New International Version“But they forgot the LORD their God; so he sold them into the hand of Sisera, the commander of the army of Hazor, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, who fought against them.
New Living TranslationBut the people soon forgot about the LORD their God, so he handed them over to Sisera, the commander of Hazor’s army, and also to the Philistines and to the king of Moab, who fought against them.
English Standard VersionBut they forgot the LORD their God. And he sold them into the hand of Sisera, commander of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab. And they fought against them.
Berean Standard BibleBut they forgot the LORD their God, and He sold them into the hand of Sisera the commander of the army of Hazor, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, who fought against them.
King James BibleAnd when they forgat the LORD their God, he sold them into the hand of Sisera, captain of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.
New King James VersionAnd when they forgot the LORD their God, He sold them into the hand of Sisera, commander of the army of Hazor, into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab; and they fought against them.
New American Standard BibleBut they forgot the LORD their God, so He sold them into the hand of Sisera, commander of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.
NASB 1995“But they forgot the LORD their God, so He sold them into the hand of Sisera, captain of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.
NASB 1977“But they forgot the LORD their God, so He sold them into the hand of Sisera, captain of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.
Legacy Standard BibleBut they forgot Yahweh their God, so He sold them into the hand of Sisera, commander of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.
Amplified BibleBut when they forgot the LORD their God, He sold them into the hand of Sisera, commander of Hazor’s army, and into the hand of the Philistines and of the king of Moab, and they fought against them.
Christian Standard BibleBut they forgot the LORD their God, so he handed them over to Sisera commander of the army of Hazor, to the Philistines, and to the king of Moab. These enemies fought against them.
Holman Christian Standard BibleBut they forgot the LORD their God, so He handed them over to Sisera commander of the army of Hazor, to the Philistines, and to the king of Moab. These enemies fought against them.
American Standard VersionBut they forgat Jehovah their God; and he sold them into the hand of Sisera, captain of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab; and they fought against them.
Contemporary English VersionBut your ancestors forgot the LORD, so he let them be defeated by the Philistines, the king of Moab, and Sisera, the commander of Hazor's army.
English Revised VersionBut they forgat the LORD their God, and he sold them into the hand of Sisera, captain of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.
GOD'S WORD® TranslationBut they forgot the LORD their God. So he handed them over to Sisera, who was the commander of the army of Hazor, to the Philistines, and to the king of Moab. All of them fought against your ancestors.
Good News TranslationBut the people forgot the LORD their God, and so he let the Philistines and the king of Moab and Sisera, commander of the army of the city of Hazor, fight against your ancestors and conquer them.
International Standard VersionBut they forgot the LORD their God, so he handed them over to the domination of Sisera, the commander of the army of Hazor, and into domination by the Philistines and by the king of Moab, and Israel fought against them.
NET Bible"But they forgot the LORD their God, so he gave them into the hand of Sisera, the general in command of Hazor's army, and into the hand of the Philistines and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.
New Heart English Bible"But they forgot the LORD their God; and he sold them into the hand of Sisera, captain of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab; and they fought against them.
Webster's Bible TranslationAnd when they forgot the LORD their God, he sold them into the hand of Sisera, captain of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut they forgot the LORD their God, and He sold them into the hand of Sisera the commander of the army of Hazor, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, who fought against them.
World English BibleBut they forgot Yahweh their God; and he sold them into the hand of Sisera, captain of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab; and they fought against them.
Literal Translations
Literal Standard Versionand they forget their God YHWH, and He sells them into the hand of Sisera, head of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fight against them,
Young's Literal Translation and they forget Jehovah their God, and He selleth them into the hand of Sisera, head of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fight against them,
Smith's Literal TranslationAnd they will forget Jehovah their God, and he will sell them into the hand of Sisera, chief of the army of Razor, and into the hand of Philisteim, and into the hand of the king of Moab, and they will war against them.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd they forgot the Lord their God, and he delivered them into the hands of Sisara, captain of the army of Hasor, and into the hands of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.
Catholic Public Domain VersionBut they forgot the Lord their God, and so he delivered them into the hand of Sisera, master of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab. And they fought against them.
New American BibleBut they forgot the LORD their God; and so the LORD sold them into the power of Sisera, the captain of the army of Hazor, the power of the Philistines, and the power of the king of Moab, who made war against them.
New Revised Standard VersionBut they forgot the LORD their God; and he sold them into the hand of Sisera, commander of the army of King Jabin of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab; and they fought against them.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd when they forgot the LORD their God, he delivered them into the hand of Sisera, general of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they forgot LORD JEHOVAH their God and he delivered them into the hand of Sisra, General of the army of Khatsur, and into the hand of the Philistines and into the hand of the King of Moab, and they fought with them
OT Translations
JPS Tanakh 1917But they forgot the LORD their God, and He gave them over into the hand of Sisera, captain of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.
Brenton Septuagint TranslationAnd they forgot the Lord their God, and he sold them into the hands of Sisara captain of the host of Jabis king of Asor, and into the hands of the Philistines, and into the hands of the king of Moab; and he fought with them.
Additional Translations ...