Modern Translations New International VersionHe looked up and said, "I see people; they look like trees walking around."
New Living TranslationThe man looked around. “Yes,” he said, “I see people, but I can’t see them very clearly. They look like trees walking around.”
English Standard VersionAnd he looked up and said, “I see people, but they look like trees, walking.”
Berean Study BibleThe man looked up and said, “I can see the people, but they look like trees walking around.”
New American Standard BibleAnd he looked up and said, “I see people, for I see them like trees, walking around.”
NASB 1995And he looked up and said, "I see men, for I see them like trees, walking around."
NASB 1977And he looked up and said, “I see men, for I am seeing them like trees, walking about.”
Amplified BibleAnd he looked up and said, “I see people, but [they look] like trees, walking around.”
Christian Standard BibleHe looked up and said, “I see people—they look like trees walking.”
Holman Christian Standard BibleHe looked up and said, "I see people--they look to me like trees walking."
Contemporary English VersionThe man looked up and said, "I see people, but they look like trees walking around."
Good News TranslationThe man looked up and said, "Yes, I can see people, but they look like trees walking around."
GOD'S WORD® TranslationThe man looked up and said, "I see people. They look like trees walking around."
International Standard VersionThe man looked up and said, "I see people, but they look like trees walking around."
NET BibleRegaining his sight he said, "I see people, but they look like trees walking." Classic Translations King James BibleAnd he looked up, and said, I see men as trees, walking.
New King James VersionAnd he looked up and said, “I see men like trees, walking.”
King James 2000 BibleAnd he looked up, and said, I see men as trees, walking.
New Heart English BibleHe looked up, and said, "I see people; they look like trees walking."
World English BibleHe looked up, and said, "I see men; for I see them like trees walking."
American King James VersionAnd he looked up, and said, I see men as trees, walking.
American Standard VersionAnd he looked up, and said, I see men; for I behold them as trees, walking.
A Faithful VersionAnd when he looked up, he said, "I see men as trees walking."
Darby Bible TranslationAnd having looked up, he said, I behold men, for I see [them], as trees, walking.
English Revised VersionAnd he looked up, and said, I see men; for I behold them as trees, walking.
Webster's Bible TranslationAnd he looked up, and said, I see men as trees walking.
Early Modern Geneva Bible of 1587And he looked vp, and said, I see men: for I see them walking like trees.
Bishops' Bible of 1568And he loked vp, & saide, I see men: for I perceiue the walke as they were trees.
Coverdale Bible of 1535 And he loked vp, and sayde: I se men goynge as yf I sawe trees.
Tyndale Bible of 1526 And he loked vp and sayde: I se ye men: For I se the walke as they were trees.Literal Translations Literal Standard Versionand he, having looked up, said, “I behold men, as I see trees, walking.”
Berean Literal BibleAnd having looked up, he was saying, "I see the men, for I see them as trees walking."
Young's Literal Translation and he, having looked up, said, 'I behold men, as I see trees, walking.'
Smith's Literal TranslationAnd having looked up, he said, I see men that I see as trees, walking.
Literal Emphasis TranslationAnd having looked up he said. I see the men, for I see them walking like as trees.
Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd looking up, he said: I see men as it were trees, walking.
Catholic Public Domain VersionAnd looking up, he said, “I see men but they are like walking trees.”
Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishHe gazed and he said, “I see people like trees that are walking.”
Lamsa BibleAnd he looked and said, I see men like trees, walking.
NT Translations Anderson New TestamentAnd he looked up and said: I see men, like trees, walking.
Godbey New TestamentAnd looking up he said, I see the men walking about like trees.
Haweis New TestamentAnd looking up, he said, I see men walking, as trees.
Mace New Testamentso looking up, he said, I see men; for by their walking I distinguish them from trees.
Weymouth New TestamentHe looked up and said, "I can see the people: I see them like trees--only walking."
Worrell New TestamentAnd, looking up, he said, "I behold men, because I see them as trees walking."
Worsley New TestamentAnd he looked up, and said, I see men (as it were trees) walking.
Parallel Strong's Berean Study BibleThe man looked upand said,“I can seethepeople,butthey lookliketreeswalking around.”
Young's Literal Translationand he, having looked up, said, ‘I behold men, as I see trees, walking.’
Holman Christian Standard BibleHe looked up and said, “I see people — they look to me like trees walking.”
New American Standard BibleAnd he lookedup and said,"I seemen,for I see[them] liketrees,walking around."
King James BibleAndhe looked up,and said,I seemenastrees,walking. |
|