New International VersionNow the betrayer had arranged a signal with them: “The one I kiss is the man; arrest him and lead him away under guard.”
New Living TranslationThe traitor, Judas, had given them a prearranged signal: “You will know which one to arrest when I greet him with a kiss. Then you can take him away under guard.”
English Standard VersionNow the betrayer had given them a sign, saying, “The one I will kiss is the man. Seize him and lead him away under guard.”
Berean Standard BibleNow the betrayer had arranged a signal with them: “The One I kiss is the man; arrest Him and lead Him away securely.”
Berean Literal BibleAnd the
one delivering Him up had given to them a sign, saying: "Whomever I shall kiss is He; seize Him and lead
Him away securely."
King James BibleAnd he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead
him away safely.
New King James VersionNow His betrayer had given them a signal, saying, “Whomever I kiss, He is the One; seize Him and lead
Him away safely.”
New American Standard BibleNow he who was betraying Him had given them a signal, saying, “Whomever I kiss, He is the one; arrest Him and lead Him away under guard.”
NASB 1995Now he who was betraying Him had given them a signal, saying, “Whomever I kiss, He is the one; seize Him and lead Him away under guard.”
NASB 1977Now he who was betraying Him had given them a signal, saying, “Whomever I shall kiss, He is the one; seize Him, and lead Him away under guard.”
Legacy Standard BibleNow he who was betraying Him had given them a signal, saying, “Whomever I kiss, He is the one; seize Him and lead Him away under guard.”
Amplified BibleNow the betrayer had given them a signal, saying, “Whomever I kiss, He is the one; seize Him and lead Him away safely [under guard].”
Christian Standard BibleHis betrayer had given them a signal. “The one I kiss,” he said, “he’s the one; arrest him and take him away under guard.”
Holman Christian Standard BibleHis betrayer had given them a signal. “The One I kiss,” he said, “He’s the One; arrest Him and take Him away under guard.”
American Standard VersionNow he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; take him, and lead him away safely.
Contemporary English VersionJudas had told them ahead of time, "Arrest the man I greet with a kiss. Tie him up tight and lead him away."
English Revised VersionNow he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; take him, and lead him away safely.
GOD'S WORD® TranslationNow, the traitor had given them a signal. He said, "The one I kiss is the man you want. Arrest him, and guard him closely as you take him away."
Good News TranslationThe traitor had given the crowd a signal: "The man I kiss is the one you want. Arrest him and take him away under guard."
International Standard VersionNow the betrayer personally had given them a signal, saying, "The one I kiss is the man. Arrest him, and lead him safely away."
NET Bible(Now the betrayer had given them a sign, saying, "The one I kiss is the man. Arrest him and lead him away under guard.")
New Heart English BibleNow he who betrayed him had given them a sign, saying, "Whomever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely."
Webster's Bible TranslationAnd he that betrayed him, had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.
Weymouth New TestamentNow the betrayer had arranged a signal with them. "The one I kiss," he said, "is the man: lay hold of him, and take him safely away."
Majority Text Translations
Majority Standard BibleNow the betrayer had arranged a signal with them: “The One I kiss is the man; arrest Him and lead Him away securely.”
World English BibleNow he who betrayed him had given them a sign, saying, “Whomever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely.”
Literal Translations
Literal Standard Versionand he who is delivering Him up had given a token to them, saying, “Whomsoever I will kiss, it is He, lay hold on Him, and lead Him away safely,”
Berean Literal BibleAnd the
one delivering Him up had given to them a sign, saying: "Whomever I shall kiss is He; seize Him and lead
Him away securely."
Young's Literal Translation and he who is delivering him up had given a token to them, saying, 'Whomsoever I shall kiss, he it is, lay hold on him, and lead him away safely,'
Smith's Literal TranslationAnd he delivering him up gave them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, this is he; seize him, and lead away safely.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd he that betrayed him, had given them a sign, saying: Whomsoever I shall kiss, that is he; lay hold on him, and lead him away carefully.
Catholic Public Domain VersionNow his betrayer had given them a sign, saying: “He whom I shall kiss, it is he. Take hold of him, and lead him away cautiously.”
New American BibleHis betrayer had arranged a signal with them, saying, “The man I shall kiss is the one; arrest him and lead him away securely.”
New Revised Standard VersionNow the betrayer had given them a sign, saying, “The one I will kiss is the man; arrest him and lead him away under guard.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the traitor who was to do the delivering gave them a sign, and he said, He whom I kiss, it is he; seize him carefully, and take him away.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd the traitor who betrayed him had given them a sign and he said, “He whom I shall kiss is the one; seize him securely and bring him.”
NT Translations
Anderson New TestamentAnd he that delivered him up had given them a sign, saying: The one that I shall kiss, is he; take him, and lead him away securely.
Godbey New TestamentAnd the one having betrayed Him gave them a sign, saying, The one whom I shall kiss, is He: seize Him and lead Him away securely.
Haweis New TestamentNow he that betrayed him, had given them a countersign, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he, seize him, and lead him off safely.
Mace New Testamentnow he that betrayed him, had given them this signal, you will see me salute one with a kiss, that's he: seize him, and don't let him escape.
Weymouth New TestamentNow the betrayer had arranged a signal with them. "The one I kiss," he said, "is the man: lay hold of him, and take him safely away."
Worrell New TestamentNow he that was betraying Him gave them a signal, saying, "Whomsoever I shall kiss, This is He, take Him, and lead Him away securely."
Worsley New Testament(Now the traitor had given them a sign, saying,
The man, whom I shall kiss, is He; lay hold of Him and lead Him away safely:)
Additional Translations ...