New International VersionJesus said to him, “Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God.”
New Living TranslationBut Jesus told him, “Let the spiritually dead bury their own dead! Your duty is to go and preach about the Kingdom of God.”
English Standard VersionAnd Jesus said to him, “Leave the dead to bury their own dead. But as for you, go and proclaim the kingdom of God.”
Berean Standard BibleBut Jesus told him, “Let the dead bury their own dead. You, however, go and proclaim the kingdom of God.”
Berean Literal BibleAnd He said to him, "Leave the dead to bury their own dead; but you, having gone forth, declare the kingdom of God."
King James BibleJesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.
New King James VersionJesus said to him, “Let the dead bury their own dead, but you go and preach the kingdom of God.”
New American Standard BibleBut He said to him, “Allow the dead to bury their own dead; but as for you, go and proclaim everywhere the kingdom of God.”
NASB 1995But He said to him, “Allow the dead to bury their own dead; but as for you, go and proclaim everywhere the kingdom of God.”
NASB 1977But He said to him, “Allow the dead to bury their own dead; but as for you, go and proclaim everywhere the kingdom of God.”
Legacy Standard BibleBut He said to him, “Allow the dead to bury their own dead; but as for you, go and proclaim everywhere the kingdom of God.”
Amplified BibleBut He said to him, “Allow the [spiritually] dead to bury their own dead; but as for you, go and spread the news about the kingdom of God.”
Christian Standard BibleBut he told him, “Let the dead bury their own dead, but you go and spread the news of the kingdom of God.”
Holman Christian Standard BibleBut He told him, “Let the dead bury their own dead, but you go and spread the news of the kingdom of God.”
American Standard VersionBut he said unto him, Leave the dead to bury their own dead; but go thou and publish abroad the kingdom of God.
Contemporary English VersionJesus answered, "Let the dead take care of the dead, while you go and tell about God's kingdom."
English Revised VersionBut he said unto him, Leave the dead to bury their own dead; but go thou and publish abroad the kingdom of God.
GOD'S WORD® TranslationBut Jesus told him, "Let the dead bury their own dead. You must go everywhere and tell about the kingdom of God."
Good News TranslationJesus answered, "Let the dead bury their own dead. You go and proclaim the Kingdom of God."
International Standard VersionBut he told him, "Let the dead bury their own dead. But you go and proclaim the kingdom of God."
NET BibleBut Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but as for you, go and proclaim the kingdom of God."
New Heart English BibleBut Jesus said to him, "Leave the dead to bury their own dead, but you go and announce the Kingdom of God."
Webster's Bible TranslationJesus said to him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.
Weymouth New Testament"Leave the dead," Jesus rejoined, "to bury their own dead; but you must go and announce far and wide the coming of the Kingdom of God." Majority Text Translations Majority Standard BibleBut Jesus told him, “Let the dead bury their own dead. You, however, go and proclaim the kingdom of God.”
World English BibleBut Jesus said to him, “Leave the dead to bury their own dead, but you go and announce God’s Kingdom.” Literal Translations Literal Standard Versionand Jesus said to him, “Permit the dead to bury their own dead, and you, having gone away, publish the Kingdom of God.”
Berean Literal BibleAnd He said to him, "Leave the dead to bury their own dead; but you, having gone forth, declare the kingdom of God."
Young's Literal Translation and Jesus said to him, 'Suffer the dead to bury their own dead, and thou, having gone away, publish the reign of God.'
Smith's Literal TranslationAnd Jesus said to him, Permit the dead to inter their own dead; and thou, having gone, announce the kingdom of God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus said to him: Let the dead bury their dead: but go thou, and preach the kingdom of God.
Catholic Public Domain VersionAnd Jesus said to him: “Let the dead bury their dead. But you go and announce the kingdom of God.”
New American BibleBut he answered him, “Let the dead bury their dead. But you, go and proclaim the kingdom of God.”
New Revised Standard VersionBut Jesus said to him, “Let the dead bury their own dead; but as for you, go and proclaim the kingdom of God.” Translations from Aramaic Lamsa BibleJesus said to him, Let the dead bury their own dead; but you go and preach the kingdom of God.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd Yeshua said to him, “Let the dead bury their dead and you go announce the Kingdom of God.” NT Translations Anderson New TestamentJesus said: Let the dead bury their own dead; but do you go and publish abroad the kingdom of God.
Godbey New TestamentAnd Jesus said to him, Let the dead bury their dead; but thou having gone away proclaim the kingdom of God.
Haweis New Testament And Jesus said unto him, Leave the dead to bury their own dead, but go thou, preach the kingdom of God.
Mace New Testament Jesus said to him, let the dead bury their dead; but do you go and preach the kingdom of God.
Weymouth New Testament "Leave the dead," Jesus rejoined, "to bury their own dead; but you must go and announce far and wide the coming of the Kingdom of God."
Worrell New Testament And He said,"Leave the dead to bury their own dead; but, going, publish abroad the Kingdom of God."
Worsley New Testament but Jesus said unto him,Leave the dead to bury their dead; but go thou and preach the kingdom of God.
Additional Translations ... Audio Bible
Context The Cost of Discipleship… 59Then He said to another man, “Follow Me.” The man replied, “Lord, first let me go and bury my father.” 60ButJesus toldhim,“Letthedeadburytheir owndead.You,however,goand proclaimthekingdomof God.”61Still another said, “I will follow You, Lord; but first let me bid farewell to my family.”…
Cross References Matthew 8:22But Jesus told him, “Follow Me, and let the dead bury their own dead.”
Matthew 10:37Anyone who loves his father or mother more than Me is not worthy of Me; anyone who loves his son or daughter more than Me is not worthy of Me;
Matthew 19:29And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields for the sake of My name will receive a hundredfold and will inherit eternal life.
Luke 14:26“If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be My disciple.
John 12:25-26Whoever loves his life will lose it, but whoever hates his life in this world will keep it for eternal life. / If anyone serves Me, he must follow Me; and where I am, My servant will be as well. If anyone serves Me, the Father will honor him.
Mark 10:29-30“Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for My sake and for the gospel / will fail to receive a hundredfold in the present age—houses and brothers and sisters and mothers and children and fields, along with persecutions—and in the age to come, eternal life.
Matthew 16:24-25Then Jesus told His disciples, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross and follow Me. / For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it.
Luke 18:29-30“Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God / will fail to receive many times more in this age—and in the age to come, eternal life.”
1 Kings 19:20-21So Elisha left the oxen, ran after Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother goodbye, and then I will follow you.” “Go on back,” Elijah replied, “for what have I done to you?” / So Elisha turned back from him, took his pair of oxen, and slaughtered them. Using the oxen’s equipment for fuel, he cooked the meat and gave it to the people, and they ate. Then he set out to follow and serve Elijah.
Deuteronomy 33:9He said of his father and mother, ‘I do not consider them.’ He disregarded his brothers and did not know his own sons, for he kept Your word and maintained Your covenant.
Philippians 3:7-8But whatever was gain to me I count as loss for the sake of Christ. / More than that, I count all things as loss compared to the surpassing excellence of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ
2 Corinthians 5:15And He died for all, that those who live should no longer live for themselves, but for Him who died for them and was raised again.
Colossians 3:2-3Set your minds on things above, not on earthly things. / For you died, and your life is now hidden with Christ in God.
Romans 8:13For if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
1 Corinthians 7:29-31What I am saying, brothers, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they had none; / those who weep, as if they did not; those who are joyful, as if they were not; those who make a purchase, as if they had nothing; / and those who use the things of this world, as if not dependent on them. For this world in its present form is passing away.
Treasury of Scripture Jesus said to him, Let the dead bury their dead: but go you and preach the kingdom of God. Let. Luke 15:32 It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found. Ephesians 2:1,5 And youhath he quickened, who were dead in trespasses and sins; … 1 Timothy 5:6 But she that liveth in pleasure is dead while she liveth. but. John 21:15-17 So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon,son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs… 1 Corinthians 9:16 For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel! 2 Corinthians 5:16-18 Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know wehim no more… Jump to Previous AbroadAllowAnnounceBuryCareDeadEverywhereFarJesusKingdomLeaveNewsPreachProclaimPublishReignRejoinedSufferWideJump to Next AbroadAllowAnnounceBuryCareDeadEverywhereFarJesusKingdomLeaveNewsPreachProclaimPublishReignRejoinedSufferWideLuke 9 1.Jesus sends his apostles to work miracles, and to preach.7.Herod desires to see Jesus.10.The apostles return.12.Jesus feeds five thousand;18.inquires what opinion the world had of him; foretells his passion;23.proposes to all the pattern of his patience.28.The transfiguration.37.He heals the lunatic;43.again forewarns his disciples of his passion;46.commends humility;51.bids them to show mildness toward all, without desire of revenge.57.Many would follow him, but upon conditions.But Jesus told him,In this passage, Jesus is addressing a potential disciple who expresses a desire to follow Him but first wants to bury his father. This interaction highlights the radical demands of discipleship. Jesus often used direct and challenging language to emphasize the cost of following Him, as seen in other passages like Matthew 10:37-39, where He speaks about the necessity of prioritizing Him above family. “Let the dead bury their own dead. This phrase is a powerful metaphor. The "dead" here can be understood in two ways: the physically dead and the spiritually dead. Jesus is emphasizing that those who are spiritually dead, those not following Him, can take care of worldly matters. This statement underscores the urgency and priority of spiritual life over earthly concerns. In Jewish culture, burial was a significant duty, often taking precedence over other obligations, which makes Jesus' statement even more striking. It challenges cultural norms and calls for a reevaluation of priorities in light of the kingdom of God. You, however, go and proclaim the kingdom of God.” Jesus redirects the man's focus from earthly duties to the divine mission of spreading the gospel. The "kingdom of God" is a central theme in Jesus' teaching, representing God's reign and the fulfillment of His promises. This call to proclaim the kingdom is a call to active discipleship, emphasizing the urgency of the gospel message. It aligns with the Great Commission inMatthew 28:19-20, where Jesus commands His followers to make disciples of all nations. The directive to "go" indicates movement and action, suggesting that following Jesus requires leaving behind former priorities and embracing a new purpose. Persons / Places / Events 1. JesusThe central figure in this passage, Jesus is addressing a potential disciple, emphasizing the urgency and priority of proclaiming the kingdom of God. 2. The Potential DiscipleAn unnamed individual who expresses a desire to follow Jesus but first wants to bury his father, representing a common cultural and familial obligation. 3. The DeadRefers to both the physically dead and, metaphorically, to those who are spiritually dead, highlighting a distinction between earthly and spiritual priorities. 4. The Kingdom of GodThe central theme of Jesus' ministry, representing God's sovereign rule and the call to live under His authority. Teaching Points Prioritizing the KingdomJesus calls His followers to prioritize the kingdom of God above all earthly obligations, even those that are culturally significant. Understanding Spiritual Life and DeathThe passage challenges us to discern between physical and spiritual realities, urging us to focus on spiritual life and the mission of the gospel. The Urgency of the GospelThe call to "proclaim the kingdom of God" is urgent and requires immediate action, reflecting the importance of the gospel message. Cultural and Familial ObligationsWhile cultural and familial duties are important, they should not supersede our commitment to Christ and His mission. Living with Eternal PerspectiveBelievers are encouraged to live with an eternal perspective, recognizing that our ultimate allegiance is to God's kingdom. Lists and Questions Top 10 Lessons from Luke 9
Should the dead bury their own dead?
Luke 9:60: How can Jesus' instruction to 'let the dead bury their own dead' be reconciled with the biblically mandated responsibility to honor parents?
(Acts 1:6-7) Why does Jesus avoid giving a clear timeline for restoring Israel, if that was a central hope for Jews?
Did Herod think that Jesus was John the Baptist? Yes (Matthew 14:2; Mark 6:16) No (Luke 9:9)
Parallel Commentaries ...
Greek Butδὲ(de)Conjunction Strong's 1161:A primary particle; but, and, etc.[Jesus] toldΕἶπεν(Eipen)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036:Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.him,αὐτῷ(autō)Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846:He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.“LetἌφες(Aphes)Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 863:From apo and hiemi; to send forth, in various applications.theτοὺς(tous)Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.deadνεκροὺς(nekrous)Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 3498:(a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.buryθάψαι(thapsai)Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2290:To bury. A primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. Inter.their ownἑαυτῶν(heautōn)Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 1438:Himself, herself, itself.dead.νεκρούς(nekrous)Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 3498:(a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.You,σὺ(sy)Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular Strong's 4771:You. The person pronoun of the second person singular; thou.however,δὲ(de)Conjunction Strong's 1161:A primary particle; but, and, etc.goἀπελθὼν(apelthōn)Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 565:From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.[and] proclaimδιάγγελλε(diangelle)Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 1229:From dia and the base of aggelos; to herald thoroughly.theτὴν(tēn)Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.kingdomβασιλείαν(basileian)Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 932:From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.of God.”Θεοῦ(Theou)Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316:A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Links Luke 9:60 NIVLuke 9:60 NLTLuke 9:60 ESVLuke 9:60 NASBLuke 9:60 KJV
Luke 9:60 BibleApps.comLuke 9:60 Biblia ParalelaLuke 9:60 Chinese BibleLuke 9:60 French BibleLuke 9:60 Catholic Bible
NT Gospels: Luke 9:60 But Jesus said to him Leave (Luke Lu Lk) |