New International VersionIf our hearts condemn us, we know that God is greater than our hearts, and he knows everything.
New Living TranslationEven if we feel guilty, God is greater than our feelings, and he knows everything.
English Standard Versionfor whenever our heart condemns us, God is greater than our heart, and he knows everything.
Berean Standard BibleEven if our hearts condemn us, God is greater than our hearts, and He knows all things.
Berean Literal Biblethat if our heart should condemn
us, that God is greater than our heart, and He knows all things.
King James BibleFor if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
New King James VersionFor if our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things.
New American Standard Biblethat if our heart condemns us, that God is greater than our heart, and He knows all things.
NASB 1995in whatever our heart condemns us; for God is greater than our heart and knows all things.
NASB 1977in whatever our heart condemns us; for God is greater than our heart, and knows all things.
Legacy Standard Biblein whatever our heart condemns us; for God is greater than our heart and knows all things.
Amplified Biblewhenever our heart convicts us [in guilt]; for God is greater than our heart and He knows all things [nothing is hidden from Him because we are in His hands].
Christian Standard Biblewhenever our hearts condemn us; for God is greater than our hearts, and he knows all things.
Holman Christian Standard Bibleeven if our conscience condemns us, that God is greater than our conscience, and He knows all things.
American Standard Versionbecause if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
Contemporary English VersionBut even if we don't feel at ease, God is greater than our feelings, and he knows everything.
English Revised Versionwhereinsoever our heart condemn us; because God is greater than our heart, and knoweth all things.
GOD'S WORD® TranslationWhenever our conscience condemns us, we will be reassured that God is greater than our conscience and knows everything.
Good News TranslationIf our conscience condemns us, we know that God is greater than our conscience and that he knows everything.
International Standard VersionIf our hearts condemn us, God is greater than our hearts and knows everything.
NET Biblethat if our conscience condemns us, that God is greater than our conscience and knows all things.
New Heart English Biblebecause if our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things.
Webster's Bible TranslationFor if our heart condemneth us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
Weymouth New Testamentin whatever matters our hearts condemn us--because God is greater than our hearts and knows everything.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleEven if our hearts condemn us, God is greater than our hearts, and He knows all things.
World English Biblebecause if our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things.
Literal Translations
Literal Standard Versionbecause if our heart may condemn—because greater is God than our heart, and He knows all things.
Berean Literal Biblethat if our heart should condemn
us, that God is greater than our heart, and He knows all things.
Young's Literal Translation because if our heart may condemn -- because greater is God than our heart, and He doth know all things.
Smith's Literal TranslationFor if our heart condemn us, for God is greater than our heart, and knows all things.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor if our heart reprehend us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
Catholic Public Domain VersionFor even if our heart reproaches us, God is greater than our heart, and he knows all things.
New American Biblein whatever our hearts condemn, for God is greater than our hearts and knows everything.
New Revised Standard Versionwhenever our hearts condemn us; for God is greater than our hearts, and he knows everything.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor if our hearts condemns us, how much more, then, will God who is greater than our hearts and knows all things.
Aramaic Bible in Plain EnglishFor if our heart condemns us, how much greater is God than our heart? And he knows all things.
NT Translations
Anderson New Testamentfor if our heart condemn us, we know that God is greater than our heart, and knows all things.
Godbey New Testamentbecause if our heart may condemn us, it is because God is greater than our heart, and he knows all things.
Haweis New TestamentFor should our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
Mace New Testamentfor if our conscience condemn us, God knows us better than we do our selves, he knoweth all things.
Weymouth New Testamentin whatever matters our hearts condemn us--because God is greater than our hearts and knows everything.
Worrell New Testamentbecause, if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
Worsley New TestamentFor, if our heart condemn us, God is
still greater than our heart, and knoweth all
things.
Additional Translations ...