Classic Translations
King James BibleDesire not the night, when people are cut off in their place.
New King James VersionDo not desire the night, When people are cut off in their place.
King James 2000 BibleDesire not the night, when people are cut off in their place.
New Heart English BibleDo not desire the night, when people are cut off in their place.
World English BibleDon't desire the night, when people are cut off in their place.
American King James VersionDesire not the night, when people are cut off in their place.
American Standard VersionDesire not the night, When peoples are cut off in their place.
A Faithful VersionDesire not the night, when people are cut off in their place.
Darby Bible TranslationDesire not the night, when peoples are cut off from their place.
English Revised VersionDesire not the night, when peoples are cut off in their place.
Webster's Bible TranslationDesire not the night, when people are cut off in their place.
Early Modern
Geneva Bible of 1587Be not carefull in the night, howe he destroyeth the people out of their place.
Bishops' Bible of 1568Spend not the night in carefull thoughtes, how he destroyeth some, and bringeth other in their place.
Coverdale Bible of 1535Prolonge not thou the tyme, till there come a night for the, to set other people in thy steade.