New International VersionTherefore do not let what you know is good be spoken of as evil.
New Living TranslationThen you will not be criticized for doing something you believe is good.
English Standard VersionSo do not let what you regard as good be spoken of as evil.
Berean Standard BibleDo not allow what you consider good, then, to be spoken of as evil.
Berean Literal BibleTherefore let not your good be spoken of as evil.
King James BibleLet not then your good be evil spoken of:
New King James VersionTherefore do not let your good be spoken of as evil;
New American Standard BibleTherefore do not let what is for you a good thing be spoken of as evil;
NASB 1995Therefore do not let what is for you a good thing be spoken of as evil;
NASB 1977Therefore do not let what is for you a good thing be spoken of as evil;
Legacy Standard BibleTherefore do not let what is for you a good thing be slandered;
Amplified BibleTherefore do not let what is a good thing for you [because of your freedom to choose] be spoken of as evil [by someone else];
Christian Standard BibleTherefore, do not let your good be slandered,
Holman Christian Standard BibleTherefore, do not let your good be slandered,
American Standard VersionLet not then your good be evil spoken of:
Contemporary English VersionDon't let your right to eat bring shame to Christ.
English Revised VersionLet not then your good be evil spoken of:
GOD'S WORD® TranslationDon't allow anyone to say that what you consider good is evil.
Good News TranslationDo not let what you regard as good get a bad name.
International Standard VersionDo not allow what seems good to you to be spoken of as evil.
NET BibleTherefore do not let what you consider good be spoken of as evil.
New Heart English BibleThen do not let your good be slandered,
Webster's Bible TranslationLet not then your good be evil spoken of:
Weymouth New TestamentTherefore do not let the boon which is yours in common be exposed to reproach.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleDo not allow what you consider good, then, to be spoken of as evil.
World English BibleThen don’t let your good be slandered,
Literal Translations
Literal Standard VersionDo not let, then, evil be spoken of your good,
Berean Literal BibleTherefore let not your good be spoken of as evil.
Young's Literal Translation Let not, then, your good be evil spoken of,
Smith's Literal TranslationTherefore let not your good be defamed.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleLet not then our good be evil spoken of.
Catholic Public Domain VersionTherefore, what is good for us should not be a cause of blasphemy.
New American BibleSo do not let your good be reviled.
New Revised Standard VersionSo do not let your good be spoken of as evil.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleLet not our blessings be a reproach to any one:
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd let not our good be blasphemed.
NT Translations
Anderson New TestamentTherefore, let not that which is your good be evil spoken of.
Godbey New TestamentLet not your good be blasphemed.
Haweis New TestamentLet not therefore food, which is good for you, give occasion of reproach.
Mace New TestamentDon't let our religion then be expos'd to reproach.
Weymouth New TestamentTherefore do not let the boon which is yours in common be exposed to reproach.
Worrell New TestamentLet not, therefore, your good be evil spoken of;
Worsley New TestamentLet not your liberty then be evil-spoken of: for the kingdom of God consists not in meat and drink;
Additional Translations ...