Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:1 Greek NT: Nestle 1904
Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἐπορεύθη ὁ Ἰησοῦς τοῖς σάββασιν διὰ τῶν σπορίμων· οἱ δὲ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπείνασαν καὶ ἤρξαντο τίλλειν στάχυας καὶ ἐσθίειν.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:1 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἐπορεύθη ὁ Ἰησοῦς τοῖς σάββασιν διὰ τῶν σπορίμων· οἱ δὲ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπείνασαν, καὶ ἤρξαντο τίλλειν στάχυας καὶ ἐσθίειν.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:1 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἐπορεύθη ὁ Ἰησοῦς τοῖς σάββασιν διὰ τῶν σπορίμων· οἱ δὲ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπείνασαν, καὶ ἤρξαντο τίλλειν στάχυας καὶ ἐσθίειν.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:1 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἐπορεύθη ὁ Ἰησοῦς τοῖς σάββασιν διὰ τῶν σπορίμων· οἱ δὲ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπείνασαν, καὶ ἤρξαντο τίλλειν στάχυας καὶ ἐσθίειν.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἐπορεύθη ὁ Ἰησοῦς τοῖς σάββασιν διὰ τῶν σπορίμων· οἱ δὲ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπείνασαν, καὶ ἤρξαντο τίλλειν στάχυας καὶ ἐσθίειν.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:1 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἐπορεύθη ὁ Ἰησοῦς τοῖς σάββασιν διὰ τῶν σπορίμων· οἱ δὲ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπείνασαν, καὶ ἤρξαντο τίλλειν στάχυας καὶ ἐσθίειν.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:1 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἐπορεύθη ὁ Ἰησοῦς τοῖς σάββασι διὰ τῶν σπορίμων· οἱ δὲ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπείνασαν, καὶ ἤρξαντο τίλλειν στάχυας καὶ ἐσθίειν.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἐπορεύθη ὁ Ἰησοῦς τοῖς σάββασιν διὰ τῶν σπορίμων· οἱ δὲ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπείνασαν καὶ ἤρξαντο τίλλειν στάχυας καὶ ἐσθίειν
Parallel Verses
New American Standard BibleAt that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath, and His disciples became hungry and began to pick the heads of grain and eat.
King James BibleAt that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat.
Holman Christian Standard BibleAt that time Jesus passed through the grainfields on the Sabbath. His disciples were hungry and began to pick and eat some heads of grain.
Treasury of Scripture Knowledge
went.
Mark 2:23-28 And it came to pass, that he went through the corn fields on the …
Luke 6:1-5 And it came to pass on the second sabbath after the first, that he …
to pluck.
Deuteronomy 23:25 When you come into the standing corn of your neighbor, then you may …
Links
Matthew 12:1 •
Matthew 12:1 NIV •
Matthew 12:1 NLT •
Matthew 12:1 ESV •
Matthew 12:1 NASB •
Matthew 12:1 KJV •
Matthew 12:1 Bible Apps •
Matthew 12:1 Biblia Paralela •
Matthew 12:1 Chinese Bible •
Matthew 12:1 French Bible •
Matthew 12:1 German Bible •
Bible Hub