New International VersionNow, LORD God, let your promise to my father David be confirmed, for you have made me king over a people who are as numerous as the dust of the earth.
New Living TranslationO LORD God, please continue to keep your promise to David my father, for you have made me king over a people as numerous as the dust of the earth!
English Standard VersionO LORD God, let your word to David my father be now fulfilled, for you have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
Berean Standard BibleNow, O LORD God, let Your promise to my father David be fulfilled. For You have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
King James BibleNow, O LORD God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
New King James VersionNow, O LORD God, let Your promise to David my father be established, for You have made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
New American Standard BibleNow, LORD God, Your promise to my father David is fulfilled, for You have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
NASB 1995“Now, O LORD God, Your promise to my father David is fulfilled, for You have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
NASB 1977“Now, O LORD God, Thy promise to my father David is fulfilled; for Thou hast made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
Legacy Standard BibleNow, O Yahweh God, let Your promise to my father David endure, for You have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
Amplified BibleNow, O LORD God, Your promise to my father David is fulfilled, for You have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
Christian Standard BibleLORD God, let your promise to my father David now come true. For you have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
Holman Christian Standard Bible LORD God, let Your promise to my father David now come true. For You have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
American Standard VersionNow, O Jehovah God, let thy promise unto David my father be established; for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Contemporary English VersionI am supposed to rule these people, but there are as many of them as there are specks of dust on the ground. So keep the promise you made to my father
English Revised VersionNow, O LORD God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
GOD'S WORD® TranslationNow, LORD God, you've kept the promise you made to my father David. You've made me king of people who are as numerous as specks of dust on the ground.
Good News TranslationO LORD God, fulfill the promise you made to my father. You have made me king over a people who are so many that they cannot be counted,
International Standard VersionNow, LORD God, your promise to my father David is fulfilled, because you have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
NET BibleNow, LORD God, may your promise to my father David be realized, for you have made me king over a great nation as numerous as the dust of the earth.
New Heart English BibleNow, LORD God, let your promise to David my father be established; for you have made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Webster's Bible TranslationNow, O LORD God, let thy promise to David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleNow, O LORD God, let Your promise to my father David be fulfilled. For You have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
World English BibleNow, Yahweh God, let your promise to David my father be established; for you have made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Literal Translations
Literal Standard VersionNow, O YHWH God, Your word with my father David is steadfast, for You have caused me to reign over a people [as] numerous as the dust of the earth;
Young's Literal Translation Now, O Jehovah God, is Thy word with David my father stedfast, for Thou hast caused me to reign over a people numerous as the dust of the earth;
Smith's Literal TranslationNow, O Jehovah God, shall thy word with David my father be firm: for thou didst cause me to reign over a people a multitude as the dust of the earth.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleNow therefore, O Lord God, let thy word be fulfilled, which thou hast promised to David my father: for thou hast made me king over thy great people, which is as innumerable as the dust of the earth.
Catholic Public Domain VersionNow therefore, O Lord God, let your word be fulfilled, which you promised to my father David. For you have made me king over your great people, who are as innumerable as the dust of the earth.
New American BibleNow, LORD God, may your word to David my father be confirmed, for you have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
New Revised Standard VersionO LORD God, let your promise to my father David now be fulfilled, for you have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleNow, O LORD my God, let thy promise to David my father be established; for thou hast made me king over this people, like the dust of the earth in multitude.
Peshitta Holy Bible TranslatedAlso now, LORD JEHOVAH, my God, let come to pass therefore your words that you have spoken with David my father, because you have made me king over this people, and they have increased as the dust of the Earth.
OT Translations
JPS Tanakh 1917Now, O LORD God, let Thy promise unto David my father be established; for Thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Brenton Septuagint TranslationAnd now, O Lord God, let, I pray thee, thy name be established upon David my father; for thou hast made me king over a people numerous as the dust of the earth.
Additional Translations ...