New International VersionSo David triumphed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.
New Living TranslationSo David triumphed over the Philistine with only a sling and a stone, for he had no sword.
English Standard VersionSo David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine and killed him. There was no sword in the hand of David.
Berean Standard BibleThus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.
King James BibleSo David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but
there was no sword in the hand of David.
New King James VersionSo David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and struck the Philistine and killed him. But
there was no sword in the hand of David.
New American Standard BibleSo David prevailed over the Philistine with the sling and the stone: he struck the Philistine and killed him, and there was no sword in David’s hand.
NASB 1995Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and he struck the Philistine and killed him; but there was no sword in David’s hand.
NASB 1977Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and he struck the Philistine and killed him; but there was no sword in David’s hand.
Legacy Standard BibleThus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and he struck the Philistine and put him to death; but there was no sword in David’s hand.
Amplified BibleSo David triumphed over the Philistine with a sling and a stone, and he struck down the Philistine and killed him; but there was no sword in David’s hand.
Christian Standard BibleDavid defeated the Philistine with a sling and a stone. David overpowered the Philistine and killed him without having a sword.
Holman Christian Standard BibleDavid defeated the Philistine with a sling and a stone. Even though David had no sword, he struck down the Philistine and killed him.
American Standard VersionSo David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David.
Contemporary English VersionDavid defeated Goliath with a sling and a rock. He killed him without even using a sword.
English Revised VersionSo David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David.
GOD'S WORD® TranslationSo using [only] a sling and a stone, David proved to be stronger than the Philistine. David struck down and killed the Philistine, even though David didn't have a sword in his hand.
Good News TranslationAnd so, without a sword, David defeated and killed Goliath with a sling and a stone!
International Standard VersionDavid defeated the Philistine with a sling and a stone; he struck down the Philistine and killed him, and there was no sword in David's hand.
NET BibleDavid prevailed over the Philistine with just the sling and the stone. He struck down the Philistine and killed him. David did not even have a sword in his hand.
New Heart English BibleSo David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine, and killed him; but there was no sword in the hand of David.
Webster's Bible TranslationSo David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.
World English BibleSo David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine and killed him; but there was no sword in David’s hand.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd David is stronger than the Philistine with a sling and with a stone, and strikes the Philistine, and puts him to death, and there is no sword in the hand of David,
Young's Literal Translation And David is stronger than the Philistine with a sling and with a stone, and smiteth the Philistine, and putteth him to death, and there is no sword in the hand of David,
Smith's Literal TranslationAnd David will be strong upon him of the rovers with a sling and with a stone, and he will strike him of the rovers and kill him, and no sword in David's hand.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd David prevailed over the Philistine, with a sling and a stone, and he struck, and slew the Philistine. And as David had no sword in his hand,
Catholic Public Domain VersionAnd David prevailed against the Philistine with a sling and a stone. And he struck and killed the Philistine. But since David held no sword in his hand,
New American BibleThus David triumphed over the Philistine with sling and stone; he struck the Philistine dead, and did it without a sword in his hand.
New Revised Standard VersionSo David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, striking down the Philistine and killing him; there was no sword in David’s hand.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleSo David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine and slew him; but there was no sword in the hand of David.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone and struck the Philistine and he killed him, and a sword was not in the hand of David
OT Translations
JPS Tanakh 1917So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David.
Additional Translations ...