New International VersionHe took the Asherah pole from the temple of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem and burned it there. He ground it to powder and scattered the dust over the graves of the common people.
New Living TranslationThe king removed the Asherah pole from the LORD’s Temple and took it outside Jerusalem to the Kidron Valley, where he burned it. Then he ground the ashes of the pole to dust and threw the dust over the graves of the people.
English Standard VersionAnd he brought out the Asherah from the house of the LORD, outside Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron and beat it to dust and cast the dust of it upon the graves of the common people.
Berean Standard BibleHe brought the Asherah pole from the house of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem, and there he burned it, ground it to powder, and threw its dust on the graves of the common people.
King James BibleAnd he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped
it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.
New King James VersionAnd he brought out the wooden image from the house of the LORD, to the Brook Kidron outside Jerusalem, burned it at the Brook Kidron and ground
it to ashes, and threw its ashes on the graves of the common people.
New American Standard BibleHe also brought out the Asherah from the house of the LORD outside Jerusalem to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and ground
it to dust, and threw its dust on the graves of the common people.
NASB 1995He brought out the Asherah from the house of the LORD outside Jerusalem to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and ground it to dust, and threw its dust on the graves of the common people.
NASB 1977And he brought out the Asherah from the house of the LORD outside Jerusalem to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and ground
it to dust, and threw its dust on the graves of the common people.
Legacy Standard BibleAnd he brought out the Asherah from the house of Yahweh outside Jerusalem to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and ground
it to dust, and threw its dust on the graves of the common people.
Amplified BibleJosiah brought out the Asherah from the house of the LORD to the Brook Kidron outside Jerusalem, and burned it there, and ground it to dust, and threw its dust on the graves of the common people [who had sacrificed to it].
Christian Standard BibleHe brought out the Asherah pole from the LORD’s temple to the Kidron Valley outside Jerusalem. He burned it at the Kidron Valley, beat it to dust, and threw its dust on the graves of the common people.
Holman Christian Standard BibleHe brought out the Asherah pole from the LORD’s temple to the Kidron Valley outside Jerusalem. He burned it at the Kidron Valley, beat it to dust, and threw its dust on the graves of the common people.
American Standard VersionAnd he brought out the Asherah from the house of Jehovah, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast the dust thereof upon the graves of the common people.
Contemporary English VersionJosiah had the sacred pole for Asherah brought out of the temple and taken to Kidron Valley, where it was burned. He then had its ashes ground into dust and scattered over the public cemetery there.
English Revised VersionAnd he brought out the Asherah from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the common people.
GOD'S WORD® TranslationHe took the pole dedicated to the goddess Asherah from the temple to the Kidron Valley outside Jerusalem. He burned it in the Kidron Valley, ground it to dust, and threw its ashes on the tombs of the common people.
Good News TranslationHe removed from the Temple the symbol of the goddess Asherah, took it out of the city to Kidron Valley, burned it, pounded its ashes to dust, and scattered it over the public burying ground.
International Standard VersionHe brought the Asherah from the LORD's Temple to the Kidron Brook outside Jerusalem, burned it at the Kidron brook, pulverized the ashes to dust, and scattered it over the graves of the common people.
NET BibleHe removed the Asherah pole from the LORD's temple and took it outside Jerusalem to the Kidron Valley, where he burned it. He smashed it to dust and then threw the dust in the public graveyard.
New Heart English BibleHe brought out the Asherah from the house of the LORD, outside of Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast its dust on the graves of the common people.
Webster's Bible TranslationAnd he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder of it upon the graves of the children of the people.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleHe brought the Asherah pole from the house of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem, and there he burned it, ground it to powder, and threw its dust on the graves of the common people.
World English BibleHe brought out the Asherah from Yahweh’s house, outside of Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast its dust on the graves of the common people.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd he brings out the Asherah from the house of YHWH to the outside of Jerusalem, to the Brook of Kidron, and burns it at the Brook of Kidron, and beats it small to dust, and casts its dust on the grave of the sons of the people.
Young's Literal Translation And he bringeth out the shrine from the house of Jehovah to the outside of Jerusalem, unto the brook Kidron, and burneth it at the brook Kidron, and beateth it small to dust, and casteth its dust on the grave of the sons of the people.
Smith's Literal TranslationAnd he will bring forth the image from the house of Jehovah from without Jerusalem to the torrent Kidron, and he will burn it by the torrent Kidron, and he will beat small to dust and cast the dust upon the grave of the sons of the people.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd he caused the grove to be carried out from the house of the Lord without Jerusalem to the valley of Cedron, and he burnt it there, and reduced it to dust, and cast the dust upon the graves of the common people.
Catholic Public Domain VersionAnd he caused the sacred grove to be carried away from the house of the Lord, outside of Jerusalem, to the steep valley of Kidron. And he burned it there, and reduced it to dust. And he cast the dust over the graves of the common people.
New American BibleFrom the house of the LORD he also removed the Asherah to the Wadi Kidron, outside Jerusalem; he burned it and beat it to dust, in the Wadi Kidron, and scattered its dust over the graveyard of the people of the land.
New Revised Standard VersionHe brought out the image of Asherah from the house of the LORD, outside Jerusalem, to the Wadi Kidron, burned it at the Wadi Kidron, beat it to dust and threw the dust of it upon the graves of the common people.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd he brought out the idol from the house of the LORD, outside Jerusalem, to the brook Kidron and burned it at the brook Kidron, and ground it to dust and cast the dust of it upon the graves of the common people.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he brought out the dreaded thing from the house of LORD JEHOVAH, outside of Jerusalem to the valley of Qedrown, and he burned it in the valley of Qedrown, and he made it as the dust, and he cast its dust on the tombs of the children of the people.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And he brought out the Asherah from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the common people.
Brenton Septuagint TranslationAnd he carried out the grove from the house of the Lord to the brook Kedron, and burned it at the brook Kedron, and reduced it to powder, and cast its powder on the sepulchres of the sons of the people.
Additional Translations ...