New International VersionThen we will attack him wherever he may be found, and we will fall on him as dew settles on the ground. Neither he nor any of his men will be left alive.
New Living TranslationWhen we find David, we’ll fall on him like dew that falls on the ground. Then neither he nor any of his men will be left alive.
English Standard VersionSo we shall come upon him in some place where he is to be found, and we shall light upon him as the dew falls on the ground, and of him and all the men with him not one will be left.
Berean Standard BibleThen we will attack David wherever we find him, and we will descend on him like dew on the ground. And of all the men with him, not even one will remain.
King James BibleSo shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground: and of him and of all the men that
are with him there shall not be left so much as one.
New King James VersionSo we will come upon him in some place where he may be found, and we will fall on him as the dew falls on the ground. And of him and all the men who
are with him there shall not be left so much as one.
New American Standard BibleThen we will come to him in one of the places where he can be found, and we will fall on him just as the dew falls on the ground; and of him and of all the men who are with him, not even one will be left.
NASB 1995“So we shall come to him in one of the places where he can be found, and we will fall on him as the dew falls on the ground; and of him and of all the men who are with him, not even one will be left.
NASB 1977“So we shall come to him in one of the places where he can be found, and we will fall on him as the dew falls on the ground; and of him and of all the men who are with him, not even one will be left.
Legacy Standard BibleSo we shall come to him in one of the places where he can be found, and we will set down on him as the dew falls on the ground; and of him and of all the men who are with him, not even one will be left.
Amplified BibleSo shall we come upon David in one of the places where he can be found, and we
will fall on him as the dew falls [unseen and unheard] on the ground; and of him and of all the men who are with him, not even one will be left.
Christian Standard BibleThen we will attack David wherever we find him, and we will descend on him like dew on the ground. Not even one will be left—neither he nor any of the men with him.
Holman Christian Standard BibleThen we will attack David wherever we find him, and we will descend on him like dew on the ground. Not even one will be left of all the men with him.
American Standard VersionSo shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground; and of him and of all the men that are with him we will not leave so much as one.
Contemporary English Versionand we will all go to fight David wherever he is. We will fall on him just as dew falls and covers the ground. He and all his soldiers will die!
English Revised VersionSo shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground: and of him and of all the men that are with him we will not leave so much as one.
GOD'S WORD® TranslationThen we'll attack him wherever we find him. We'll fall on him as dew falls on the ground. Neither he nor any of his men will be left [alive].
Good News TranslationWe will find David wherever he is, and attack him before he knows what's happening. Neither he nor any of his men will survive.
International Standard VersionWe'll go find David wherever he's hiding. We'll fall on him like dew on the ground! We'll kill him and all of his men, and we won't leave even one man alive!
NET BibleWe will come against him wherever he happens to be found. We will descend on him like the dew falls on the ground. Neither he nor any of the men who are with him will be spared alive--not one of them!
New Heart English BibleSo we will come upon him in some place where he can be found, and we will fall on him as the dew falls on the ground, and of him and all the men with him not one will be left.
Webster's Bible TranslationSo shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground: and of him and of all the men that are with him there shall not be left so much as one.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThen we will attack David wherever we find him, and we will descend on him like dew on the ground. And of all the men with him, not even one will remain.
World English BibleSo we will come on him in some place where he will be found, and we will light on him as the dew falls on the ground, then we will not leave so much as one of him and of all the men who are with him.
Literal Translations
Literal Standard Versionand we have come to him in one of the places where he is found, and we [are] on him as the dew falls on the ground, and there has not been left of him and of all the men who [are] with him even one.
Young's Literal Translation and we have come in unto him in one of the places where he is found, and we are upon him as the dew falleth on the ground, and there hath not been left of him and of all the men who are with him even one.
Smith's Literal TranslationAnd we came upon him in one of the places which we shall find there, and we upon him as the dew will fall upon the earth: and we will not leave of him and of all the men which are with him, even one.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd we shall come upon him in what place soever he shall be found: and we shall cover him, as the dew falleth upon the ground, and we shall not leave of the men that are with him, not so much as one.
Catholic Public Domain VersionAnd we shall rush against him in whatever place he will have been found. And we shall cover him, as the dew usually falls upon the ground. And we shall not leave behind even one of the men who are with him.
New American BibleWe can then attack him wherever we find him, settling down upon him as dew alights on the ground. None shall survive—neither he nor any of his followers.
New Revised Standard VersionSo we shall come upon him in whatever place he may be found, and we shall light on him as the dew falls on the ground; and he will not survive, nor will any of those with him.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleSo we shall go against him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falls on the ground; and of him and of all the men who are with him there shall not be left even one.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd we are going against him in one of the countries wherever he is found, and we encamp against him like dew falls over the land, and no man that was with him shall be left with him, not even one
OT Translations
JPS Tanakh 1917So shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground; and of him and of all the men that are with him we will not leave so much as one.
Brenton Septuagint TranslationAnd we will come upon him in one of the places where we shall find him, and we will encamp against him, as the dew falls upon the earth; and we will not leave of him and of his men so much as one.
Additional Translations ...