New International VersionHow dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!
New Living TranslationHow terrible it will be for pregnant women and for nursing mothers in those days.
English Standard VersionAnd alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days!
Berean Standard BibleHow miserable those days will be for pregnant and nursing mothers!
Berean Literal BibleAnd woe to those having in womb and to the
ones nursing infants in those days!
King James BibleBut woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!
New King James VersionBut woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!
New American Standard BibleBut woe to those women who are pregnant, and to those who are nursing babies in those days!
NASB 1995“But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!
NASB 1977“But woe to those who are with child and to those who nurse babes in those days!
Legacy Standard BibleBut woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!
Amplified BibleAnd woe to those women who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!
Christian Standard BibleWoe to pregnant women and nursing mothers in those days!
Holman Christian Standard BibleWoe to pregnant women and nursing mothers in those days!
American Standard VersionBut woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!
Contemporary English VersionIt will be an awful time for women who are expecting babies or nursing young children.
English Revised VersionBut woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!
GOD'S WORD® Translation"How horrible it will be for the women who are pregnant or who are nursing babies in those days.
Good News TranslationHow terrible it will be in those days for women who are pregnant and for mothers with little babies!
International Standard Version"How terrible it will be for women who are pregnant or who are nursing babies in those days!
NET BibleWoe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days!
New Heart English BibleBut woe to those who are with child and to those who nurse babies in those days.
Webster's Bible TranslationBut woe to them that are with child, and to them that nurse infants in those days.
Weymouth New TestamentAnd alas for the women who at that time are with child or have infants!
Majority Text Translations
Majority Standard BibleHow miserable those days will be for pregnant and nursing mothers!
World English BibleBut woe to those who are with child and to those who nurse babies in those days!
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd woe to those with child, and to those giving suck, in those days;
Berean Literal BibleAnd woe to those having in womb and to the
ones nursing infants in those days!
Young's Literal Translation 'And woe to those with child, and to those giving suck, in those days;
Smith's Literal TranslationAnd woe to them having in the womb, and to them giving suck in those days!
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd woe to them that are with child, and that give suck in those days.
Catholic Public Domain VersionBut woe to those who are pregnant or nursing in those days.
New American BibleWoe to pregnant women and nursing mothers in those days.
New Revised Standard VersionWoe to those who are pregnant and to those who are nursing infants in those days!
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut woe to those who are with child, and to those who give suck in those days!
Aramaic Bible in Plain English“But woe to the pregnant and to those who are nursing in those days.”
NT Translations
Anderson New TestamentBut alas for those who are with child, and for those who give suck in those days.
Godbey New TestamentBut alas unto those who are in gestation and nursing in those days.
Haweis New Testament
But wo to those who are big with child, and who have infants at their breasts in those days!
Mace New Testament
unhappy the women who are pregnant, and those who nurse children at such a time.
Weymouth New Testament
And alas for the women who at that time are with child or have infants!
Worrell New Testament
But woe to those with child and to those giving suck in those days!
Worsley New Testament
But wo to them that are with child, and to them that give suck in those days.
Additional Translations ...