New International VersionMy adversaries pursue me all day long; in their pride many are attacking me.
New Living TranslationI am constantly hounded by those who slander me, and many are boldly attacking me.
English Standard Versionmy enemies trample on me all day long, for many attack me proudly.
Berean Standard BibleMy enemies pursue me all day long, for many proudly assail me.
King James BibleMine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
New King James VersionMy enemies would hound me all day, For there are many who fight against me, O Most High.
New American Standard BibleMy enemies have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me.
NASB 1995My foes have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me.
NASB 1977My foes have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me.
Legacy Standard BibleMy foes have trampled upon me all day long, For many attack me proudly.
Amplified BibleMy enemies have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me.
Christian Standard BibleMy adversaries trample me all day, for many arrogantly fight against me.
Holman Christian Standard BibleMy adversaries trample me all day, for many arrogantly fight against me.
American Standard VersionMine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.
Contemporary English VersionMany of them are pursuing and attacking me,
English Revised VersionMine enemies would swallow me up all the day long: for they be many that fight proudly against me.
GOD'S WORD® TranslationAll day long my enemies spy on me. They harass me. There are so many fighting against me.
Good News TranslationAll day long my opponents attack me. There are so many who fight against me.
International Standard VersionThose who watch me all day have harassed me, for there are many who fight against me out of conceit.
NET BibleThose who anticipate my defeat attack me all day long. Indeed, many are fighting against me, O Exalted One.
New Heart English BibleMy enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
Webster's Bible TranslationMy enemies would daily swallow me up: for they are many that fight against me, O thou Most High. Majority Text Translations Majority Standard BibleMy enemies pursue me all day long, for many proudly assail me.
World English BibleMy enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me. Literal Translations Literal Standard VersionMy enemies have swallowed up all the day, "" For many [are] fighting against me, O Most High,
Young's Literal Translation Mine enemies have swallowed up all the day, For many are fighting against me, O most High,
Smith's Literal TranslationMine enemies panted after me all the day: for many warring against me proudly. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMy enemies have trodden on me all the day long; for they are many that make war against me.
Catholic Public Domain VersionHave mercy on me, O God, because man has trampled over me. All day long, he has afflicted me by fighting against me.
New American Bible My foes treat me harshly all the day; yes, many are my attackers. O Most High,
New Revised Standard Version my enemies trample on me all day long, for many fight against me. O Most High,Translations from Aramaic Lamsa Bible Mine enemies have daily trodden me under foot; for many warriors have risen against me.
Peshitta Holy Bible Translated My enemies have trodden upon me all day.OT Translations JPS Tanakh 1917 They that lie in wait for me would swallow me up all the day; For they are many that fight against me, O Most High,
Brenton Septuagint Translation Mine enemies have trodden me down all the day from the dawning of the day; for there are many warring against me.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Be Merciful to Me, O God1For the choirmaster. To the tune of “A Dove on Distant Oaks.” A Miktam of David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, O God, for men are hounding me; all day they press their attack. 2My enemiespursue meallday long,formanyproudlyassailme.3When I am afraid, I put my trust in You.…
Cross References Psalm 57:3He reaches down from heaven and saves me; He rebukes those who trample me. Selah God sends forth His loving devotion and His truth.
Psalm 59:1-2For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when Saul sent men to watch David’s house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise against me. / Deliver me from workers of iniquity, and save me from men of bloodshed.
Psalm 3:1A Psalm of David, when he fled from his son Absalom. O LORD, how my foes have increased! How many rise up against me!
Psalm 118:11-12They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off. / They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
Psalm 140:1-2For the choirmaster. A Psalm of David. Rescue me, O LORD, from evil men. Protect me from men of violence, / who devise evil in their hearts and stir up war all day long.
Psalm 31:13For I hear the slander of many; there is terror on every side. They conspire against me and plot to take my life.
Psalm 35:15But when I stumbled, they assembled in glee; they gathered together against me. Assailants I did not know slandered me without ceasing.
Psalm 41:5-6My enemies say with malice: “When will he die and be forgotten?” / My visitor speaks falsehood; he gathers slander in his heart; he goes out and spreads it abroad.
Psalm 64:1-2For the choirmaster. A Psalm of David. Hear, O God, my voice of complaint; preserve my life from dread of the enemy. / Hide me from the scheming of the wicked, from the mob of workers of iniquity,
Psalm 69:4Those who hate me without cause outnumber the hairs of my head; many are those who would destroy me—my enemies for no reason. Though I did not steal, I must repay.
Psalm 109:3They surround me with hateful words and attack me without cause.
Isaiah 59:19So shall they fear the name of the LORD where the sun sets, and His glory where it rises. For He will come like a raging flood, driven by the breath of the LORD.
Jeremiah 18:18Then some said, “Come, let us make plans against Jeremiah, for the law will never be lost to the priest, nor counsel to the wise, nor an oracle to the prophet. Come, let us denounce him and pay no heed to any of his words.”
Lamentations 3:52Without cause my enemies hunted me like a bird.
Matthew 5:11Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me.
Treasury of Scripture My enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O you most High. enemies [heb. Psalm 54:5 He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth. many Psalm 3:1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they increased that trouble me! manyare they that rise up against me. Psalm 118:10-12 All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them… Acts 4:25-27 Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things? … most Psalm 9:2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High. Psalm 91:1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. Psalm 92:1,8 A Psalmor Song for the sabbath day.It is a goodthing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High: … Jump to Previous AttackingDailyEndEnemiesFightFoesGreatHatersHaughtilyHighLieNumbersPrideProudlyPursueReadySlanderersSwallowSwallowedTrampleTrampledWaitWantJump to Next AttackingDailyEndEnemiesFightFoesGreatHatersHaughtilyHighLieNumbersPrideProudlyPursueReadySlanderersSwallowSwallowedTrampleTrampledWaitWantPsalm 56 1.David, praying to God in confidence of his word, complains of his enemies,9.He professes his confidence in God's word, and promises to praise himMy enemies pursue me all day longThis phrase reflects the constant and relentless nature of David's adversaries. Historically, David faced numerous enemies, including King Saul, who pursued him out of jealousy and fear of losing his throne. The phrase "all day long" emphasizes the unceasing pressure and danger David experienced. This relentless pursuit can be seen as a type of the spiritual warfare believers face, as described in Ephesians 6:12, where the struggle is not against flesh and blood but against spiritual forces. The persistence of David's enemies also foreshadows the continuous opposition Jesus faced from religious leaders throughout His ministry. for many proudly assail me The word "proudly" indicates the arrogance and self-confidence of David's enemies. This pride can be linked to the broader biblical theme of God opposing the proud but giving grace to the humble, as seen inJames 4:6. The historical context of David's life shows that his adversaries often underestimated him, not recognizing God's anointing and protection over him. This mirrors the way Jesus was underestimated and opposed by the proud religious leaders of His time. The phrase also connects to the prophecy inPsalm 2, where the nations and peoples plot in vain against the Lord's anointed, highlighting the futility of opposing God's chosen ones. Persons / Places / Events 1. DavidThe author of Psalm 56, David is expressing his trust in God amidst persecution. This psalm is attributed to the time when the Philistines seized him in Gath. 2. PhilistinesA group of people who were often in conflict with Israel. In this context, they captured David, which led to his plea for God's help. 3. GathA Philistine city where David sought refuge from King Saul, only to find himself in danger again. Teaching Points Trust in God's ProtectionDespite being surrounded by enemies, David places his trust in God. This teaches us to rely on God's protection in our own times of trouble. Prayer in Times of FearDavid's response to fear is prayer. We are encouraged to turn to God in prayer when we face our own fears and uncertainties. God's Sovereignty Over AdversariesDavid acknowledges that God is in control, even over his enemies. This reminds us that no matter how powerful our adversaries seem, God is greater. Faith Over FearDavid's faith in God overcomes his fear of man. We are called to cultivate a faith that trusts God more than we fear human threats. The Power of God's WordDavid's confidence is rooted in God's promises. We should immerse ourselves in Scripture to strengthen our faith and trust in God's promises. Lists and Questions Top 10 Lessons from Psalm 56
Is there any archaeological or historical evidence linking David’s words in Psalm 56 specifically to his time in Gath?
Psalm 35:5-6 - Is there any historical or archaeological evidence supporting the idea of an angel physically driving enemies away like chaff?
Does the deliverance from death proclaimed in Psalm 56:13 contradict other biblical accounts of faithful figures who died tragically?
Where is the historical or archaeological evidence for the specific persecutions mentioned in Psalm 17:9-12?(2) Swallow me up.--The root idea of the Hebrew word so rendered is by no means clear. In many passages where it is used the meaning given here by the LXX., "trample on," will suit the context quite as well as, or even better than, the meaning, "pant after," given in the Lexicons. (See Job 5:5; Isaiah 42:14; Ecclesiastes 1:5; Amos 2:7; Amos 8:4.) And this sense of bruising by trampling also suits the cognate verb, sh-ph,used only three times ( Genesis 3:15; Job 9:17; Psalm 139:11). Symmachus also here has "bruise," or "grind." On the other hand in Psalm 119:131; Job 7:2, &c, we want the idea of "haste" or "desire." Possibly the original meaning of "trample" may have passed through the sense of physical haste to that of passion. Or we may even get the sense of "greedily devouring" by the exactly similar process by which we come to talk of devouring the road with speed. The same verb is used in the next verse with an object. . . . Verse 2. - Mine enemies; literally, my watchers - those who keep a continual guard over me. If David had been seized and made a prisoner by the Philistine lords, this expression would be very appropriate. Would daily swallow me up; rather, pant after me all day.For they be many that fight against me. The "lords of the Philistines" were, doubtless, "many;" they seem to have, all of them, opposed themselves to David ( 1 Samuel 29:2-9). O thou Most High. This rendering is now generally abandoned, since marom ( מָרום), "height," is nowhere else used in this sense. Dr. Kay, Hengstenberg, and the Revised Version render "proudly;" Professor Cheyne, "with high looks."
Parallel Commentaries ...
Hebrew My enemiesשׁ֭וֹרְרַי(wr·ray)Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 8324:To be hostilepursue meשָׁאֲפ֣וּ(šā·’ă·p̄ū)Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 7602:To inhale eagerly, to cover, to be angry, to hastenallכָּל־(kāl-)Noun - masculine singular construct Strong's 3605:The whole, all, any, everyday long,הַיּ֑וֹם(hay·yō·wm)Article | Noun - masculine singular Strong's 3117:A dayforכִּֽי־(kî-)Conjunction Strong's 3588:A relative conjunctionmanyרַבִּ֨ים(rab·bîm)Adjective - masculine plural Strong's 7227:Much, many, greatproudlyמָרֽוֹם׃(mā·rō·wm)Noun - masculine singular Strong's 4791:Altitudeassailלֹחֲמִ֖ים(lō·ḥă·mîm)Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3898:To feed on, to consume, to battleme.לִ֣י(lî)Preposition | first person common singular Strong's Hebrew
Links Psalm 56:2 NIVPsalm 56:2 NLTPsalm 56:2 ESVPsalm 56:2 NASBPsalm 56:2 KJV
Psalm 56:2 BibleApps.comPsalm 56:2 Biblia ParalelaPsalm 56:2 Chinese BiblePsalm 56:2 French BiblePsalm 56:2 Catholic Bible
OT Poetry: Psalm 56:2 My enemies want to swallow me up (Psalm Ps Psa.) |