New International VersionA prayer of an afflicted person who has grown weak and pours out a lament before the LORD. Hear my prayer, LORD; let my cry for help come to you.
New Living TranslationLORD, hear my prayer! Listen to my plea!
English Standard VersionHear my prayer, O LORD; let my cry come to you!
Berean Standard BibleA prayer of one who is afflicted, when he grows faint and pours out his lament before the LORD. Hear my prayer, O LORD; let my cry for help come before You.
King James BibleA Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.
New King James VersionA Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD, And let my cry come to You.
New American Standard BibleA Prayer of the afflicted when he is weak and pours out his complaint before the LORD. Hear my prayer, LORD! And let my cry for help come to You.
NASB 1995A Prayer of the Afflicted when he is faint and pours out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD! And let my cry for help come to You.
NASB 1977Hear my prayer, O LORD! And let my cry for help come to Thee.
Legacy Standard BibleA Prayer of the afflicted when he is faint and pours out his complaint before Yahweh. O Yahweh, hear my prayer! And let my cry for help come to You.
Amplified BibleA Prayer of the afflicted; when he is overwhelmed and pours out his complaint to God. Hear my prayer, O LORD, And let my cry for help come to You!
Christian Standard BibleA prayer of a suffering person who is weak and pours out his lament before the L ord. † LORD, hear my prayer; let my cry for help come before you.
Holman Christian Standard BibleA prayer of an afflicted person who is weak and pours out his lament before the LORD. LORD, hear my prayer; let my cry for help come before You.
American Standard VersionA Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before Jehovah. Hear my prayer, O Jehovah, And let my cry come unto thee.
Contemporary English VersionI pray to you, LORD! Please listen.
English Revised VersionA Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.
GOD'S WORD® Translation[A prayer by someone who is suffering, when he is weary and pours out his troubles in the LORD's presence.] O LORD, hear my prayer, and let my cry for help come to you.
Good News TranslationListen to my prayer, O LORD, and hear my cry for help!
International Standard VersionLORD, hear my prayer! May my cry for help come to you.
NET BibleThe prayer of an oppressed man, as he grows faint and pours out his lament before the LORD. O LORD, hear my prayer! Pay attention to my cry for help!
New Heart English Bible[A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the LORD.] Hear my prayer, LORD. Let my cry come to you.
Webster's Bible TranslationA Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD, and let my cry come to thee. Majority Text Translations Majority Standard BibleA prayer of one who is afflicted, when he grows faint and pours out his lament before the LORD. Hear my prayer, O LORD; let my cry for help come before You.
World English BibleA Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before Yahweh. Hear my prayer, Yahweh! Let my cry come to you. Literal Translations Literal Standard VersionA PRAYER OF THE AFFLICTED WHEN HE IS FEEBLE, AND POURS OUT HIS COMPLAINT BEFORE YHWH. O YHWH, hear my prayer, indeed, my cry comes to You.
Young's Literal Translation A Prayer of the afflicted when he is feeble, and before Jehovah poureth out his plaint. O Jehovah, hear my prayer, yea, my cry to Thee cometh.
Smith's Literal TranslationPrayer for the poor when he shall languish, and before Jehovah shall pour out his complaint O Jehovah, hear my prayer, and my cry shall come to thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe prayer of the poor man, when he was anxious, and poured out his supplication before the Lord. Hear, O Lord, my prayer: and let my cry come to thee.
Catholic Public Domain VersionThe prayer of the pauper, when he was anxious, and so he poured out his petition in the sight of the Lord.O Lord, hear my prayer, and let my outcry reach you.
New American Bible The prayer of one afflicted and wasting away whose anguish is poured out before the LORD. [2] LORD, hear my prayer; let my cry come to you.
New Revised Standard Version Hear my prayer, O LORD; let my cry come to you.Translations from Aramaic Lamsa Bible HEAR my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.
Peshitta Holy Bible Translated LORD JEHOVAH, hear my prayer, and my cry will enter to your presence!OT Translations JPS Tanakh 1917 A Prayer of the afflicted, when he fainteth, and poureth out his complaint before the LORD. O LORD, hear my prayer, And let my cry come unto Thee.
Brenton Septuagint Translation A Prayer for the Poor; when he is deeply afflicted, and pours out his supplication before the Lord. Hear my prayer, O Lord, and let my cry come to thee.
Additional Translations ... Audio Bible
Context The Prayer of the Afflicted1A prayerof one who is afflicted,whenhe grows faintand pours outhis lamentbeforethe LORD. Hearmy prayer,O LORD;let my cry for helpcomebefore You.2Do not hide Your face from me in my day of distress. Incline Your ear to me; answer me quickly when I call.…
Cross References Psalm 18:6In my distress I called upon the LORD; I cried to my God for help. From His temple He heard my voice, and my cry for His help reached His ears.
Psalm 61:1For the choirmaster. With stringed instruments. Of David. Hear my cry, O God; attend to my prayer.
Psalm 86:6-7Hear my prayer, O LORD, and attend to my plea for mercy. / In the day of my distress I call on You, because You answer me.
Psalm 143:1A Psalm of David. O LORD, hear my prayer. In Your faithfulness, give ear to my plea; in Your righteousness, answer me.
Lamentations 3:55-56I called on Your name, O LORD, out of the depths of the Pit. / You heard my plea: “Do not ignore my cry for relief.”
Isaiah 38:14I chirp like a swallow or crane; I moan like a dove. My eyes grow weak as I look upward. O Lord, I am oppressed; be my security.”
Jonah 2:2saying: “In my distress I called to the LORD, and He answered me. From the belly of Sheol I called for help, and You heard my voice.
1 Samuel 1:10In her bitter distress, Hannah prayed to the LORD and wept with many tears.
2 Kings 20:5“Go back and tell Hezekiah the leader of My people that this is what the LORD, the God of your father David, says: ‘I have heard your prayer; I have seen your tears. I will surely heal you. On the third day from now you will go up to the house of the LORD.
Job 30:20I cry out to You for help, but You do not answer; when I stand up, You merely look at me.
Jeremiah 33:3Call to Me, and I will answer and show you great and unsearchable things you do not know.
Matthew 7:7-8Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.
Luke 11:9-10So I tell you: Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.
John 14:13-14And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son. / If you ask Me for anything in My name, I will do it.
Romans 10:13for, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”
Treasury of Scripture Hear my prayer, O LORD, and let my cry come to you. A. Psalm 12:5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will sethim in safetyfrom him that puffeth at him. Psalm 61:2 From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rockthat is higher than I. Psalm 69:1,2 To the chief Musician upon Shoshannim,A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in untomy soul… poureth Psalm 42:4 When I remember thesethings, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday. Psalm 62:8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: Godis a refuge for us. Selah. Psalm 77:3 I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah. hear Psalm 5:2 Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray. Psalm 55:1-5 To the chief Musician on Neginoth, Maschil,A Psalm of David. Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication… Psalm 57:1-3 To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, untilthese calamities be overpast… let my Psalm 18:6 In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him,even into his ears. Exodus 2:23 And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage. Judges 10:16 And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel. Jump to Previous AfflictedComplaintCryFaintFaintethFeebleGriefHearHelpLamentOvercomeOverwhelmedPlaintPourethPoursPrayerPutsTroubleJump to Next AfflictedComplaintCryFaintFaintethFeebleGriefHearHelpLamentOvercomeOverwhelmedPlaintPourethPoursPrayerPutsTroublePsalm 102 1.The prophet in his prayer makes a grievous complaint.12.He takes comfort in the eternity, and mercy of God18.The mercies of God are to be recorded23.He sustains his weakness by the unchangeableness of God.A prayer of one who is afflictedThis phrase introduces the psalm as a personal lament, a common form of prayer in the Psalms. The term "afflicted" suggests deep suffering or distress, often seen in the lives of biblical figures like Job or David. This affliction can be physical, emotional, or spiritual, reflecting the human condition in a fallen world. The psalmist's affliction may also symbolize the suffering of Israel, pointing to the collective struggles of God's people throughout history. when he grows faint The phrase "grows faint" indicates a state of exhaustion or weakness, both physically and spiritually. This mirrors the experiences of many biblical characters who faced overwhelming trials, such as Elijah under the broom tree (1 Kings 19:4) or Jesus in the Garden of Gethsemane (Matthew 26:38). It highlights the human need for divine strength and intervention. and pours out his lament before the LORD Pouring out a lament signifies an honest and raw expression of grief and distress. This act of pouring out is reminiscent of Hannah's prayer in1 Samuel 1:15, where she speaks of pouring out her soul before the Lord. It underscores the importance of bringing one's deepest concerns and sorrows to God, trusting in His compassion and willingness to listen. Hear my prayer, O LORD This plea for God to hear is a common motif in the Psalms, reflecting the psalmist's faith in God's attentiveness. It echoes the cries of other biblical figures, such as King Hezekiah (2 Kings 19:19) and the persistent widow in Jesus' parable (Luke 18:1-8). The use of "O LORD" invokes the covenant name of God, Yahweh, emphasizing a personal relationship and the assurance of His faithfulness. let my cry for help come before You The psalmist seeks not just to be heard, but for his cry to reach the presence of God, indicating a desire for divine intervention. This reflects the biblical understanding that God is both transcendent and immanent, capable of responding to human needs. The phrase connects to other scriptures where cries for help are met with God's deliverance, such as inExodus 2:23-25, where God hears the groaning of the Israelites in Egypt. Persons / Places / Events 1. The PsalmistThe author of Psalm 102 is traditionally considered to be an afflicted individual, possibly David or another figure experiencing deep distress. The psalm is a personal lament, reflecting a time of suffering and seeking God's intervention. 2. The LORD (Yahweh)The covenant name of God, emphasizing His eternal nature and faithfulness to His people. The psalmist directs his plea to Yahweh, acknowledging His power and willingness to hear. 3. The Context of AfflictionThe psalm is set in a time of personal or communal distress, possibly during the Babylonian exile or another period of hardship for Israel. It reflects a deep yearning for God's presence and deliverance. Teaching Points The Power of PrayerPrayer is a direct line of communication with God. The psalmist's plea demonstrates the importance of bringing our deepest concerns to the Lord. God's AttentivenessThe psalmist's confidence that God will hear his cry reminds us that God is attentive to our needs and responsive to our prayers. Expressing LamentIt is biblical and healthy to express our sorrows and struggles to God. Lament is a form of worship that acknowledges our dependence on Him. Faith in DistressEven in times of great distress, faith compels us to turn to God, trusting in His ability to deliver and comfort us. Community of BelieversSharing our burdens with fellow believers can provide support and encouragement, as we collectively seek God's intervention. Lists and Questions Top 10 Lessons from Psalm 102
How can the author of Psalm 102 claim divine intervention in his personal plight, given the lack of archeological evidence confirming such events?
If Psalm 102 is truly messianic, why are there apparent inconsistencies with New Testament interpretations of the Messiah’s mission?
Does the urgency implied in Psalm 70:1 conflict with the concept of an eternal, unchanging God?
Why does Psalm 34:17-18 promise God hears and delivers the righteous but seem to conflict with other passages describing unanswered prayers?(1) Prayer.--Like love and all emotion, prayer has its own language, and this assumes here the forms of expression that meet us in other psalms. (See, e.g.,in addition to the reference in margin, Psalm 31:2; Psalm 39:12; Psalm 56:9; Psalm 59:16; Psalm 143:7.) Verse 1. - Hear my prayer, O Lord, and let my cry come unto thee (comp. Psalm 27:7; Psalm 39:12; Psalm 54:2; Psalm 55:1, etc.). "Stereotyped expressions," but the fittest to express a sufferer's urgent need.
Parallel Commentaries ...
Hebrew A prayerתְּ֭פִלָּה(tə·p̄il·lāh)Noun - feminine singular Strong's 8605:Intercession, supplication, a hymnof one who is afflicted,לְעָנִ֣י(lə·‘ā·nî)Preposition-l | Adjective - masculine singular Strong's 6041:Poor, afflicted, humblewhenכִֽי־(ḵî-)Conjunction Strong's 3588:A relative conjunctionhe grows faintיַעֲטֹ֑ף(ya·‘ă·ṭōp̄)Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5848:To shroud, clothe, to languishand pours outיִשְׁפֹּ֥ךְ(yiš·pōḵ)Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 8210:To spill forth, to expend, to sprawl outhis lamentשִׂיחֽוֹ׃(śî·ḥōw)Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7879:A contemplation, an utterancebeforeוְלִפְנֵ֥י(wə·lip̄·nê)Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440:The facethe LORD.יְ֝הוָ֗ה(Yah·weh)Noun - proper - masculine singular Strong's 3068:LORD -- the proper name of the God of IsraelHearשִׁמְעָ֣ה(šim·‘āh)Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 8085:To hear intelligentlymy prayer,תְפִלָּתִ֑י(ṯə·p̄il·lā·ṯî)Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 8605:Intercession, supplication, a hymnO LORD;יְ֭הוָה(Yah·weh)Noun - proper - masculine singular Strong's 3068:LORD -- the proper name of the God of Israellet my cry for helpוְ֝שַׁוְעָתִ֗י(wə·šaw·‘ā·ṯî)Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 7775:A cry for helpcomeתָבֽוֹא׃(ṯā·ḇō·w)Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 935:To come in, come, go in, gobefore You.אֵלֶ֥יךָ(’ê·le·ḵā)Preposition | second person masculine singular Strong's 413:Near, with, among, to
Links Psalm 102:1 NIVPsalm 102:1 NLTPsalm 102:1 ESVPsalm 102:1 NASBPsalm 102:1 KJV
Psalm 102:1 BibleApps.comPsalm 102:1 Biblia ParalelaPsalm 102:1 Chinese BiblePsalm 102:1 French BiblePsalm 102:1 Catholic Bible
OT Poetry: Psalm 102:1 A Prayer of the afflicted when he (Psalm Ps Psa.) |