New International VersionFor it is written: “’He will command his angels concerning you to guard you carefully;
New Living TranslationFor the Scriptures say, ‘He will order his angels to protect and guard you.
English Standard Versionfor it is written, “‘He will command his angels concerning you, to guard you,’
Berean Standard BibleFor it is written: ‘He will command His angels concerning You to guard You carefully,
Berean Literal BibleFor it has been written: 'He will give orders to His angels concerning You, to guard You;
King James BibleFor it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee:
New King James VersionFor it is written: ‘He shall give His angels charge over you, To keep you,’
New American Standard Biblefor it is written: ‘HE WILL GIVE HIS ANGELS ORDERS CONCERNING YOU, TO PROTECT YOU,’
NASB 1995for it is written, ‘HE WILL COMMAND HIS ANGELS CONCERNING YOU TO GUARD YOU,’
NASB 1977for it is written, ‘HE WILL GIVE HIS ANGELS CHARGE CONCERNING YOU TO GUARD YOU,’
Legacy Standard Biblefor it is written, ‘HE WILL COMMAND HIS ANGELS CONCERNING YOU TO GUARD YOU,’
Amplified Biblefor it is written
and forever remains written, ‘HE WILL COMMAND HIS ANGELS CONCERNING YOU TO GUARD
and PROTECT YOU,’
Christian Standard BibleFor it is written: He will give his angels orders concerning you, to protect you,
Holman Christian Standard BibleFor it is written: He will give His angels orders concerning you, to protect you,
American Standard Versionfor it is written, He shall give his angels charge concerning thee, to guard thee:
English Revised Versionfor it is written, He shall give his angels charge concerning thee, to guard thee:
GOD'S WORD® TranslationScripture says, 'He will put his angels in charge of you to watch over you carefully.
Good News TranslationFor the scripture says, 'God will order his angels to take good care of you.'
International Standard Versionbecause it is written, 'God will put his angels in charge of you to watch over you carefully.
NET Biblefor it is written, 'He will command his angels concerning you, to protect you,'
New Heart English Biblefor it is written, 'He will put his angels in charge of you, to guard you;'
Webster's Bible TranslationFor it is written, He will give his angels charge over thee, to keep thee:
Weymouth New TestamentHe will give orders to His angels concerning thee, to guard thee safely;'
Majority Text Translations
Majority Standard BibleFor it is written: ‘He will command His angels concerning You to guard You carefully,
World English Biblefor it is written, ‘He will put his angels in charge of you, to guard you;’
Literal Translations
Literal Standard Versionfor it has been written: To His messengers He will give charge concerning you, to guard over you;
Berean Literal BibleFor it has been written: 'He will give orders to His angels concerning You, to guard You;
Young's Literal Translation for it hath been written -- To His messengers He will give charge concerning thee, to guard over thee,
Smith's Literal TranslationFor it has been written, That he shall charge his messengers concerning thee, to watch over thee:
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor it is written, that He hath given his angels charge over thee, that they keep thee.
Catholic Public Domain VersionFor it is written that he has given his Angels charge over you, so that they may guard you,
New American Biblefor it is written: ‘He will command his angels concerning you, to guard you,’
New Revised Standard Versionfor it is written, ‘He will command his angels concerning you, to protect you,’
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor it is written, That he will command his angels concerning you, to watch you;
Aramaic Bible in Plain English“For it is written: 'He will command his Angels concerning you that they will protect you,' “
NT Translations
Anderson New Testamentfor it is written, He will give his angels charge concerning you, to guard you carefully;
Godbey New Testamentfor it has been written, That He will give His angels charge concerning thee, in order to guard thee,
Haweis New Testamentfor it is written, ?He shall give his angels a charge over thee, to guard thee safely;
Mace New Testamentfor it is written, "he shall charge his angels to watch for your preservation:
Weymouth New TestamentHe will give orders to His angels concerning thee, to guard thee safely;'
Worrell New Testamentfor it has been written, 'He will command His angels concerning you, to keep watch over you;
Worsley New Testamentfor it is written, He shall give his angels charge concerning thee,
Additional Translations ...