New International VersionOf David. I will praise you, LORD, with all my heart; before the “gods” I will sing your praise.
New Living TranslationI give you thanks, O LORD, with all my heart; I will sing your praises before the gods.
English Standard VersionI give you thanks, O LORD, with my whole heart; before the gods I sing your praise;
Berean Standard BibleOf David. I give You thanks with all my heart; before the gods I sing Your praises.
King James BibleA Psalm of David. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
New King James VersionA Psalm of David. I will praise You with my whole heart; Before the gods I will sing praises to You.
New American Standard BibleA Psalm of David. I will give You thanks with all my heart; I will sing Your praises before the gods.
NASB 1995A Psalm of David. I will give You thanks with all my heart; I will sing praises to You before the gods.
NASB 1977I Will give Thee thanks with all my heart; I will sing praises to Thee before the gods.
Legacy Standard BibleOf David. I will give You thanks with all my heart; I will sing praises to You before the gods.
Amplified BibleA Psalm of David. I will give You thanks with all my heart; I sing praises to You before the [pagan] gods.
Christian Standard BibleOf David. I will give you thanks with all my heart; I will sing your praise before the heavenly beings.
Holman Christian Standard BibleDavidic. I will give You thanks with all my heart; I will sing Your praise before the heavenly beings.
American Standard VersionA Psalm of David. I will give thee thanks with my whole heart: Before the gods will I sing praises unto thee.
Contemporary English VersionWith all my heart I praise you, LORD. In the presence of angels I sing your praises.
English Revised VersionA Psalm of David. I will give thee thanks with my whole heart: before the gods will I sing praises unto thee.
GOD'S WORD® Translation[By David.] I will give thanks to you with all my heart. I will make music to praise you in front of the false gods.
Good News TranslationI thank you, LORD, with all my heart; I sing praise to you before the gods.
International Standard VersionLORD, I thank you with all of my heart; because you heard the words that I spoke, I will sing your praise before the heavenly beings.
NET BibleBy David. I will give you thanks with all my heart; before the heavenly assembly I will sing praises to you.
New Heart English Bible[By David.] I will give you thanks, LORD, with my whole heart. Before the gods I will sing praises to you.
Webster's Bible TranslationA Psalm of David. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise to thee. Majority Text Translations Majority Standard BibleOf David. I give You thanks with all my heart; before the gods I sing Your praises.
World English BibleBy David. I will give you thanks with my whole heart. Before the gods, I will sing praises to you. Literal Translations Literal Standard VersionBY DAVID. I confess You with all my heart, "" I praise You before the gods.
Young's Literal Translation By David. I confess Thee, with all my heart, Before the gods I do praise Thee.
Smith's Literal TranslationTo David. I will praise thee with all my heart: before God I will play to thee on the harp. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI will praise thee, O lord, with my whole heart: for thou hast heard the words of my mouth. I will sing praise to thee in the sight of his angels:
Catholic Public Domain VersionOf David himself. O Lord, I will confess to you with my whole heart, for you have heard the words of my mouth. I will sing psalms to you in the sight of the Angels.
New American Bible Of David. I thank you, Lord, with all my heart; in the presence of the angels to you I sing.
New Revised Standard Version I give you thanks, O LORD, with my whole heart; before the gods I sing your praise;Translations from Aramaic Lamsa Bible I WILL praise thee with my whole heart; before the kings will I sing praise to thee.
Peshitta Holy Bible Translated I shall confess you, LORD JEHOVAH, from my whole heart; in front of Kings I shall sing praise to you!OT Translations JPS Tanakh 1917 [A Psalm] of David. I will give Thee thanks with my whole heart, In the presence of the mighty will I sing praises unto Thee.
Brenton Septuagint Translation A Psalm for David, of Aggaeus and Zacharias. I will give thee thanks, O Lord, with my whole heart; and I will sing psalms to thee before the angels; for thou hast heard all the words of my mouth.
Additional Translations ... Audio Bible
Context I Will Give You Thanks with All My Heart1Of David. I give You thankswith allmy heart;beforethe godsI sing Your praises.2I bow down toward Your holy temple and give thanks to Your name for Your loving devotion and Your faithfulness; You have exalted Your name and Your word above all else.…
Cross References Psalm 111:1Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.
Psalm 9:1For the choirmaster. To the tune of “The Death of the Son.” A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will recount all Your wonders.
Psalm 86:12I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever.
Psalm 108:1A song. A Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my being.
Psalm 119:7I will praise You with an upright heart when I learn Your righteous judgments.
Psalm 103:1Of David. Bless the LORD, O my soul; all that is within me, bless His holy name.
Psalm 57:7My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I will sing and make music.
Psalm 145:1A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever.
Psalm 63:4So I will bless You as long as I live; in Your name I will lift my hands.
Psalm 71:22So I will praise You with the harp for Your faithfulness, O my God; I will sing praise to You with the lyre, O Holy One of Israel.
Psalm 95:1-2Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout to the Rock of our salvation! / Let us enter His presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to Him in song.
Psalm 34:1Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.
Psalm 92:1A Psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High,
Ephesians 5:19-20Speak to one another with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord, / always giving thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ.
Colossians 3:16Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.
Treasury of Scripture I will praise you with my whole heart: before the gods will I sing praise to you. A. I will praise Psalm 9:1 To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praisethee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works. Psalm 86:12,13 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore… Psalm 103:1,2A Psalm of David. Bless the LORD, O my soul: and all that is within me,bless his holy name… with my whole. Psalm 82:1,6 A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods… Psalm 119:46 I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. Exodus 22:28 Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people. the gods. Jump to Previous ConfessDavidGodsHeartMelodyMightyPraisePraisesPresencePsalmSingThanksWholeJump to Next ConfessDavidGodsHeartMelodyMightyPraisePraisesPresencePsalmSingThanksWholePsalm 138 1.David praises God for the truth of his word4.He prophesies that the kings of the earth shall praise God7.He professes his confidence in GodOf David.This psalm is attributed to David, the second king of Israel, known for his deep relationship with God and his role in establishing Jerusalem as the center of worship. David's authorship connects this psalm to a period of Israel's history marked by the unification of the tribes and the establishment of a monarchy. David's life, filled with both triumphs and trials, provides a rich backdrop for understanding the depth of his gratitude and worship expressed in this psalm. I give You thanks with all my heart; David's expression of wholehearted thanks reflects a sincere and undivided devotion to God. In biblical terms, the heart is the center of one's being, encompassing mind, will, and emotions. This phrase emphasizes the importance of genuine worship and gratitude, not merely as outward expressions but as reflections of an inner reality. The call to love God with all one's heart is echoed in the Shema (Deuteronomy 6:5), a central tenet of Jewish faith, and is reiterated by Jesus in the Gospels (Matthew 22:37). before the gods I sing Your praises. The mention of "gods" can be understood in several ways. It may refer to the pagan deities worshiped by surrounding nations, highlighting the supremacy of the God of Israel over all other so-called gods. Alternatively, it could refer to earthly rulers or judges, as the Hebrew word "elohim" can denote powerful beings or authorities. This phrase underscores the boldness of David's worship, declaring God's greatness in the presence of any competing powers or authorities. It also foreshadows the ultimate victory of God's kingdom over all earthly and spiritual dominions, a theme that resonates throughout Scripture, culminating in the New Testament's depiction of Christ's triumph over all powers (Colossians 2:15). Persons / Places / Events 1. DavidTraditionally attributed as the author of this psalm, David is expressing his personal devotion and gratitude to God. 2. GodThe central figure to whom David is directing his thanks and praise. 3. The godsThis term can refer to earthly rulers, judges, or even false gods, indicating David's commitment to praise God above all other entities. Teaching Points Wholehearted WorshipDavid's example teaches us to engage in worship with our entire being, not holding back any part of our heart. Public Declaration of FaithBy praising God "before the gods," we are reminded to boldly declare our faith in all circumstances, even in the presence of those who may not share our beliefs. Supremacy of GodRecognizing God's supremacy over all other powers and authorities should inspire confidence and reverence in our worship. Gratitude as a LifestyleCultivating a heart of gratitude aligns us with God's will and brings peace, as seen in the connection to Philippians 4:6-7. Consistency in PraiseLike Daniel, maintaining a consistent practice of praise and thanksgiving, regardless of external pressures, strengthens our faith. Lists and Questions Top 10 Lessons from Psalm 138
Psalm 138:1 mentions praising God “before the gods.” Does this suggest the existence of multiple deities, hinting at polytheism within a supposedly monotheistic text?
Psalm 138 as a whole emphasizes God’s unfailing love and truth. How do skeptics reconcile this with accounts of divine judgment that appear severe or contradictory elsewhere in the Bible?
Is His Word prioritized over His Name?
What defines a psalm?(1) Before the gods.--Undoubtedly, as in Psalm 82:1 : "before the great" or "mighty." (Comp. Psalm 119:46, "before kings.") Sing praise.--Rather,play. Verse 1. - I will praise thee with my whole heart (comp. Psalm 9:1; Psalm 111:1). Before the gods will I sing praise unto thee. Some suppose the expression, "before the gods," to mean "before the great ones of the earth," and quote Psalm 119:46 as parallel. Others think that the imaginary vain gods of the heathen are intended.
Parallel Commentaries ...
Hebrew Of David.לְדָוִ֨ד ׀(lə·ḏā·wiḏ)Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732:David -- perhaps 'beloved one', a son of JesseI will give You thanksאוֹדְךָ֥(’ō·wḏ·ḵā)Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular Strong's 3034:To throw, at, away, to revere, worship, to bemoanwith allבְכָל־(ḇə·ḵāl-)Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605:The whole, all, any, everymy heart;לִבִּ֑י(lib·bî)Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3820:The heart, the feelings, the will, the intellect, centrebeforeנֶ֖גֶד(ne·ḡeḏ)Preposition Strong's 5048:A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, beforethe heavenly beingsאֱלֹהִ֣ים(’ĕ·lō·hîm)Noun - masculine plural Strong's 430:gods -- the supreme God, magistrates, a superlativeI will sing Your praises.אֲזַמְּרֶֽךָּ׃(’ă·zam·mə·re·kā)Verb - Piel - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular Strong's 2167:Play, to make music, celebrate in song and music
Links Psalm 138:1 NIVPsalm 138:1 NLTPsalm 138:1 ESVPsalm 138:1 NASBPsalm 138:1 KJV
Psalm 138:1 BibleApps.comPsalm 138:1 Biblia ParalelaPsalm 138:1 Chinese BiblePsalm 138:1 French BiblePsalm 138:1 Catholic Bible
OT Poetry: Psalm 138:1 By David (Psalm Ps Psa.) |