New International Versionand the stars in the sky fell to earth, as figs drop from a fig tree when shaken by a strong wind.
New Living TranslationThen the stars of the sky fell to the earth like green figs falling from a tree shaken by a strong wind.
English Standard Versionand the stars of the sky fell to the earth as the fig tree sheds its winter fruit when shaken by a gale.
Berean Standard Bibleand the stars of the sky fell to the earth like unripe figs dropping from a tree shaken by a great wind.
Berean Literal Bibleand the stars of heaven fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs, being shaken by a great wind.
King James BibleAnd the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.
New King James VersionAnd the stars of heaven fell to the earth, as a fig tree drops its late figs when it is shaken by a mighty wind.
New American Standard Bibleand the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree drops its unripe figs when shaken by a great wind.
NASB 1995and the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs when shaken by a great wind.
NASB 1977and the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs when shaken by a great wind.
Legacy Standard Bibleand the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs when shaken by a great wind.
Amplified Bibleand the stars of the sky fell to the earth, like a fig tree shedding its late [summer] figs when shaken by a strong wind.
Christian Standard Biblethe stars of heaven fell to the earth as a fig tree drops its unripe figs when shaken by a high wind;
Holman Christian Standard Biblethe stars of heaven fell to the earth as a fig tree drops its unripe figs when shaken by a high wind;
American Standard Versionand the stars of the heaven fell unto the earth, as a fig tree casteth her unripe figs when she is shaken of a great wind.
Contemporary English VersionThe stars in the sky fell to earth, just like figs shaken loose by a windstorm.
English Revised Versionand the stars of the heaven fell unto the earth, as a fig tree casteth her unripe figs, when she is shaken of a great wind.
GOD'S WORD® TranslationThe stars fell from the sky to the earth like figs dropping from a fig tree when it is shaken by a strong wind.
Good News TranslationThe stars fell down to the earth, like unripe figs falling from the tree when a strong wind shakes it.
International Standard VersionThe stars in the sky fell to the earth like a fig tree drops its fruit when it is shaken by a strong wind.
NET Bibleand the stars in the sky fell to the earth like a fig tree dropping its unripe figs when shaken by a fierce wind.
New Heart English BibleThe stars of the sky fell to the earth, like a fig tree dropping its unripe figs when it is shaken by a great wind.
Webster's Bible TranslationAnd the stars of heaven fell to the earth, even as a fig-tree casteth its untimely figs, when it is shaken by a mighty wind.
Weymouth New TestamentThe stars in the sky also fell to the earth, as when a fig-tree, upon being shaken by a gale of wind, casts its unripe figs to the ground.
Majority Text Translations
Majority Standard Bibleand the stars of the sky fell to the earth like unripe figs dropping from a tree shaken by a great wind.
World English BibleThe stars of the sky fell to the earth, like a fig tree dropping its unripe figs when it is shaken by a great wind.
Literal Translations
Literal Standard Versionand the stars of Heaven fell to the earth—as a fig tree casts her unripe figs, being shaken by a great wind—
Berean Literal Bibleand the stars of heaven fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs, being shaken by a great wind.
Young's Literal Translation and the stars of the heaven fell to the earth -- as a fig-tree doth cast her winter figs, by a great wind being shaken --
Smith's Literal TranslationAnd the stars of heaven fell to the earth, as a fig tree casts her untimely figs, shaken by a great wind.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the stars from heaven fell upon the earth, as the fig tree casteth its green figs when it is shaken by a great wind:
Catholic Public Domain VersionAnd the stars from heaven fell upon the earth, just as when a fig tree, shaken by a great wind, drops its immature figs.
New American BibleThe stars in the sky fell to the earth like unripe figs shaken loose from the tree in a strong wind.
New Revised Standard Versionand the stars of the sky fell to the earth as the fig tree drops its winter fruit when shaken by a gale.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the stars of heaven fell to the earth, even as a fig tree casts her green figs when she is shaken by a mighty wind.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd the stars of the Heavens fell upon The Earth, like a fig tree casting its figs when it is shaken by a strong wind.
NT Translations
Anderson New Testamentand the stars of heaven fell to the earth, as a fig-tree casts its unripe figs when shaken by a violent wind:
Godbey New Testamentand the stars of the heaven fell upon the earth, as a fig-tree casting her unripe figs, when shaken by a mighty wind;
Haweis New Testamentand the stars of heaven fell to the earth, as the fig-tree sheddeth her early ripe figs when shaken by a mighty wind:
Mace New Testamentof heaven fell down to the earth, even as a fig-tree casteth its untimely figs when it is shaken by a mighty wind: the heaven disappeared as a book when it is rolled up:
Weymouth New TestamentThe stars in the sky also fell to the earth, as when a fig-tree, upon being shaken by a gale of wind, casts its unripe figs to the ground.
Worrell New Testamentand the stars of the heaven fell to the earth, as a fig-tree casts her unripe figs, when shaken by a great wind;
Worsley New Testamentand the stars of heaven fell to the earth, as a fig-tree droppeth it's unripe figs, when shaken by a strong wind;
Additional Translations ...