New International Versionbecause he almost died for the work of Christ. He risked his life to make up for the help you yourselves could not give me.
New Living TranslationFor he risked his life for the work of Christ, and he was at the point of death while doing for me what you couldn’t do from far away.
English Standard Versionfor he nearly died for the work of Christ, risking his life to complete what was lacking in your service to me.
Berean Standard Biblebecause he nearly died for the work of Christ, risking his life to make up for your deficit of service to me.
Berean Literal Biblebecause for the sake of the work of Christ he came near unto death, having disregarded
his life so that he might fill up your deficit of service toward me.
King James BibleBecause for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
New King James Versionbecause for the work of Christ he came close to death, not regarding his life, to supply what was lacking in your service toward me.
New American Standard Biblebecause he came close to death for the work of Christ, risking his life to compensate for your absence in your service to me.
NASB 1995because he came close to death for the work of Christ, risking his life to complete what was deficient in your service to me.
NASB 1977because he came close to death for the work of Christ, risking his life to complete what was deficient in your service to me.
Legacy Standard Biblebecause he came close to death for the work of Christ, risking his life to fulfill what was lacking in your service to me.
Amplified Biblebecause he came close to death for the work of Christ, risking his life to complete what was lacking in your service to me [which distance prevented you from rendering personally].
Christian Standard Biblebecause he came close to death for the work of Christ, risking his life to make up what was lacking in your ministry to me.
Holman Christian Standard Biblebecause he came close to death for the work of Christ, risking his life to make up what was lacking in your ministry to me.
American Standard Versionbecause for the work of Christ he came nigh unto death, hazarding his life to supply that which was lacking in your service toward me.
Contemporary English VersionHe almost died working for Christ, and he risked his own life to do for me what you could not.
English Revised Versionbecause for the work of Christ he came nigh unto death, hazarding his life to supply that which was lacking in your service toward me.
GOD'S WORD® TranslationHe risked his life and almost died for the work of Christ in order to make up for the help you couldn't give me.
Good News Translationbecause he risked his life and nearly died for the sake of the work of Christ, in order to give me the help that you yourselves could not give.
International Standard Versionbecause he came close to death for the work of the Messiah by risking his life to complete what remained unfinished in your service to me.
NET Biblesince it was because of the work of Christ that he almost died. He risked his life so that he could make up for your inability to serve me.
New Heart English Biblebecause for the work of Christ he came near to death, risking his life to supply that which was lacking in your service toward me.
Webster's Bible TranslationBecause for the work of Christ he was nigh to death, not regarding his life, to supply the want of your service towards me.
Weymouth New Testamentbecause it was for the sake of Christ's work that he came so near death, hazarding, as he did, his very life in endeavouring to make good any deficiency that there might be in your gifts to me.
Majority Text Translations
Majority Standard Biblebecause he nearly died for the work of Christ, disregarding his life to make up for your deficit of service to me.
World English Biblebecause for the work of Christ he came near to death, risking his life to supply that which was lacking in your service toward me.
Literal Translations
Literal Standard Versionbecause on account of the work of the Christ he drew near to death, having hazarded life that he might fill up your deficiency of service to me.
Berean Literal Biblebecause for the sake of the work of Christ he came near unto death, having disregarded
his life so that he might fill up your deficit of service toward me.
Young's Literal Translation because on account of the work of the Christ he drew near to death, having hazarded the life that he might fill up your deficiency of service unto me.
Smith's Literal TranslationBecause for the work of Christ he drew near to death, having exposed the soul to danger, that he might fill up your want of service to me.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBecause for the work of Christ he came to the point of death: delivering his life, that he might fulfil that which on your part was wanting towards my service.
Catholic Public Domain VersionFor he was brought close even to death, for the sake of the work of Christ, handing over his own life, so that he might fulfill what was lacking from you concerning my service.
New American Biblebecause for the sake of the work of Christ he came close to death, risking his life to make up for those services to me that you could not perform.
New Revised Standard Versionbecause he came close to death for the work of Christ, risking his life to make up for those services that you could not give me.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBecause for the work of Christ he came near to death; and by his self denial, he made good your lack of service to me.
Aramaic Bible in Plain EnglishFor because of the work of The Messiah he approached death and scorned his life, to fulfill what you lacked in the ministry that was for me.
NT Translations
Anderson New Testamentbecause for the work of the Christ he was near to death, not regarding his life, that he might supply that which was lacking in your service to me.
Godbey New Testamentbecause he was nigh unto death on account of the work of Christ, having jeoparded his life, in order that he might fulfill your deficiency of ministry towards me.
Haweis New Testamentfor in the work of Christ he was nigh unto death indifferent about life, that he might afford me that service which it was not in your power to render me.
Mace New Testament
for he was upon the brink of death for the service of Christ, having expos'd his life to the greatest dangers, to perform those kind offices, which you could not do yourselves.
Weymouth New Testament
because it was for the sake of Christ's work that he came so near death, hazarding, as he did, his very life in endeavouring to make good any deficiency that there might be in your gifts to me.
Worrell New Testament
because, for the work of Christ, he came near to death; imperiling his soul, that he might fill up your lack of ministry toward me.
Worsley New Testament
because for the work of Christ he was nigh unto death, not regardinghis own life,so that he might fill up what was wanting in your kind offices towards me.
Additional Translations ...