New International VersionWhen he arrived and saw what the grace of God had done, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with all their hearts.
New Living TranslationWhen he arrived and saw this evidence of God’s blessing, he was filled with joy, and he encouraged the believers to stay true to the Lord.
English Standard VersionWhen he came and saw the grace of God, he was glad, and he exhorted them all to remain faithful to the Lord with steadfast purpose,
Berean Standard BibleWhen he arrived and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to abide in the Lord with all their hearts.
Berean Literal Biblewho having come and having seen the grace of God, rejoiced and was exhorting all to abide in the Lord with resolute purpose of heart.
King James BibleWho, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.
New King James VersionWhen he came and had seen the grace of God, he was glad, and encouraged them all that with purpose of heart they should continue with the Lord.
New American Standard BibleThen when he arrived and witnessed the grace of God, he rejoiced and
began to encourage them all with resolute heart to remain
true to the Lord;
NASB 1995Then when he arrived and witnessed the grace of God, he rejoiced and began to encourage them all with resolute heart to remain true to the Lord;
NASB 1977Then when he had come and witnessed the grace of God, he rejoiced and
began to encourage them all with resolute heart to remain
true to the Lord;
Legacy Standard Biblewho, when he arrived and saw the grace of God, rejoiced and
began to encourage them all with a purposeful heart to remain
true to the Lord;
Amplified BibleWhen he arrived and saw the grace of God [that was bestowed on them], he rejoiced and
began to encourage them all with an unwavering heart to stay true
and devoted to the Lord.
Christian Standard BibleWhen he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged all of them to remain true to the Lord with devoted hearts,
Holman Christian Standard BibleWhen he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged all of them to remain true to the Lord with a firm resolve of the heart,
American Standard Versionwho, when he was come, and had seen the grace of God, was glad; and he exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord:
Contemporary English VersionWhen Barnabas got there and saw how God had blessed them with undeserved grace, he was very glad. So he begged them to remain faithful to the Lord with all their hearts.
English Revised Versionwho, when he was come, and had seen the grace of God, was glad; and he exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord:
GOD'S WORD® TranslationWhen he arrived there, he was pleased to see what God had done for them out of kindness. So he encouraged all the people to remain solidly committed to the Lord.
Good News TranslationWhen he arrived and saw how God had blessed the people, he was glad and urged them all to be faithful and true to the Lord with all their hearts.
International Standard VersionWhen he arrived, he rejoiced to see what the grace of God had done, and with hearty determination he kept encouraging all of them to remain faithful to the Lord,
NET BibleWhen he came and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to remain true to the Lord with devoted hearts,
New Heart English Biblewho, when he had come, and had seen the grace of God, was glad. He exhorted them all, that with purpose of heart they should remain true to the Lord.
Webster's Bible TranslationWho, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all that with purpose of heart they would cleave to the Lord.
Weymouth New TestamentOn getting there he was delighted to see the grace which God had bestowed; and he encouraged them all to remain, with fixed resolve, faithful to the Lord.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleWhen he arrived and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to abide in the Lord with all their hearts.
World English Biblewho, when he had come, and had seen the grace of God, was glad. He exhorted them all, that with purpose of heart they should remain near to the Lord.
Literal Translations
Literal Standard Versionwho, having come, and having seen the grace of God, was glad, and was exhorting all with purpose of heart to cleave to the LORD,
Berean Literal Biblewho having come and having seen the grace of God, rejoiced and was exhorting all to abide in the Lord with resolute purpose of heart.
Young's Literal Translation who, having come, and having seen the grace of God, was glad, and was exhorting all with purpose of heart to cleave to the Lord,
Smith's Literal TranslationWho, having been present, and seen the grace of God, rejoiced, and besought them all, with purpose of heart, to remain to the Lord.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleWho, when he was come, and had seen the grace of God, rejoiced: and he exhorted them all with purpose of heart to continue in the Lord.
Catholic Public Domain VersionAnd when he had arrived there and had seen the grace of God, he was gladdened. And he exhorted them all to continue in the Lord with a resolute heart.
New American BibleWhen he arrived and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to remain faithful to the Lord in firmness of heart,
New Revised Standard VersionWhen he came and saw the grace of God, he rejoiced, and he exhorted them all to remain faithful to the Lord with steadfast devotion;
Translations from Aramaic
Lamsa BibleWhen he came there and saw the grace of God, he was glad, and he pleaded with them that they should follow our LORD with all their hearts.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when he had come there and had seen the grace of God, he rejoiced and he was exhorting them that with all their heart they would cleave to Our Lord.
NT Translations
Anderson New TestamentWhen he had come, and had seen the grace of God, he rejoiced; and he exhorted them all to remain, with purpose of heart, faithful to the Lord.
Godbey New TestamentWho, coming, and seeing the grace of God, rejoiced, and continued to exhort all, with purpose of heart to abide with the Lord:
Haweis New TestamentWho, when he arrived there, and beheld the grace of God, rejoiced, and exhorted them all, with full purpose of heart to adhere to the Lord.
Mace New Testamentwho upon his arrival there, was glad to see such effects of the divine grace, and exhorted them all to remain firmly attach'd to the christian profession:
Weymouth New TestamentOn getting there he was delighted to see the grace which God had bestowed; and he encouraged them all to remain, with fixed resolve, faithful to the Lord.
Worrell New Testamentwho, having come, and having seen the grace of God, rejoiced, and was exhorting all that, with purpose of heart, they should cleave to the Lord;
Worsley New TestamentWho, when he was come, and saw the grace of God, rejoiced, and exhorted them all with steadiness of heart to adhere to the Lord.
Additional Translations ...