New International VersionThree times a year Solomon sacrificed burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the LORD, burning incense before the LORD along with them, and so fulfilled the temple obligations.
New Living TranslationThree times each year Solomon presented burnt offerings and peace offerings on the altar he had built for the LORD. He also burned incense to the LORD. And so he finished the work of building the Temple.
English Standard VersionThree times a year Solomon used to offer up burnt offerings and peace offerings on the altar that he built to the LORD, making offerings with it before the LORD. So he finished the house.
Berean Standard BibleThree times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar he had built for the LORD, burning incense with them before the LORD. So he completed the temple.
King James BibleAnd three times in a year did Solomon offer burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built unto the LORD, and he burnt incense upon the altar that
was before the LORD. So he finished the house.
New King James VersionNow three times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he had built for the LORD, and he burned incense with them
on the altar that
was before the LORD. So he finished the temple.
New American Standard BibleNow three times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he had built for the LORD, burning incense with them
on the altar which
was before the LORD. So he finished the house.
NASB 1995Now three times in a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to the LORD, burning incense with them on the altar which was before the LORD. So he finished the house.
NASB 1977Now three times in a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to the LORD, burning incense with them
on the altar which
was before the LORD. So he finished the house.
Legacy Standard BibleAnd three times in a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to Yahweh, burning incense with them
on the altar which
was before Yahweh. So he finished the house.
Amplified BibleThree times a year [during the major annual festivals] Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar he had built to the LORD, and he burned incense with them before the LORD. So he finished the house [of the LORD].
Christian Standard BibleThree times a year Solomon offered burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the LORD, and he burned incense with them in the LORD’s presence. So he completed the temple.
Holman Christian Standard BibleThree times a year Solomon offered burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the LORD, and he burned incense with them in the LORD’s presence. So he completed the temple.
American Standard VersionAnd three times a year did Solomon offer burnt-offerings and peace-offerings upon the altar which he built unto Jehovah, burning incense therewith, upon the altar that was before Jehovah. So he finished the house.
Contemporary English VersionThree times a year, Solomon burned incense and offered sacrifices to the LORD on the altar he had built. Solomon had now finished building the LORD's temple.
English Revised VersionAnd three times in a year did Solomon offer burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built unto the LORD, burning incense therewith, upon the altar that was before the LORD. So he finished the house.
GOD'S WORD® TranslationThree times a year Solomon sacrificed burnt offerings and fellowship offerings on the altar he built for the LORD. He burnt them on the altar that was in the LORD's presence. And he finished the temple.
Good News TranslationThree times a year Solomon offered burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built to the LORD. He also burned incense to the LORD. And so he finished building the Temple.
International Standard VersionThree times every year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar that he had built to the LORD, burning incense with the offerings in the presence of the Lord. This concludes the record of the Temple construction.
NET BibleThree times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar he had built for the LORD, burning incense along with them before the LORD. He made the temple his official worship place.
New Heart English BibleSolomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to the LORD three times a year, burning incense with them, on the altar that was before the LORD. So he finished the house.
Webster's Bible TranslationAnd three times in a year did Solomon offer burnt-offerings and peace-offerings upon the altar which he built to the LORD, and he burnt incense upon the altar that was before the LORD. So he finished the house.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThree times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar he had built for the LORD, burning incense with them before the LORD. So he completed the temple.
World English BibleSolomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to Yahweh three times per year, burning incense with them on the altar that was before Yahweh. So he finished the house.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd Solomon caused burnt-offerings and peace-offerings to ascend three times in a year on the altar that he built for YHWH, and he burned it as incense with that which [is] before YHWH, and finished the house.
Young's Literal Translation And Solomon caused to ascend, three times in a year, burnt-offerings and peace-offerings on the altar that he built to Jehovah, and he perfumed it with that which is before Jehovah, and finished the house.
Smith's Literal TranslationAnd Solomon brought up three times in a year burnt-offerings and peace upon the altar which he built to Jehovah, and he burnt incense upon it that was before Jehovah: and he completed the house.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleSolomon also offered three times every year holocausts, and victims of peace offerings upon the altar which he had built to the Lord, and he burnt incense before the Lord: and the temple was finished.
Catholic Public Domain VersionAlso, three times each year, Solomon offered holocausts and victims of peace offerings, upon the altar that he had built to the Lord, and he burned incense before the Lord. And the temple was perfected.
New American BibleThree times a year Solomon used to offer burnt offerings and communion offerings on the altar which he had built to the LORD, and to burn incense before the LORD. Thus he completed the temple.
New Revised Standard VersionThree times a year Solomon used to offer up burnt offerings and sacrifices of well-being on the altar that he built for the LORD, offering incense before the LORD. So he completed the house.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd three times in a year did Solomon offer burnt offerings and peace offerings upon the altar, and he burned incense upon it before the LORD. So he finished the house of the LORD.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Solomon was offering sacrifices three times in a year and peace offerings on the altar that is before LORD JEHOVAH, and he set incense upon it before LORD JEHOVAH and he finished the house.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And three times in a year did Solomon offer burnt-offerings and peace-offerings upon the altar which he built unto the LORD, offering thereby, upon the altar that was before the LORD. So he finished the house.
Additional Translations ...