New International VersionAt this the man’s face fell. He went away sad, because he had great wealth.
New Living TranslationAt this the man’s face fell, and he went away sad, for he had many possessions.
English Standard VersionDisheartened by the saying, he went away sorrowful, for he had great possessions.
Berean Standard BibleBut the man was saddened by these words and went away in sorrow, because he had great wealth.
Berean Literal BibleAnd having been sad at the word, he went away grieving; for he was
one having many possessions.
King James BibleAnd he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.
New King James VersionBut he was sad at this word, and went away sorrowful, for he had great possessions.
New American Standard BibleBut he was deeply dismayed by these words, and he went away grieving; for he was one who owned much property.
NASB 1995But at these words he was saddened, and he went away grieving, for he was one who owned much property.
NASB 1977But at these words his face fell, and he went away grieved, for he was one who owned much property.
Legacy Standard BibleBut at these words he was saddened, and he went away grieving, for he was one who owned much property.
Amplified BibleBut the man was saddened at Jesus’ words, and he left grieving, because he owned much property
and had many possessions [which he treasured more than his relationship with God].
Christian Standard BibleBut he was dismayed by this demand, and he went away grieving, because he had many possessions.
Holman Christian Standard BibleBut he was stunned at this demand, and he went away grieving, because he had many possessions.
American Standard VersionBut his countenance fell at the saying, and he went away sorrowful: for he was one that had great possessions.
Contemporary English VersionWhen the man heard Jesus say this, he went away gloomy and sad because he was very rich.
English Revised VersionBut his countenance fell at the saying, and he went away sorrowful: for he was one that had great possessions.
GOD'S WORD® TranslationWhen the man heard that, he looked unhappy and went away sad, because he owned a lot of property.
Good News TranslationWhen the man heard this, gloom spread over his face, and he went away sad, because he was very rich.
International Standard VersionShocked at this statement, the man went away sad, because he had many possessions.
NET BibleBut at this statement, the man looked sad and went away sorrowful, for he was very rich.
New Heart English BibleBut his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.
Webster's Bible TranslationAnd he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.
Weymouth New TestamentAt these words his brow darkened, and he went away sad; for he was possessed of great wealth.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut the man was saddened by these words and went away in sorrow, because he had great wealth.
World English BibleBut his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd he—gloomy at the word—went away sorrowing, for he was having many possessions.
Berean Literal BibleAnd having been sad at the word, he went away grieving; for he was
one having many possessions.
Young's Literal Translation And he -- gloomy at the word -- went away sorrowing, for he was having many possessions.
Smith's Literal TranslationAnd he, being sad at the word, went away being grieved: for he had many possessions.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleWho being struck sad at that saying, went away sorrowful: for he had great possessions.
Catholic Public Domain VersionBut he went away grieving, having been greatly saddened by the word. For he had many possessions.
New American BibleAt that statement his face fell, and he went away sad, for he had many possessions.
New Revised Standard VersionWhen he heard this, he was shocked and went away grieving, for he had many possessions.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut he felt sad because of this saying, and he went away depressed; for he had great wealth.
Aramaic Bible in Plain EnglishBut he was saddened at this saying and he departed grieving, because he had great wealth.
NT Translations
Anderson New TestamentBut becoming sad at that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
Godbey New Testament
And he being grieved at the word, went away sorrowing: for he had great possessions.
Haweis New Testament
And groaning over this speech, he went away sorrowful: for he had many estates.
Mace New Testament
but he was troubled at this answer, and went away very sorrowful, for he had a great estate.
Weymouth New Testament
At these words his brow darkened, and he went away sad; for he was possessed of great wealth.
Worrell New Testament
But, becoming gloomy at this saying, he went away grieved; for he was one having great possessions.
Worsley New Testament
But he was sad atthat saying, and went away sorrowful; for he had great possessions.
Additional Translations ...