New International VersionBut the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man, how much more did God’s grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ, overflow to the many!
New Living TranslationBut there is a great difference between Adam’s sin and God’s gracious gift. For the sin of this one man, Adam, brought death to many. But even greater is God’s wonderful grace and his gift of forgiveness to many through this other man, Jesus Christ.
English Standard VersionBut the free gift is not like the trespass. For if many died through one man’s trespass, much more have the grace of God and the free gift by the grace of that one man Jesus Christ abounded for many.
Berean Standard BibleBut the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man, how much more did God’s grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ, abound to the many!
Berean Literal BibleBut so also the gift is not like the trespass. For if by the trespass of the one, the many died, how much more did the grace of God and the gift in grace, which is of the one man Jesus Christ, abound to the many!
King James BibleBut not as the offence, so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many.
New King James VersionBut the free gift is not like the offense. For if by the one man’s offense many died, much more the grace of God and the gift by the grace of the one Man, Jesus Christ, abounded to many.
New American Standard BibleBut the gracious gift is not like the offense. For if by the offense of the one the many died, much more did the grace of God and the gift by the grace of the one Man, Jesus Christ, overflow to the many.
NASB 1995But the free gift is not like the transgression. For if by the transgression of the one the many died, much more did the grace of God and the gift by the grace of the one Man, Jesus Christ, abound to the many.
NASB 1977But the free gift is not like the transgression. For if by the transgression of the one the many died, much more did the grace of God and the gift by the grace of the one Man, Jesus Christ, abound to the many.
Legacy Standard BibleBut the gracious gift is not like the transgression. For if by the transgression of the one the many died, much more did the grace of God and the gift by the grace of the one Man, Jesus Christ, abound to the many.
Amplified BibleBut the free gift [of God] is not like the trespass [because the gift of grace overwhelms the fall of man]. For if many died by one man’s trespass [Adam’s sin], much more [abundantly] did God’s grace and the gift [that comes] by the grace of the one Man, Jesus Christ, overflow to [benefit] the many.
Christian Standard BibleBut the gift is not like the trespass. For if by the one man’s trespass the many died, how much more have the grace of God and the gift which comes through the grace of the one man Jesus Christ overflowed to the many.
Holman Christian Standard BibleBut the gift is not like the trespass. For if by the one man’s trespass the many died, how much more have the grace of God and the gift overflowed to the many by the grace of the one man, Jesus Christ.
American Standard VersionBut not as the trespass, so also is the free gift. For if by the trespass of the one the many died, much more did the grace of God, and the gift by the grace of the one man, Jesus Christ, abound unto the many.
Contemporary English VersionBut the gift of God's undeserved grace was very different from Adam's sin. That one sin brought death to many others. Yet in an even greater way, Jesus Christ alone brought God's gift of undeserved grace to many people.
English Revised VersionBut not as the trespass, so also is the free gift. For if by the trespass of the one the many died, much more did the grace of God, and the gift by the grace of the one man, Jesus Christ, abound unto the many.
GOD'S WORD® TranslationThere is no comparison between [God's] gift and [Adam's] failure. If humanity died as the result of one person's failure, it is certainly true that God's kindness and the gift given through the kindness of one person, Jesus Christ, have been showered on humanity.
Good News TranslationBut the two are not the same, because God's free gift is not like Adam's sin. It is true that many people died because of the sin of that one man. But God's grace is much greater, and so is his free gift to so many people through the grace of the one man, Jesus Christ.
International Standard VersionBut God's free gift is not like Adam's offense. For if many people died as the result of one man's offense, how much more have God's grace and the free gift given through the kindness of one man, Jesus the Messiah, been showered on many people!
NET BibleBut the gracious gift is not like the transgression. For if the many died through the transgression of the one man, how much more did the grace of God and the gift by the grace of the one man Jesus Christ multiply to the many!
New Heart English BibleBut the free gift is not like the trespass. For if by the trespass of the one the many died, much more did the grace of God, and the gift by the grace of the one man, Jesus Christ, abound to the many.
Webster's Bible TranslationBut not as the offense, so also is the free gift. For if through the offense of one many are dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded to many.
Weymouth New TestamentBut God's free gift immeasurably outweighs the transgression. For if through the transgression of the one individual the mass of mankind have died, infinitely greater is the generosity with which God's grace, and the gift given in His grace which found expression in the one man Jesus Christ, have been bestowed on the mass of mankind. Majority Text Translations Majority Standard BibleBut the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man, how much more did God’s grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ, abound to the many!
World English BibleBut the free gift isn’t like the trespass. For if by the trespass of the one the many died, much more did the grace of God and the gift by the grace of the one man, Jesus Christ, abound to the many. Literal Translations Literal Standard VersionBut not as the offense so also [is] the free gift; for if by the offense of the one the many died, much more the grace of God, and the free gift in grace of the one man Jesus Christ, abound to the many;
Berean Literal BibleBut so also the gift is not like the trespass. For if by the trespass of the one, the many died, how much more did the grace of God and the gift in grace, which is of the one man Jesus Christ, abound to the many!
Young's Literal Translation But, not as the offence so also is the free gift; for if by the offence of the one the many did die, much more did the grace of God, and the free gift in grace of the one man Jesus Christ, abound to the many;
Smith's Literal TranslationBut not as the fall, so also the favor. For if for the fall of one many died, much more the grace of God, and the gift in grace, of one man, Jesus Christ, has abounded to many. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut not as the offence, so also the gift. For if by the offence of one, many died; much more the grace of God, and the gift, by the grace of one man, Jesus Christ, hath abounded unto many.
Catholic Public Domain VersionBut the gift is not entirely like the offense. For though by the offense of one, many died, yet much more so, by the grace of one man, Jesus Christ, has the grace and gift of God abounded to many.
New American BibleBut the gift is not like the transgression. For if by that one person’s transgression the many died, how much more did the grace of God and the gracious gift of the one person Jesus Christ overflow for the many.
New Revised Standard VersionBut the free gift is not like the trespass. For if the many died through the one man’s trespass, much more surely have the grace of God and the free gift in the grace of the one man, Jesus Christ, abounded for the many. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut the measure of the gift of God was not the measure of the fall. If therefore, because of the fall of one, many died, how much more will the grace and gift of God, because of one man, Jesus Christ, be increased ?
Aramaic Bible in Plain EnglishBut the fall was unlike the gift in this way: for if because of the fall of one the many died, much more, therefore, the grace of God and the gift by The One Man Yeshua The Messiah shall superabound to the many. NT Translations Anderson New TestamentBut the favor bestowed is not, in all respects, like the offense: for if, by the offense of one, the many have died, much more have the grace of God and the gift which is by the grace of the one man Jesus Christ, been made abundant for the many.
Godbey New TestamentBut not as was the transgression, even so is the free gift: for if by the transgression of one many died, how much more by the grace of one man, Jesus Christ, did the grace of God and the gift abound unto many!
Haweis New TestamentBut not as the transgression, so also is the gift. For if by the transgression of one the many became dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is in that one man, Christ Jesus, hath abounded unto many.
Mace New Testamentthe type of him that was to come: but yet the damage of the fall does not exactly correspond to the advantages of the divine favour: for tho' through the fall of one, mankind became mortal, yet this is greatly over-ballanced by the favour and bounty of God, in the benevolence of one man, Jesus Christ, to all mankind.
Weymouth New TestamentBut God's free gift immeasurably outweighs the transgression. For if through the transgression of the one individual the mass of mankind have died, infinitely greater is the generosity with which God's grace, and the gift given in His grace which found expression in the one man Jesus Christ, have been bestowed on the mass of mankind.
Worrell New TestamentBut not as the trespass, so also is the free gift; for, if by the trespass of the one, the many died, much more did the grace of God, and the gift by the grace of the One Man, Christ Jesus, abound to the many.
Worsley New TestamentBut not as the offence, so also is the free gift: for if through the offence of one many died, much more hath the grace of God, and the gift bestowed by the grace of one man, Jesus Christ, abounded to many.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Death in Adam, Life in Christ… 14Nevertheless, death reigned from Adam until Moses, even over those who did not sin in the way that Adam transgressed. He is a pattern of the One to come. 15Butthegiftis notlikethetrespass.Forifthemanydiedby thetrespassof theone man,how muchmoredidGod’sgraceandthegiftthat came bythe graceof theoneman,JesusChrist,aboundtothemany!16Again, the gift is not like the result of the one man’s sin: The judgment that followed one sin brought condemnation, but the gift that followed many trespasses brought justification.…
Cross References 1 Corinthians 15:21-22For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man. / For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.
1 Corinthians 15:45So it is written: “The first man Adam became a living being”; the last Adam a life-giving spirit.
1 Corinthians 15:47The first man was of the dust of the earth, the second man from heaven.
1 Corinthians 15:49And just as we have borne the likeness of the earthly man, so also shall we bear the likeness of the heavenly man.
2 Corinthians 5:18-19All this is from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation: / that God was reconciling the world to Himself in Christ, not counting men’s trespasses against them. And He has committed to us the message of reconciliation.
Ephesians 2:8-9For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast.
Ephesians 2:4-5But because of His great love for us, God, who is rich in mercy, / made us alive with Christ even when we were dead in our trespasses. It is by grace you have been saved!
John 1:16-17From His fullness we have all received grace upon grace. / For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
John 3:16For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life.
Titus 3:5-7He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit. / This is the Spirit He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior, / so that, having been justified by His grace, we would become heirs with the hope of eternal life.
Hebrews 2:9But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, now crowned with glory and honor because He suffered death, so that by the grace of God He might taste death for everyone.
Isaiah 53:11After the anguish of His soul, He will see the light of life and be satisfied. By His knowledge My righteous Servant will justify many, and He will bear their iniquities.
Isaiah 53:5But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed.
Isaiah 55:1“Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you without money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost!
Isaiah 55:3Incline your ear and come to Me; listen, so that your soul may live. I will make with you an everlasting covenant—My loving devotion promised to David.
Treasury of Scripture But not as the offense, so also is the free gift. For if through the offense of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, has abounded to many. But not. Romans 5:16,17,20 And not asit was by one that sinned,so is the gift: for the judgmentwas by one to condemnation, but the free giftis of many offences unto justification… Isaiah 55:8,9 For my thoughtsare not your thoughts, neitherare your ways my ways, saith the LORD… John 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. many. Romans 5:12,18 Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned: … Daniel 12:2 And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shameand everlasting contempt. Matthew 20:28 Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many. much. Ephesians 2:8 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves:it is the gift of God: and the gift. Romans 6:23 For the wages of sinis death; but the gift of Godis eternal life through Jesus Christ our Lord. 2 Corinthians 9:15 Thanksbe unto God for his unspeakable gift. Hebrews 2:9 But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man. hath. Romans 5:20 Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound: Isaiah 53:11 He shall see of the travail of his soul,and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities. Isaiah 55:7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon. Jump to Previous AboundAboundedBestowedChristDeadDiedExpressionFoundFreeGenerosityGiftGraceGreaterImmeasurablyIndividualInfinitelyJesusMankindMassOffenceOffenseOutweighsTrespassJump to Next AboundAboundedBestowedChristDeadDiedExpressionFoundFreeGenerosityGiftGraceGreaterImmeasurablyIndividualInfinitelyJesusMankindMassOffenceOffenseOutweighsTrespassRomans 5 1.Being justified by faith, we have peace with God;2.and joy in our hope;8.that since we were reconciled by his blood, when we were enemies;10.we shall much more be saved, being reconciled.12.As sin and death came by Adam;17.so much more righteousness and life by Jesus Christ.20.Where sin abounded, grace did superabound.But the gift is not like the trespass.This phrase contrasts the nature of Adam's sin with the redemptive gift through Christ. Adam's trespass brought sin and death into the world (Genesis 3), while the gift through Christ brings grace and life. The concept of a "gift" emphasizes the unearned and generous nature of God's grace, contrasting with the deserved consequences of sin. For if the many died by the trespass of the one man, Adam's sin had a universal impact, introducing death to all humanity (Romans 5:12). This reflects the biblical principle of federal headship, where Adam acted as a representative for all mankind. The "many" refers to all who are affected by sin, highlighting the pervasive nature of the fall. how much more did God’s grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ, This phrase emphasizes the superiority and abundance of Christ's redemptive work over Adam's sin. Jesus, often referred to as the "second Adam" (1 Corinthians 15:45), reverses the curse through His sacrificial death and resurrection. The "grace of the one man, Jesus Christ" underscores the personal and intentional act of salvation. abound to the many! The term "abound" indicates the overflowing and superabundant nature of God's grace. While Adam's sin brought death to many, Christ's gift brings life and righteousness to all who believe (John 3:16). This reflects the inclusive nature of the gospel, offering salvation to all people, transcending cultural and historical boundaries. Persons / Places / Events 1. AdamThe first man created by God, whose trespass (sin) led to death for many. 2. Jesus ChristThe Son of God, whose grace and gift bring life and righteousness to many. 3. The TrespassRefers to Adam's original sin in the Garden of Eden, which brought sin and death into the world. 4. The GiftRepresents the grace and salvation offered through Jesus Christ, contrasting with the consequences of Adam's sin. 5. The ManyRefers to humanity, affected by both Adam's sin and Christ's redemptive work. Teaching Points The Contrast of ConsequencesAdam's sin brought death, but Christ's gift brings life. Reflect on the profound impact of both actions on humanity. The Abundance of GraceGod's grace through Jesus is not just sufficient but overflows. Consider how this abundance affects your daily life and spiritual walk. The Universality of Sin and GraceJust as sin affected all, grace is available to all. Embrace the inclusivity of God's offer of salvation. The Nature of the GiftSalvation is a gift, not earned by works. Live in gratitude and humility, recognizing the unmerited favor of God. Living in the New RealityAs recipients of grace, live in the new reality of life in Christ, leaving behind the old life of sin. Lists and Questions Top 10 Lessons from Romans 5
What does vivification mean?
What is the indescribable gift?
What distinguishes mercy from grace?
Should we sin more to increase grace according to Romans 6:1?(15) Now comes the statement of the contrast which extends over the next five verses. The points of difference are thrown into relief by the points of resemblance. These may be, perhaps, best presented by the subjoined scheme:-- Persons of the action. One man, Adam. One Man, Christ. The action. One act of trespass. One act of obedience. Character of the action viewed in its relation to the Fall and Salvation of man. The great initial trespass or breach of the law of God. The great accomplished work of grace, or the gift of righteousness. Persons affected by the action. All mankind. . . . Verses 15-17. - But not as the trespass, so also is the free gift. For if by the trespass of the one the many died (not, be dead, as in the Authorized Version. Observe also the articles before "one" and "many"), much more the grace of God, and the gift by grace, of the one Man, Jesus Christ, abounded unto the many. And not as through one that sinned, so is the gift: for the judgment was of one ( ἐξ ἑνὸς) unto condemnation, but the free gift is of ( ἐκ) many offences unto justification. For if by the offence of the one death reigned through the one, much more they which receive the abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life through the One, Jesus Christ. The purport of these verses is (while keeping up the view of condemnation and justification being both derived to all from one) to show how the effects of the latter for good far transcend those of the former for evil. It is not easy, however, to explain the apostle's exact intention in the contrasts which he draws. He seems to have written, after his manner, full of ideas which he did not linger to arrange in clear form. In ver. 15 the contrast between "trespass" ( παράπτωμα) and "free gift" ( χάρισμα) seems to be the leading idea. The suggesting thought seems to be - If (as has been shown) one man's trespass had such far-reaching effects, much more must the grace of God (displayed also in One) have no less far-reaching effects. God's grace must be more powerful than man's trespass. And it is here asserted that it was so. The much more ( πολλῷ μᾶλλον) is best taken (as it must be in ver. 17) in a logical, not a quantitative sense; i.e. as enforcing the conclusion, not as intensifying the verb "abounded." So far the effects are not distinctly contrasted in respect to their extent; all that is implied in this verse is that both reach to the many ( οἱ πολλοὶ), i.e. the whole human race collectively; unless, indeed, the verb ἐπερίσσευσε implies excess of effect. It is to be observed that the phrase οἱπολλοὶ does not here mean, as is usual in classical Greek, the greater part, but the multitude, mankind being regarded collectively. It depends, however, on the writer's mental horizon whether the phrase, taken by itself, is to be understood as comprehending all. The consideration is of importance in the case before us. On the one hand, it may be contended that, in the first clause of the verse, "the many" must mean all, for that undoubtedly all died (cf. ver. 12, εἰς πάντας ἀνθρώπους ὁ θάνατος διῆλθεν), and that consequently all must be intended also in the second clause. So also in ver. 19, where it is said that δίκαιοι κατασταθήσονταιοἱ πολλοὶ. And it may be said, further, that the drift of the whole argument requires the view of the effects of the re- demption being at least coextensive with the effects of the fall. But, on the other hand, it is argued that St. Paul would not have used the phrase οἱ πολλοὶ in vers. 15 and 19 instead of πάντες as in vers. 12 and 18, unless he had intended some difference of meaning, and that he varied his expression in order to avoid the necessary inference that all would be saved in fact. Certainly he teaches that the redemption is available and intended for all, as in ver. 18 where it is said to be εἰς πάντας ἀνθρώπους, εἰς δικαίωσιν; and this, it may be said, is enough to satisfy the view of its effects (i .e. in purpose and potentially) being coextensive with the effects of the fall But it does not seem to follow that man's resistance to grace might not come in as a bar to the entire fulfilment of the Divine purpose; and hence these passages cannot be pressed as conclusive for the doctrine of universal final salvation. But in vers. 16, 17 (to be taken together, ver. 16 being introduced by καὶ, so as to suggest a new idea, and ver. 17 being connected with it by γὰρ) the extent to which grace thus abounded, so as to transcend the effects of the original transgression, is distinctly set forth. The thought of these verses may, perhaps, be expressed otherwise, thus: The one trespass of the one original transgressor did indeed render all mankind liable to condemnation; but the free gift in Christ annulled the effect, not only of that one trespass, but also of all subsequent trespasses of mankind; an immense debt, accumulating through the ages of human history, in addition to the original debt, was by that one free grant obliterated. And further, while the original trespass introduced a temporary reign of death, the free gift of righteousness introduced life, in which the partakers of the gift themselves - triumphant over Death, who reigned before - shall reign; and, as in ver. 15 the idea was that God's grace must be more powerful than man's sin, so here it is implied that life in Christ must be more powerful than death in Adam. Life means here (as elsewhere when the life in Christ is spoken of) more than the present life in the flesh - more than the life breathed into. man when he first "became ( ἐγένετο εἰς) a living soul" ( 1 Corinthians 15:45). It means the higher life imparted by "the last Adam," who "became a quickening Spirit" ( 1 Corinthians 15:45); eternal life with God, in the life of Christ risen, swallowing up mortality ( 2 Corinthians 5:4; cf. also John 11:25). Thus the "free gift" not only reverses the far-reaching effects of the original transgression, but even transcends what is intimated in Genesis as given to man in Paradise before his fall. The next two verses (18, 19), introduced by ἄρα οῦν, are a summing up of what has been already said or implied.
Parallel Commentaries ...
Greek ButἈλλ’(All’)Conjunction Strong's 235:But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.theτὸ(to)Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.giftχάρισμα(charisma)Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 5486:From charizomai; a gratuity, i.e. Deliverance;, a endowment, i.e. religious qualification, or miraculous faculty.[is] notοὐχ(ouch)Adverb Strong's 3756:No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.likeὡς(hōs)Adverb Strong's 5613:Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.theτὸ(to)Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.trespass.παράπτωμα(paraptōma)Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 3900:A falling away, lapse, slip, false step, trespass, sin. From parapipto; a side-slip, i.e. error or transgression.Forγὰρ(gar)Conjunction Strong's 1063:For. A primary particle; properly, assigning a reason.ifεἰ(ei)Conjunction Strong's 1487:If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.theοἱ(hoi)Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.manyπολλοὶ(polloi)Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 4183:Much, many; often.diedἀπέθανον(apethanon)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 599:To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.by theτῷ(tō)Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.trespassπαραπτώματι(paraptōmati)Noun - Dative Neuter Singular Strong's 3900:A falling away, lapse, slip, false step, trespass, sin. From parapipto; a side-slip, i.e. error or transgression.of theτοῦ(tou)Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.one [man],ἑνὸς(henos)Adjective - Genitive Masculine Singular Strong's 1520:One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.how muchπολλῷ(pollō)Adjective - Dative Neuter Singular Strong's 4183:Much, many; often.moreμᾶλλον(mallon)Adverb Strong's 3123:More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.{did}ἡ(hē)Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.God’sΘεοῦ(Theou)Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316:A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.graceχάρις(charis)Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 5485:From chairo; graciousness, of manner or act.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.theἡ(hē)Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.giftδωρεὰ(dōrea)Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1431:A (free) gift, a gift (without repayment). From doron; a gratuity.that came byἐν(en)Preposition Strong's 1722:In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.[the] graceχάριτι(chariti)Noun - Dative Feminine Singular Strong's 5485:From chairo; graciousness, of manner or act.of theτοῦ(tou)Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.oneἑνὸς(henos)Adjective - Genitive Masculine Singular Strong's 1520:One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.man,ἀνθρώπου(anthrōpou)Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 444:A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.JesusἸησοῦ(Iēsou)Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2424:Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.Christ,Χριστοῦ(Christou)Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5547:Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.aboundἐπερίσσευσεν(eperisseusen)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4052:From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel.toεἰς(eis)Preposition Strong's 1519:A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.theτοὺς(tous)Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.many!πολλοὺς(pollous)Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 4183:Much, many; often.
Links Romans 5:15 NIVRomans 5:15 NLTRomans 5:15 ESVRomans 5:15 NASBRomans 5:15 KJV
Romans 5:15 BibleApps.comRomans 5:15 Biblia ParalelaRomans 5:15 Chinese BibleRomans 5:15 French BibleRomans 5:15 Catholic Bible
NT Letters: Romans 5:15 But the free gift isn't like (Rom. Ro) |