New International VersionNow since we are under obligation to the palace and it is not proper for us to see the king dishonored, we are sending this message to inform the king,
American Standard VersionNow because we eat the salt of the palace, and it is not meet for us to see the king's dishonor, therefore have we sent and certified the king;
Berean Study BibleNow because we are in the service of the palace and it is not fitting for us to allow the king to be dishonored, we have sent to inform the king
Douay-Rheims BibleBut we remembering the salt that we have eaten in the palace, and because we count it a crime to see the king wronged, have therefore sent and certified the king,
English Revised VersionNow because we eat the salt of the palace, and it is not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;
King James BibleNow because we have maintenance from
the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;
World English BibleNow because we eat the salt of the palace, and it is not appropriate for us to see the king's dishonor, therefore have we sent and informed the king;
Young's Literal Translation Now, because that the salt of the palace is our salt, and the nakedness of the king we have no patience to see, therefore we have sent and made known to the king;
Ezra 4:14 Additional Translations ...