New International VersionHer husband is respected at the city gate, where he takes his seat among the elders of the land.
New Living TranslationHer husband is well known at the city gates, where he sits with the other civic leaders.
English Standard VersionHer husband is known in the gates when he sits among the elders of the land.
Berean Standard BibleHer husband is known at the city gates, where he sits among the elders of the land.
King James BibleHer husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.
New King James VersionHer husband is known in the gates, When he sits among the elders of the land.
New American Standard BibleHer husband is known in the gates, When he sits among the elders of the land.
NASB 1995Her husband is known in the gates, When he sits among the elders of the land.
NASB 1977Her husband is known in the gates, When he sits among the elders of the land.
Legacy Standard BibleHer husband is known in the gates, When he sits with the elders of the land.
Amplified BibleHer husband is known in the [city’s] gates, When he sits among the elders of the land.
Christian Standard BibleHer husband is known at the city gates, where he sits among the elders of the land.
Holman Christian Standard BibleHer husband is known at the city gates, where he sits among the elders of the land.
American Standard VersionHer husband is known in the gates, When he sitteth among the elders of the land.
Contemporary English VersionHer husband is a well-known and respected leader in the city.
English Revised VersionHer husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.
GOD'S WORD® Translation"Her husband is known at the city gates when he sits with the leaders of the land.
Good News TranslationHer husband is well known, one of the leading citizens.
International Standard VersionHer husband is well known; he sits among the leaders of the land.
NET BibleHer husband is well-known in the city gate when he sits with the elders of the land.
New Heart English BibleHer husband is respected in the gates, when he sits among the elders of the land.
Webster's Bible TranslationHer husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleHer husband is known at the city gates, where he sits among the elders of the land.
World English BibleHer husband is respected in the gates, when he sits among the elders of the land.
Literal Translations
Literal Standard VersionHer husband is known in the gates, "" In his sitting with [the] elderly of [the] land.
Young's Literal Translation Known in the gates is her husband, In his sitting with elders of the land.
Smith's Literal TranslationHer husband was known in the gates, in his sitting with the old men of the land.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleHer husband is honourable in the gates, when he sitteth among the senators of the land.
Catholic Public Domain VersionHer husband is noble at the gates, when he sits among the senators of the land.
New American BibleHer husband is prominent at the city gates as he sits with the elders of the land.
New Revised Standard VersionHer husband is known in the city gates, taking his seat among the elders of the land.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleHer husband is known in cities, when he sits among the elders of the land.
Peshitta Holy Bible TranslatedHer husband is known among the cities as he sits among the Elders of the land.
OT Translations
JPS Tanakh 1917Her husband is known in the gates, When he sitteth among the elders of the land.
Brenton Septuagint TranslationAnd her husband becomes a distinguished
person in the gates, when he sits in council with the old inhabitants of the land.
Additional Translations ...