New International Version“And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?” They answered, “Seven.”
New Living Translation“And when I fed the 4,000 with seven loaves, how many large baskets of leftovers did you pick up?” “Seven,” they said.
English Standard Version“And the seven for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” And they said to him, “Seven.”
Berean Standard Bible“And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of broken pieces did you collect?” “Seven,” they said.
Berean Literal Bible"And when the seven
were to the four thousand, how many baskets full of fragments did you take up?" And they said, "Seven."
King James BibleAnd when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
New King James Version“Also, when I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of fragments did you take up?” And they said, “Seven.”
New American Standard Bible“When
I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?” And they said to Him, “Seven.”
NASB 1995“When I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?” And they said to Him, “Seven.”
NASB 1977“And when
I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?” And they said to Him, “Seven.”
Legacy Standard Bible“When
I broke the seven for the four thousand, how many
large baskets full of broken pieces did you pick up?” And they said to Him, “Seven.”
Amplified Bible“And [when I broke] the seven [loaves] for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?” And they answered, “Seven.”
Christian Standard Bible“When I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of pieces did you collect? ” “Seven,” they said.
Holman Christian Standard Bible“When I broke the seven loaves for the 4,000, how many large baskets full of pieces of bread did you collect?"” Seven,” they said.
American Standard VersionAnd when the seven among the four thousand, how many basketfuls of broken pieces took ye up? And they say unto him, Seven.
Contemporary English VersionJesus then asked, "And how many baskets of leftovers did you pick up when I broke seven small loaves of bread for those 4,000 people?" "Seven," they answered.
English Revised VersionAnd when the seven among the four thousand, how many basketfuls of broken pieces took ye up? And they say unto him, Seven.
GOD'S WORD® Translation"When I broke the seven loaves for the four thousand, how many large baskets did you fill with leftover pieces?" They answered him, "Seven."
Good News Translation"And when I broke the seven loaves for the four thousand people," asked Jesus, "how many baskets full of leftover pieces did you take up?" "Seven," they answered.
International Standard Version"When I broke the seven loaves for the 4,000, how many large baskets did you fill with the leftover pieces?" They told him, "Seven."
NET Bible"When I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of pieces did you pick up?" They replied, "Seven."
New Heart English Bible"When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" And they said, "Seven."
Webster's Bible TranslationAnd when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
Weymouth New Testament"And when the seven for the 4,000, how many hampers full of portions did you take away?" "Seven," they answered.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible“And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of broken pieces did you collect?” “Seven,” they said.
World English Bible“When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” They told him, “Seven.”
Literal Translations
Literal Standard Version“And when the seven to the four thousand, how many hand-baskets full of broken pieces did you take up?” And they said, “Seven.”
Berean Literal Bible"And when the seven
were to the four thousand, how many baskets full of fragments did you take up?" And they said, "Seven."
Young's Literal Translation 'And when the seven to the four thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?' and they said, 'Seven.'
Smith's Literal TranslationAnd when the seven to four thousand, the fillings of how many baskets of fragments took ye up? And they said, Seven.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleWhen also the seven loaves among four thousand, how many baskets of fragments took you up? And they say to him, Seven.
Catholic Public Domain Version“And when the seven loaves were among the four thousand, how many baskets of fragments did you take up?” And they said to him, “Seven.”
New American Bible“When I broke the seven loaves for the four thousand, how many full baskets of fragments did you pick up?” They answered [him], “Seven.”
New Revised Standard Version“And the seven for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?” And they said to him, “Seven.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleHe said to them, And when the seven for the four thousand, how many baskets full of fragments did you take up? They said, Seven.
Aramaic Bible in Plain EnglishHe said to them, “And when the seven to the 4000, after they were filled, how many baskets of fragments did you take up?” They said, “Seven.”
NT Translations
Anderson New TestamentWhen I broke the seven among the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up? They replied: Seven.
Godbey New TestamentAnd when the seven loaves to the four thousand, how many baskets full of fragments did you take up? And they said, Seven.
Haweis New Testament
And when the seven loaves among the four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They said, Seven.
Mace New Testament
and when I divided the seven loaves among four thousand, how many baskets full of fragments did you carry away? they answered, seven.
Weymouth New Testament
"And when the seven for the 4,000, how many hampers full of portions did you take away?" "Seven," they answered.
Worrell New Testament
"And, when the seven among the four thousand, how many basketfuls of pieces did ye take up?" And, they said, "Seven."
Worsley New Testament
And whenI divided the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? and they said, Seven.
Additional Translations ...