New International VersionThen you are to go up with him, and he is to come and sit on my throne and reign in my place. I have appointed him ruler over Israel and Judah.”
New Living TranslationThen escort him back here, and he will sit on my throne. He will succeed me as king, for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.”
English Standard VersionYou shall then come up after him, and he shall come and sit on my throne, for he shall be king in my place. And I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.”
Berean Standard BibleThen you shall go up with him, and he is to come and sit on my throne and reign in my place. For I have appointed him ruler over Israel and Judah.”
King James BibleThen ye shall come up after him, that he may come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.
New King James VersionThen you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne, and he shall be king in my place. For I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.”
New American Standard BibleThen you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne, and he shall be king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.”
NASB 1995“Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne and be king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.”
NASB 1977“Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne and be king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.”
Legacy Standard BibleThen you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne. And he shall be king in my place; for I have commanded him to be ruler over Israel and Judah.”
Amplified BibleThen you shall come up [to Jerusalem] after him, and he shall come and sit on my throne and he shall reign as king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.”
Christian Standard BibleYou are to come up after him, and he is to come in and sit on my throne. He is the one who is to become king in my place; he is the one I have commanded to be ruler over Israel and Judah.”
Holman Christian Standard BibleYou are to come up after him, and he is to come in and sit on my throne. He is the one who is to become king in my place; he is the one I have commanded to be ruler over Israel and Judah."”
American Standard VersionThen ye shall come up after him, and he shall come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead; and I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.
Contemporary English VersionBring him back here, and he will take my place as king. He is the one I have chosen to rule Israel and Judah.
English Revised VersionThen ye shall come up after him, and he shall come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.
GOD'S WORD® TranslationFollow him [back] here when he comes to sit on my throne. He will be king in place of me. I have appointed him to be the leader of Israel and Judah."
Good News TranslationFollow him back here when he comes to sit on my throne. He will succeed me as king, because he is the one I have chosen to be the ruler of Israel and Judah."
International Standard VersionAfter this, you are to follow him back here, and he is to come and sit on my throne and take my place as king, because I've appointed him to be Commander-in-Chief over Israel and Judah."
NET BibleThen follow him up as he comes and sits on my throne. He will be king in my place; I have decreed that he will be ruler over Israel and Judah."
New Heart English BibleThen you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah."
Webster's Bible TranslationThen ye shall come up after him, that he may come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah. Majority Text Translations Majority Standard BibleThen you shall go up with him, and he is to come and sit on my throne and reign in my place. For I have appointed him ruler over Israel and Judah.”
World English BibleThen come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.” Literal Translations Literal Standard Versionand you have come up after him, and he has come in and has sat on my throne, and he reigns in my stead, and I have appointed him to be leader over Israel, and over Judah.”
Young's Literal Translation and ye have come up after him, and he hath come in and hath sat on my throne, and he doth reign in my stead, and him I have appointed to be leader over Israel, and over Judah.'
Smith's Literal TranslationAnd come up after him, and he coming, and he shall sit upon my throne, and he shall reign instead of me: and I commanded him to be ruler over Israel and over Judah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd you shall come up after him, and he shall come, and shall sit upon my throne, and he shall reign in my stead: and I will appoint him to be ruler over Israel, and over Juda.
Catholic Public Domain VersionAnd you shall ascend after him, and he shall arrive and shall sit upon my throne. And he himself shall reign in my place. And I will command that he be the ruler over Israel and over Judah.”
New American BibleWhen you come back up with him, he is to go in and sit upon my throne. It is he that shall be king in my place: him I designate ruler of Israel and of Judah.”
New Revised Standard VersionYou shall go up following him. Let him enter and sit on my throne; he shall be king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen you shall come after him, and he shall sit upon my throne; for he shall be king in my stead; I have appointed him to be king over Israel and over Judah.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd go up after him and he shall come and he shall sit on my throne, and he shall reign after me. I have commanded him that he will be King over Israel and over Yehuda.” OT Translations JPS Tanakh 1917Then ye shall come up after him, and he shall come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead; and I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.'
Brenton Septuagint TranslationAnd he shall sit upon my throne, and reign in my stead: and I have given charge that he should be for a prince over Israel and Juda.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Solomon Anointed King… 34There Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him king over Israel. You are to blow the ram’s horn and declare, ‘Long live King Solomon!’ 35Then you shall go upwith him,and he is to comeand sitonmy throneandreignin my place.For I have appointedhimruleroverIsraelandJudah.”36“Amen,” replied Benaiah son of Jehoiada. “May the LORD, the God of my lord the king, so declare it.…
Cross References 1 Chronicles 29:23So Solomon sat on the throne of the LORD as king in place of his father David. He prospered, and all Israel obeyed him.
1 Chronicles 28:5And of all my sons—for the LORD has given me many sons—He has chosen Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel.
1 Chronicles 29:22That day they ate and drank with great joy in the presence of the LORD. Then, for a second time, they designated David’s son Solomon as king, anointing him before the LORD as ruler, and Zadok as the priest.
2 Chronicles 1:1Now Solomon son of David established himself securely over his kingdom, and the LORD his God was with him and highly exalted him.
2 Samuel 7:12-13And when your days are fulfilled and you rest with your fathers, I will raise up your descendant after you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom. / He will build a house for My Name, and I will establish the throne of his kingdom forever.
1 Kings 2:12So Solomon sat on the throne of his father David, and his kingdom was firmly established.
1 Kings 2:46Then the king commanded Benaiah son of Jehoiada, and he went out and struck Shimei down, and he died. Thus the kingdom was firmly established in the hand of Solomon.
1 Kings 3:7And now, O LORD my God, You have made Your servant king in my father David’s place. But I am only a little child, not knowing how to go out or come in.
1 Kings 3:28When all Israel heard of the judgment the king had given, they stood in awe of him, for they saw that the wisdom of God was in him to administer justice.
1 Kings 5:5So behold, I plan to build a house for the Name of the LORD my God, according to what the LORD said to my father David: ‘I will put your son on your throne in your place, and he will build the house for My Name.’
1 Kings 8:20Now the LORD has fulfilled the word that He spoke. I have succeeded my father David, and I sit on the throne of Israel, as the LORD promised. I have built the house for the Name of the LORD, the God of Israel.
Matthew 1:6and Jesse the father of David the king. Next: David was the father of Solomon by Uriah’s wife,
Matthew 21:5“Say to the Daughter of Zion, ‘See, your King comes to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.’”
Luke 1:32-33He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give Him the throne of His father David, / and He will reign over the house of Jacob forever. His kingdom will never end!”
Luke 1:69He has raised up a horn of salvation for us in the house of His servant David,
Treasury of Scripture Then you shall come up after him, that he may come and sit on my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah. sit 1 Kings 1:13,17 Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign? … 1 Kings 2:12 Then sat Solomon upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly. I have 1 Kings 2:15 And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, andthat all Israel set their faces on me, that I should reign: howbeit the kingdom is turned about, and is become my brother's: for it was his from the LORD. 1 Chronicles 23:1 So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel. 1 Chronicles 28:4,5 Howbeit the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judahto be the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he liked me to makeme king over all Israel: … Jump to Previous AppointedIsraelJudahKingdomLeaderOrdersPrinceReignRulerSatSeatSitSteadThroneJump to Next AppointedIsraelJudahKingdomLeaderOrdersPrinceReignRulerSatSeatSitSteadThrone1 Kings 1 1.Abishag cherishes David in his extreme age5.Adonijah, David's darling, usurps the kingdom11.By the council of Nathan15.Bathsheba moves the king22.And Nathan seconds her28.David renews his oath to Bathsheba32.Solomon, by David's appointment,38.being anointed king by Zadok and Nathan, the people triumph41.Jonathan bringing the news, Adonijah's guests fly50.Adonijah, flying to the horns of the altar, is dismissed by SolomonThen you shall go up with himThis phrase indicates a ceremonial procession, a common practice in ancient Israelite culture for inaugurating a new king. The act of "going up" often signifies moving to a place of higher status or importance, such as ascending to the throne. This procession would likely involve key figures like priests and prophets, emphasizing the divine approval and communal support for the new king. and he is to come and sit on my throne Sitting on the throne symbolizes the transfer of royal authority and legitimacy. In the context of 1 Kings, this is King David's throne, representing the continuation of the Davidic dynasty. The throne is not just a physical seat but a symbol of God's covenant with David, promising that his descendants would rule Israel (2 Samuel 7:12-16). and reign in my place This phrase underscores the transition of power from David to Solomon. It highlights the continuity of leadership and the fulfillment of God's promise to David. The concept of reigning "in my place" also suggests a stewardship under God's ultimate kingship, as earthly kings were seen as God's representatives. For I have appointed him The appointment of Solomon is portrayed as divinely ordained, reflecting the biblical theme of God's sovereignty in choosing leaders. This echoes other instances in Scripture where God selects individuals for specific purposes, such as Moses (Exodus 3:10) and David himself (1 Samuel 16:12). It underscores the belief that true authority comes from God. ruler over Israel and Judah This phrase indicates the united monarchy under Solomon, encompassing all the tribes of Israel. Historically, this period is marked by political stability and prosperity. The mention of both Israel and Judah foreshadows the later division of the kingdom after Solomon's reign (1 Kings 12), highlighting the significance of unity under a divinely appointed king. Solomon's rule is also seen as a type of Christ's future reign, where Jesus is prophesied to unite and rule over all nations (Isaiah 9:6-7). Persons / Places / Events 1. DavidThe aging king of Israel who is making arrangements for his succession. He is a central figure in this passage, ensuring the continuation of his dynasty through Solomon. 2. SolomonThe son of David and Bathsheba, chosen by David to succeed him as king. His anointing and enthronement are the focus of this verse. 3. Israel and JudahThe united kingdom over which Solomon is to reign. This highlights the political and spiritual unity that Solomon is expected to maintain. 4. Throne of DavidSymbolizes the authority and continuity of David's dynasty, which is significant in the biblical account of God's covenant with David. 5. Anointing and EnthronementThe ceremonial acts that signify Solomon's divine appointment and legitimate authority as king. Teaching Points Divine AppointmentRecognize that God appoints leaders according to His purpose. Solomon's anointing was not just a political move but a divine appointment, reminding us to seek God's will in leadership. Legacy and SuccessionConsider the importance of preparing the next generation to carry on God's work. David's careful planning for Solomon's reign teaches us to invest in future leaders. Unity in LeadershipSolomon's reign over Israel and Judah highlights the need for unity in leadership. In our communities and churches, we should strive for harmony and collective purpose. Faithfulness to God's PromisesTrust in God's faithfulness to His promises. Just as God fulfilled His promise to David through Solomon, He remains faithful to His promises to us. Symbolism of the ThroneThe throne represents authority and responsibility. As Christians, we are called to steward the responsibilities God has given us with integrity and wisdom. Lists and Questions Top 10 Lessons from 1 Kings 1
Who were the kings of Israel and Judah?
Who cared for King David in his old age?
If God's promise in 2 Samuel 7:16 is 'forever,' why does the monarchy disappear from Israel's recorded history?
What is the significance of the Tribe of Judah?(35) Over Israel and over Judah.--The phrase clearly refers to the distinction, already tending to become a division, between Israel and Judah in relation to the monarchy. In the case of David himself, it may be observed that the record of his accession to royalty over Israel contains the notice of "a league" made by him with the elders of Israel ( 2Samuel 5:3), to which there is nothing to correspond in the account of his becoming king over Judah ( 2Samuel 2:4). This perhaps indicates from the beginning a less absolute rule over the other tribes. Certainly the history of the rebellion of Absalom ( 2Samuel 15:10; 2Samuel 15:13; 2Samuel 18:6-7), the disputes about the restoration of David ( 2Samuel 19:41-43), and the attempt of Sheba to take advantage of them ( 2Samuel 20:1-2), show a looser allegiance of Israel than of Judah to the house of David. . . . Verse 35. - Then ye shall come up (after him [not in the LXX. Cod. Vat.] that he may [Hebrews and he shall] come and sit upon my throne [in every possible way his accession was to be proclaimed and confirmed], for he shall be king in my stead [David i.e., virtually abdicates in Solomon's favour. Cf. vers. 46, 51, 53; 1 Chronicles 29:23, 26], and I have appointed him [he and him are emphasised in the original] to be ruler over Israel and over Judah. It is possible, as Bahr thinks, that Israel and Judah were severally mentioned because David had once been king over Judah only, and because Israel had gone over to the side of Absalom. It is more probable, however, that "Israel and Judah" was even then the current designation of the two component parts of the realm (see 2 Samuel 2:9, 10; 2 Samuel 19:11, 41, etc.). Besides, we can hardly suppose that the historian has in every case, though he probably has in this, preserved the exact words of the speaker; and it need cause us no surprise had he put into David's mouth the phraseology of a later age. In the nature of things he can only give us the substance of conversations such as these.
Parallel Commentaries ...
Hebrew Then you shall go upוַעֲלִיתֶ֣ם(wa·‘ă·lî·ṯem)Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 5927:To ascend, in, activelywith him,אַחֲרָ֗יו(’a·ḥă·rāw)Preposition | third person masculine singular Strong's 310:The hind or following partand he is to comeוּבָא֙(ū·ḇā)Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 935:To come in, come, go in, goand sitוְיָשַׁ֣ב(wə·yā·šaḇ)Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3427:To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marryonעַל־(‘al-)Preposition Strong's 5921:Above, over, upon, againstmy throneכִּסְאִ֔י(kis·’î)Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3678:Seat of honor, throneandוְה֥וּא(wə·hū)Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931:He, self, the same, this, that, as, arereignיִמְלֹ֖ךְ(yim·lōḵ)Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4427:To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counselin my place.תַּחְתָּ֑י(taḥ·tāy)Preposition | first person common singular Strong's 8478:The bottom, below, in lieu ofFor I have appointedצִוִּ֙יתִי֙(ṣiw·wî·ṯî)Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 6680:To lay charge (upon), give charge (to), command, orderhimוְאֹת֤וֹ(wə·’ō·ṯōw)Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular Strong's 854:Nearness, near, with, by, at, amongto beלִֽהְי֣וֹת(lih·yō·wṯ)Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1961:To fall out, come to pass, become, berulerנָגִ֔יד(nā·ḡîḏ)Noun - masculine singular Strong's 5057:A commander, civil, military, religious, honorable themesoverעַל־(‘al-)Preposition Strong's 5921:Above, over, upon, againstIsraelיִשְׂרָאֵ֖ל(yiś·rā·’êl)Noun - proper - masculine singular Strong's 3478:Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his descandוְעַל־(wə·‘al-)Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921:Above, over, upon, againstJudah.”יְהוּדָֽה׃(yə·hū·ḏāh)Noun - proper - masculine singular Strong's 3063:Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites
Links 1 Kings 1:35 NIV1 Kings 1:35 NLT1 Kings 1:35 ESV1 Kings 1:35 NASB1 Kings 1:35 KJV
1 Kings 1:35 BibleApps.com1 Kings 1:35 Biblia Paralela1 Kings 1:35 Chinese Bible1 Kings 1:35 French Bible1 Kings 1:35 Catholic Bible
OT History: 1 Kings 1:35 Then you shall come up after him (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |