New International VersionFor David had said to him, “Your blood be on your own head. Your own mouth testified against you when you said, ‘I killed the LORD’s anointed.’”
New Living Translation“You have condemned yourself,” David said, “for you yourself confessed that you killed the LORD’s anointed one.”
English Standard VersionAnd David said to him, “Your blood be on your head, for your own mouth has testified against you, saying, ‘I have killed the LORD’s anointed.’”
Berean Standard BibleFor David had said to the Amalekite, “Your blood be on your own head because your own mouth has testified against you, saying, ‘I killed the LORD’s anointed.’”
King James BibleAnd David said unto him, Thy blood
be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed.
New King James VersionSo David said to him, “Your blood
is on your own head, for your own mouth has testified against you, saying, ‘I have killed the LORD’s anointed.’ ”
New American Standard BibleAnd David said to him, “Your blood is on your head, because your
own mouth has testified against you, saying, ‘I have finished off the LORD’S anointed.’”
NASB 1995David said to him, “Your blood is on your head, for your mouth has testified against you, saying, ‘I have killed the LORD’S anointed.’”
NASB 1977And David said to him, “Your blood is on your head, for your mouth has testified against you, saying, ‘I have killed the LORD’s anointed.’”
Legacy Standard BibleAnd David said to him, “Your blood is on your head, for your mouth has answered against you, saying, ‘I have put the anointed of Yahweh to death.’”
Amplified BibleDavid said to the [fallen] man, “Your blood is on your own head, for your own mouth has testified against you, saying, ‘I have killed the LORD’S anointed.’”
Christian Standard BibleFor David had said to the Amalekite, “Your blood is on your own head because your own mouth testified against you by saying, ‘I killed the LORD’s anointed.’ ”
Holman Christian Standard BibleFor David had said to the Amalekite, “Your blood is on your own head because your own mouth testified against you by saying, ‘I killed the LORD’s anointed.’”
American Standard VersionAnd David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain Jehovah's anointed.
English Revised VersionAnd David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed.
GOD'S WORD® Translationwhile David said, "You are responsible for spilling your own blood. You testified against yourself when you said, 'I killed the LORD's anointed king.'"
Good News Translationand David said to the Amalekite, "You brought this on yourself. You condemned yourself when you confessed that you killed the one whom the LORD chose to be king."
International Standard VersionDavid told him, "Your blood is on your own head, because your own words testified against you! After all, you said, 'I myself have killed the LORD's anointed!'"
NET BibleDavid said to him, "Your blood be on your own head! Your own mouth has testified against you, saying 'I have put the LORD's anointed to death.'"
New Heart English BibleDavid said to him, "Your blood is on your head, for your mouth has testified against you, saying, 'I have killed the LORD's anointed.'"
Webster's Bible TranslationAnd David said to him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleFor David had said to the Amalekite, “Your blood be on your own head because your own mouth has testified against you, saying, ‘I killed the LORD’s anointed.’”
World English BibleDavid said to him, “Your blood be on your head, for your mouth has testified against you, saying, ‘I have slain Yahweh’s anointed.’”
Literal Translations
Literal Standard Versionand David says to him, “Your blood [is] on your own head, for your mouth has testified against you, saying, I put to death the anointed of YHWH.”
Young's Literal Translation and David saith unto him, 'Thy blood is on thine own head, for thy mouth hath testified against thee, saying, I -- I put to death the anointed of Jehovah.'
Smith's Literal TranslationAnd David will say to him, Thy bloods upon thy head, for thy mouth answered against thee, saying, I killed Jehovah's Messiah.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd David said to him: Thy blood be upon thy own head: for thy own mouth hath spoken against thee, saying: I have slain the Lord's anointed.
Catholic Public Domain VersionAnd David said to him: “Your blood is upon your own head. For your own mouth has spoken against you, saying: ‘I have killed the Christ of the Lord.’ ”
New American BibleDavid said to him, “Your blood is on your head, for you testified against yourself when you said, ‘I put the LORD’s anointed to death.’ ”
New Revised Standard VersionDavid said to him, “Your blood be on your head; for your own mouth has testified against you, saying, ‘I have killed the LORD’s anointed.’”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd David said to him, Your blood be upon your head; for your mouth has testified against you, for you have said, I have slain the LORD'S anointed.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd David said to him: “Your blood be on your head, because your mouth is a witness against you, because you said, "I have killed the Anointed One of LORD JEHOVAH"
OT Translations
JPS Tanakh 1917And David said unto him: 'Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying: I have slain the LORD'S anointed.'
Brenton Septuagint TranslationAnd David said to him, Thy blood
be upon thine own head; for thy mouth has testified against thee, saying, I have slain the anointed of the Lord.
Additional Translations ...