, and Iconium, and Antioch;
Worsley New Testament And when they had preached the gospel to that city, and made many disciples, they returned to Lystra, and Iconium, and Antioch;
Additional Translations ... Audio Bible
Context The Return to Syrian Antioch20But after the disciples had gathered around him, he got up and went back into the city. And the next day he left with Barnabas for Derbe. 21They preached the gospel tothatcityandmade many disciples.Then they returnedtoLystra,Iconium,andAntioch,22strengthening the souls of the disciples and encouraging them to continue in the faith. “We must endure many hardships to enter the kingdom of God,” they said.…
Cross References Matthew 28:19-20Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”
Mark 16:15-16And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature. / Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.
Acts 1:8But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”
Acts 11:19-21Meanwhile those scattered by the persecution that began with Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the message only to Jews. / But some of them, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and began speaking to the Greeks as well, proclaiming the good news about the Lord Jesus. / The hand of the Lord was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord.
Acts 13:48-49When the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified the word of the Lord, and all who were appointed for eternal life believed. / And the word of the Lord spread throughout that region.
Acts 16:5So the churches were strengthened in the faith and grew daily in numbers.
Acts 18:8-11Crispus, the synagogue leader, and his whole household believed in the Lord. And many of the Corinthians who heard the message believed and were baptized. / One night the Lord spoke to Paul in a vision: “Do not be afraid; keep on speaking; do not be silent. / For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city.” ...
Acts 19:10This continued for two years, so that everyone who lived in the province of Asia, Jews and Greeks alike, heard the word of the Lord.
Romans 10:14-15How then can they call on the One in whom they have not believed? And how can they believe in the One of whom they have not heard? And how can they hear without someone to preach? / And how can they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”
1 Corinthians 3:6-9I planted the seed and Apollos watered it, but God made it grow. / So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God, who makes things grow. / He who plants and he who waters are one in purpose, and each will be rewarded according to his own labor. ...
2 Timothy 2:2And the things that you have heard me say among many witnesses, entrust these to faithful men who will be qualified to teach others as well.
Isaiah 52:7How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!”
Isaiah 61:1The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,
Jonah 3:2-5“Get up! Go to the great city of Nineveh and proclaim to it the message that I give you.” / This time Jonah got up and went to Nineveh, in accordance with the word of the LORD. Now Nineveh was an exceedingly great city, requiring a three-day journey. / On the first day of his journey, Jonah set out into the city and proclaimed, “Forty more days and Nineveh will be overturned!” ...
Psalm 96:3Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples.
Treasury of Scripture And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch, taught many. Matthew 28:19 Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: Lystra. Acts 14:1,6,8,19 And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed… Acts 13:14,51 But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down… Acts 15:36 And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord,and see how they do. Jump to Previous AnnouncedAntiochCityConvertsDiscipledDisciplesGainingGladGoodGospelIconiumIco'niumLystraNewsPreachedProclaimedProclaimingRetracedStepsTaughtTurnedWonJump to Next AnnouncedAntiochCityConvertsDiscipledDisciplesGainingGladGoodGospelIconiumIco'niumLystraNewsPreachedProclaimedProclaimingRetracedStepsTaughtTurnedWonActs 14 1.Paul and Barnabas are persecuted from Iconium.8.At Lystra Paul heals a cripple, whereupon they are reputed as gods.19.Paul is stoned.21.They pass through various churches, confirming the disciples in faith and patience.26.Returning to Antioch, they report what God had done with them.They preached the gospel to that cityIn this phrase, "that city" refers to Derbe, a city in the region of Lycaonia in Asia Minor, modern-day Turkey. The preaching of the gospel signifies the core mission of Paul and Barnabas, emphasizing the spread of the message of Jesus Christ. This act of preaching is consistent with the Great Commission ( Matthew 28:19-20), where Jesus instructed His disciples to make disciples of all nations. The focus on preaching highlights the importance of verbal proclamation in the early church's evangelistic efforts. and made many disciples. The making of disciples indicates not just conversion but also the process of teaching and nurturing new believers in the faith. This aligns with the model of discipleship seen throughout the New Testament, where believers are encouraged to grow in their understanding and practice of the faith (Acts 2:42). The success in making many disciples in Derbe suggests a receptive audience and the effective work of the Holy Spirit in opening hearts to the gospel message. Then they returned to Lystra, Iconium, and Antioch, The return to these cities—Lystra, Iconium, and Antioch of Pisidia—demonstrates the commitment of Paul and Barnabas to strengthen and encourage the new believers. These cities were part of their earlier missionary journey (Acts 13-14), and returning to them shows the importance of follow-up and discipleship. Lystra is notable for being the place where Paul was stoned and left for dead (Acts 14:19), yet he courageously returns, exemplifying perseverance in the face of persecution. Iconium and Antioch were also places of significant opposition, yet they were crucial centers for the early church. This return journey underscores the apostles' dedication to establishing strong, enduring communities of faith. Persons / Places / Events 1. Paul and BarnabasThe primary missionaries in this passage, who are actively spreading the gospel and making disciples. 2. The CityRefers to Derbe, where Paul and Barnabas preached the gospel and made many disciples. 3. LystraA city where Paul and Barnabas had previously faced persecution but returned to strengthen the disciples. 4. IconiumAnother city where they had preached earlier and faced opposition, yet they returned to encourage the believers. 5. AntiochRefers to Pisidian Antioch, a place where Paul and Barnabas had initially preached and faced resistance. Teaching Points The Importance of Perseverance in MinistryDespite facing persecution, Paul and Barnabas returned to the cities where they had been opposed. This teaches us the importance of perseverance and commitment in our ministry efforts. Disciple-Making as a Core MissionThe passage emphasizes making disciples as a central mission of the church. We are called to not only share the gospel but also to nurture and grow new believers in their faith. Strengthening and Encouraging BelieversPaul and Barnabas's return to Lystra, Iconium, and Antioch highlights the need to strengthen and encourage fellow believers, especially in the face of trials. The Role of Community in FaithThe return to these cities underscores the importance of community and fellowship in the Christian faith, as believers are encouraged and supported by one another. Faithfulness to God's CallPaul and Barnabas's journey reflects their faithfulness to God's call, reminding us to remain faithful to the mission God has given us, regardless of challenges. Lists and Questions Top 10 Lessons from Acts 14
If Acts 14:21–23 truly records church appointments in multiple cities, why is there no archaeological evidence of these early churches?
Where is Lystra mentioned in the Bible?
What were the churches located in Galatia?
What is the definition of Apostolic Action?(21) And had taught many.--Better, made many disciples. The word is the same as in Matthew 28:19. Among these we may note Gaius, or Caius, afterwards conspicuous as one of St. Paul's companions ( Acts 20:4). The work done implies a stay of, it may be, some months' duration. During this time the violence of the hostility of the Jews at Antioch and Iconium had probably subsided, and the Apostles could revisit those cities, as they retraced their steps, without any great danger. Verse 21.- Made many disciples for taught many, A.V.; returned for returned again, A.V.; to Antioch for Antioch, A.V. Made many disciples ( μαθητεύσαντες ἱκανοὺς); comp. Matthew 28:19. What admirable constancy thus to run fresh risks to life and limb in order to win souls to Christ!
Parallel Commentaries ...
Greek They preached the gospel toΕὐαγγελισάμενοί(Euangelisamenoi)Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural Strong's 2097:From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.thatἐκείνην(ekeinēn)Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's 1565:That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.cityπόλιν(polin)Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4172:A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.made many disciples.μαθητεύσαντες(mathēteusantes)Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3100:From mathetes; intransitively, to become a pupil; transitively, to disciple, i.e. Enrol as scholar.[Then] they returnedὑπέστρεψαν(hypestrepsan)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 5290:To turn back, return. From hupo and strepho; to turn under, i.e. To return.toεἰς(eis)Preposition Strong's 1519:A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.Lystra,Λύστραν(Lystran)Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3082:Lystra, a place in Asia Minor.Iconium,Ἰκόνιον(Ikonion)Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2430:Perhaps from eikon; image-like; Iconium, a place in Asia Minor.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.Antioch,Ἀντιόχειαν(Antiocheian)Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 490:From Antiochus; Antiochia, a place in Syria.
Links Acts 14:21 NIVActs 14:21 NLTActs 14:21 ESVActs 14:21 NASBActs 14:21 KJV
Acts 14:21 BibleApps.comActs 14:21 Biblia ParalelaActs 14:21 Chinese BibleActs 14:21 French BibleActs 14:21 Catholic Bible
NT Apostles: Acts 14:21 When they had preached the Good News (Acts of the Apostles Ac) |